[新聞] 果然神經! 史密斯:空檔三分超無聊
原文網址: http://sports.ltn.com.tw/news/breakingnews/1325260
體育中心/綜合報導〕
「神經刀」史密斯(J.R. Smith)打球時如擲骰子般,骰到對的
一面發揮驚人。昨天東部冠軍賽他利刃出鞘,單場砍進8顆三分球,
創下騎士隊史季後賽投進最多三分球的驚人紀錄。
據ESPN報導,史密斯受訪時說:「我寧可被守到緊繃,有對抗性
的射籃,也不要投大空檔,那太無聊了。」不過,這樣的囂張可是有
數據支持的,ESPN統計,史密斯有四成八的跳投出手都是被嚴加看管
的,但命中率卻高達四成。
神經刀思路果然與常人不同,不過誰知道呢,就像「怒吼天尊」
華勒斯(Rasheed Wallace)說的:「球永遠不會說謊!」
(Ball don't lie)只有場上的表現才是一切哪!
-----------------------------------------------------------
好大聖,急翻身駕起觔斗雲,徑投天竺。哪裏消一個時辰,
早望見靈山不遠。須臾間,按落雲頭,直至鷲峰之下,忽抬頭,
見四大金剛擋住道:「哪裏走?」行者施禮道:「有事要見如
來。」當頭又有崑崙山金霞嶺不壞尊王永住金剛喝道:「這潑
猴甚是粗狂!前者大困牛魔,我等為汝努力,今日面見,全不
為禮!有事且待先奏,奉召方行。這裏比南天門不同,叫你進
去出來,兩邊亂走!咄!還不靠開!」那大聖正是煩惱處,又
遭此搶白,氣得哮吼如雷,早驚動如來。只見半空中金光閃閃、
瑞氣千條,出現了一尊石佛,乃是如來法相。
如來道:「悟空,有何事這等悲啼?」行者道:「弟子屢
蒙教訓之恩,托庇在佛爺爺之門下,自歸正果,保護唐僧,拜
為師範,一路上苦不可言!今至獅駝山獅駝洞獅駝城,有一個
毒魔,乃金翅大鵬鳥,把我師父捉將去,連弟子一概遭迍,都
捆在蒸籠裏,受湯火之災。幸弟子脫逃,喚龍王救免。是夜偷
出師等,不料災星難脫,復又擒回。及至天明,入城打聽,叵
耐那魔十分狠毒,萬樣驍勇,把師父連夜夾生吃了,如今骨肉
無存。弟子沒奈何,特地到此參拜如來。望大慈悲,將鬆箍咒
兒唸唸,退下我這頭上箍兒,交還如來,放我弟子回花果山寬
閒耍子去罷!」說未了,淚如泉湧,悲聲不絕。
如來笑道:「悟空少得煩惱。那妖精神通廣大,你勝不得
他,所以這等心痛。」行者跪在下面,捶著胸膛道:「不瞞如
來說,弟子當年鬧天宮,稱大聖,自為人以來,不曾吃虧,今
番卻遭這毒魔弄傷左膝!」如來聞言道:「你且休恨,三藏之
死乃是妖怪誆言,此事豬悟能當可處理。」行者道:「師弟悟
能、悟淨見綁在那廂,不久性命皆休矣,如何頂事?」如來道:
「莫要小看悟能,此人原是天庭中統領十萬天河水兵的天蓬元
帥,只因錯投豬身,自慚形穢,凡事躲在後面,樂見你大聖發
威。其實關鍵時候他認真起來,戰鬥力可是超過你老孫呢!」
行者驚道:「此話當真?」如來道:「半句不假,如今你
回去事情該已解決…」大聖性子急,聞言早翻一個筋斗,回獅
駝嶺而來。後方如來的千里傳音仍緊跟不捨道:「莫忘了未來
是你的…」
轉瞬間,行者回到獅駝嶺,運起火眼金睛,從雲端上往下
一瞧,果真望見二師弟拿著九齒釘鈀,正追著大鵬金翅鳥打。
行者暗笑道:「想不到老豬果然有點本事。」大鵬妖氣喘吁吁,
眼看要招架不住,急揮手道:「且慢!你這廝好生奇怪,如此
本事當初如何會被我擒住?」。八戒喝道:「老豬我不過是偷
個懶,指望大師兄來救我,真要動手我可不怕你。且休閑講,
看老豬這鈀!」大鵬妖使刀支住道:「你這鈀可是垃圾堆裡撿
來的?有何好處怕你?」
八戒道:「這鈀豈是凡間之物?你且聽我道來:
此是鍛煉神冰鐵,磨琢成工光皎潔。
老君自己動鈐鎚,菩薩親身添炭屑。
五方五帝用心機,六丁六甲費周折。
造成九齒玉垂牙,鑄就雙環金墜葉。
天曹神將盡皆驚,地府閻羅心膽怯。
下海掀翻龍鼉窩,上山抓碎虎狼穴。
諸般兵刃且休題,惟有吾當鈀最切。
」
語畢,八戒覷準了破綻,一鈀釘入了大鵬妖的腿,留下九
個森森血洞,大鵬妖吃痛倒地。卻見八戒威風凜凜地說道:
「一個人的垃圾,是另一個人的寶物!」
雲端上大聖暗驚道:
「好厲害的老八戒…! 好銳利的釘齒…!」
本文改編自 西遊記第七十七回 群魔欺本性 一體拜真如
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.132.191.21
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1432343087.A.5E9.html
推
05/23 09:05, , 1F
05/23 09:05, 1F
推
05/23 09:05, , 2F
05/23 09:05, 2F
推
05/23 09:06, , 3F
05/23 09:06, 3F
噓
05/23 09:06, , 4F
05/23 09:06, 4F
噓
05/23 09:07, , 5F
05/23 09:07, 5F
噓
05/23 09:09, , 6F
05/23 09:09, 6F
推
05/23 09:10, , 7F
05/23 09:10, 7F
推
05/23 09:11, , 8F
05/23 09:11, 8F
推
05/23 09:12, , 9F
05/23 09:12, 9F
推
05/23 09:12, , 10F
05/23 09:12, 10F
→
05/23 09:12, , 11F
05/23 09:12, 11F
噓
05/23 09:12, , 12F
05/23 09:12, 12F
→
05/23 09:13, , 13F
05/23 09:13, 13F
推
05/23 09:14, , 14F
05/23 09:14, 14F
推
05/23 09:14, , 15F
05/23 09:14, 15F
推
05/23 09:14, , 16F
05/23 09:14, 16F
