[討論] 推論Bosh在這賽季結束後會直接退休
嗨,想跟大家以一個在美國的醫師角度來分析一下Bosh現在的狀況
在美國,對於深度靜脈血栓還有肺部血栓的治療流程是一樣的
在診斷出來之後必須要分析是provoked還是unprovoked
provoked代表有明顯造成血栓的因素 例如:長途飛機,手術後靜養之類的
unprovoked代表找不到因素,有可能是基因或者不明原因
以Chris Bosh運動員的身份,很難會因為久坐或者肥胖之類的原因造成血栓
所以應該是unprovoked,一般的治療方式是抗凝血劑六個月,完成後停藥
但是重點來了,如果一個人連續兩次得了血栓的話,就是他現在的狀況
必須“終身”吃抗凝血劑!以一個籃球員而言幾乎是沒辦法上場了
因為抗凝血劑會讓自身血液凝固的能力變差,對於從事接觸性運動的人是有很大的風險的
如果撞到頭了,可能會造成大量顱內出血,一般常見的半月板損傷也會造成膝蓋積血
再加上一般運動員都會簽下各種職業保險,像是不能去騎摩托車或者從事危險行為
(現在他們可能得把保齡球也列入考量......)
如果Bosh要上場的話,保險公司應該會把之前他保的險全部以違約的方式退掉
也就是說如果發生任何事情他什麼也拿不到,之後因為這例子也會使他以後加保更加困難
綜合以上,我覺得Bosh應該會選擇退休或者轉幕後,只是現在還在打季後賽,不方便公佈
當然如果像少年jump模式一樣來個“教練我只有現在!!!”也不是沒機會
只是以一個已經拿到冠軍戒指的知名球員,我不覺得他會把命拼上
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 96.239.75.85
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1463250809.A.F90.html
※ 編輯: klayman (96.239.75.85), 05/15/2016 02:34:35
推
05/15 02:37, , 1F
05/15 02:37, 1F
噓
05/15 02:37, , 2F
05/15 02:37, 2F
推
05/15 02:38, , 3F
05/15 02:38, 3F
→
05/15 02:38, , 4F
05/15 02:38, 4F
推
05/15 02:39, , 5F
05/15 02:39, 5F
→
05/15 02:39, , 6F
05/15 02:39, 6F
推
05/15 02:40, , 7F
05/15 02:40, 7F
→
05/15 02:40, , 8F
05/15 02:40, 8F
推
05/15 02:44, , 9F
05/15 02:44, 9F
→
05/15 02:45, , 10F
05/15 02:45, 10F
→
05/15 02:46, , 11F
05/15 02:46, 11F
因為本身不是熱火fan所以不知道細節是如何
我推測是血栓因為抗凝血劑已經消失了,這可以從影像得知,一般練習是ok的
但是他必須終身吃凝血劑的狀況,對抗性的比賽有很大的風險
沒有醫師會以自己的執照來說他可以去做對抗性的比賽,但非對抗性的應該ok
像是網球之類的
※ 編輯: klayman (96.239.75.85), 05/15/2016 02:53:50
推
05/15 03:05, , 12F
05/15 03:05, 12F
推
05/15 03:10, , 13F
05/15 03:10, 13F
推
05/15 03:16, , 14F
05/15 03:16, 14F
推
05/15 03:58, , 15F
05/15 03:58, 15F
推
05/15 04:15, , 16F
05/15 04:15, 16F
推
05/15 04:19, , 17F
05/15 04:19, 17F
→
05/15 04:53, , 18F
05/15 04:53, 18F
→
05/15 04:53, , 19F
05/15 04:53, 19F
推
05/15 06:22, , 20F
05/15 06:22, 20F
→
05/15 06:23, , 21F
05/15 06:23, 21F
推
05/15 06:27, , 22F
05/15 06:27, 22F
→
05/15 06:27, , 23F
05/15 06:27, 23F
推
05/15 06:28, , 24F
05/15 06:28, 24F
推
05/15 06:46, , 25F
05/15 06:46, 25F
推
05/15 06:48, , 26F
05/15 06:48, 26F
推
05/15 06:49, , 27F
05/15 06:49, 27F
推
05/15 07:04, , 28F
05/15 07:04, 28F
推
05/15 07:13, , 29F
05/15 07:13, 29F
推
05/15 07:41, , 30F
05/15 07:41, 30F
噓
05/15 08:06, , 31F
05/15 08:06, 31F
推
05/15 08:07, , 32F
05/15 08:07, 32F
→
05/15 08:15, , 33F
05/15 08:15, 33F
→
05/15 08:15, , 34F
05/15 08:15, 34F
→
05/15 08:16, , 35F
05/15 08:16, 35F
→
05/15 08:17, , 36F
05/15 08:17, 36F
噓
05/15 08:18, , 37F
05/15 08:18, 37F
推
05/15 08:19, , 38F
05/15 08:19, 38F
還有 33 則推文
→
05/15 10:54, , 72F
05/15 10:54, 72F
→
05/15 10:54, , 73F
05/15 10:54, 73F
→
05/15 10:54, , 74F
05/15 10:54, 74F
→
05/15 10:54, , 75F
05/15 10:54, 75F
→
05/15 10:55, , 76F
05/15 10:55, 76F
推
05/15 11:04, , 77F
05/15 11:04, 77F
推
05/15 11:06, , 78F
05/15 11:06, 78F
推
05/15 11:08, , 79F
05/15 11:08, 79F
推
05/15 11:17, , 80F
05/15 11:17, 80F
推
05/15 11:22, , 81F
05/15 11:22, 81F
推
05/15 11:27, , 82F
05/15 11:27, 82F
→
05/15 11:27, , 83F
05/15 11:27, 83F
推
05/15 11:29, , 84F
05/15 11:29, 84F
推
05/15 12:09, , 85F
05/15 12:09, 85F
噓
05/15 12:23, , 86F
05/15 12:23, 86F
噓
05/15 13:26, , 87F
05/15 13:26, 87F
推
05/15 13:33, , 88F
05/15 13:33, 88F
推
05/15 13:46, , 89F
05/15 13:46, 89F
推
05/15 13:47, , 90F
05/15 13:47, 90F
推
05/15 14:51, , 91F
05/15 14:51, 91F
推
05/15 15:44, , 92F
05/15 15:44, 92F
推
05/15 15:44, , 93F
05/15 15:44, 93F
推
05/15 16:55, , 94F
05/15 16:55, 94F
噓
05/15 17:00, , 95F
05/15 17:00, 95F
推
05/15 17:25, , 96F
05/15 17:25, 96F
→
05/15 17:25, , 97F
05/15 17:25, 97F
→
05/15 17:25, , 98F
05/15 17:25, 98F
推
05/15 18:03, , 99F
05/15 18:03, 99F
推
05/15 18:27, , 100F
05/15 18:27, 100F
→
05/15 18:28, , 101F
05/15 18:28, 101F
推
05/15 18:41, , 102F
05/15 18:41, 102F
推
05/15 19:01, , 103F
05/15 19:01, 103F
推
05/15 19:36, , 104F
05/15 19:36, 104F
→
05/15 19:36, , 105F
05/15 19:36, 105F
推
05/15 19:41, , 106F
05/15 19:41, 106F
→
05/15 19:41, , 107F
05/15 19:41, 107F
→
05/15 19:41, , 108F
05/15 19:41, 108F
推
05/15 20:17, , 109F
05/15 20:17, 109F
推
05/15 21:23, , 110F
05/15 21:23, 110F
推
09/27 12:39, , 111F
09/27 12:39, 111F