噓
05/23 09:15, , 17F
05/23 09:15, 17F
推
05/23 09:18, , 18F
05/23 09:18, 18F
推
05/23 09:18, , 19F
05/23 09:18, 19F
推
05/23 09:19, , 20F
05/23 09:19, 20F
噓
05/23 09:21, , 21F
05/23 09:21, 21F
推
05/23 09:21, , 22F
05/23 09:21, 22F
推
05/23 09:22, , 23F
05/23 09:22, 23F
→
05/23 09:24, , 24F
05/23 09:24, 24F
推
05/23 09:26, , 25F
05/23 09:26, 25F
噓
05/23 09:27, , 26F
05/23 09:27, 26F
推
05/23 09:27, , 27F
05/23 09:27, 27F
推
05/23 09:28, , 28F
05/23 09:28, 28F
推
05/23 09:29, , 29F
05/23 09:29, 29F
推
05/23 09:30, , 30F
05/23 09:30, 30F
推
05/23 09:30, , 31F
05/23 09:30, 31F
推
05/23 09:31, , 32F
05/23 09:31, 32F
→
05/23 09:32, , 33F
05/23 09:32, 33F
推
05/23 09:37, , 34F
05/23 09:37, 34F
推
05/23 09:38, , 35F
05/23 09:38, 35F
→
05/23 09:38, , 36F
05/23 09:38, 36F
推
05/23 09:38, , 37F
05/23 09:38, 37F
噓
05/23 09:39, , 38F
05/23 09:39, 38F
推
05/23 09:39, , 39F
05/23 09:39, 39F
還有 45 則推文
還有 2 段內文
推
05/23 11:22, , 85F
05/23 11:22, 85F
→
05/23 11:22, , 86F
05/23 11:22, 86F
噓
05/23 11:23, , 87F
05/23 11:23, 87F
噓
05/23 11:28, , 88F
05/23 11:28, 88F
推
05/23 11:29, , 89F
05/23 11:29, 89F
推
05/23 11:37, , 90F
05/23 11:37, 90F
雖然用了老八戒來借代LBJ,但全文是在稱讚LBJ和丁尺厲害,何來諷刺?
噓
05/23 12:07, , 91F
05/23 12:07, 91F
推
05/23 12:07, , 92F
05/23 12:07, 92F
噓
05/23 12:14, , 93F
05/23 12:14, 93F
推
05/23 12:25, , 94F
05/23 12:25, 94F
推
05/23 12:47, , 95F
05/23 12:47, 95F
推
05/23 12:49, , 96F
05/23 12:49, 96F
噓
05/23 12:50, , 97F
05/23 12:50, 97F
推
05/23 12:51, , 98F
05/23 12:51, 98F
推
05/23 12:58, , 99F
05/23 12:58, 99F
推
05/23 13:02, , 100F
05/23 13:02, 100F
推
05/23 13:07, , 101F
05/23 13:07, 101F
推
05/23 13:09, , 102F
05/23 13:09, 102F
噓
05/23 13:22, , 103F
05/23 13:22, 103F
推
05/23 13:22, , 104F
05/23 13:22, 104F
推
05/23 13:43, , 105F
05/23 13:43, 105F
推
05/23 13:44, , 106F
05/23 13:44, 106F
噓
05/23 13:45, , 107F
05/23 13:45, 107F
推
05/23 14:06, , 108F
05/23 14:06, 108F
噓
05/23 14:14, , 109F
05/23 14:14, 109F
→
05/23 14:25, , 110F
05/23 14:25, 110F
→
05/23 14:25, , 111F
05/23 14:25, 111F
那首詩是原著裡稱讚釘耙用的~ 想稱讚一下丁尺
※ 編輯: Eijidate (220.132.191.21), 05/23/2015 14:51:03
噓
05/23 16:16, , 112F
05/23 16:16, 112F
推
05/23 16:33, , 113F
05/23 16:33, 113F
噓
05/23 17:40, , 114F
05/23 17:40, 114F
→
05/23 17:50, , 115F
05/23 17:50, 115F
推
05/23 18:19, , 116F
05/23 18:19, 116F
推
05/23 18:20, , 117F
05/23 18:20, 117F
→
05/23 18:20, , 118F
05/23 18:20, 118F
推
05/23 18:43, , 119F
05/23 18:43, 119F
推
05/23 23:48, , 120F
05/23 23:48, 120F
推
05/24 11:18, , 121F
05/24 11:18, 121F
推
05/24 16:22, , 122F
05/24 16:22, 122F