[專欄] 專訪中流露悔恨 G. Dragic:後悔如此醜
臺北時間3月3日,《The Palm Beach Post》記者Jason Lieser報導,熱火後衛Goran
Dragic在接受採訪時表示他其實並不想如此醜陋地離開太陽隊,這其中大部分是他的錯。
而在球隊將他交易至熱火隊之後,太陽總管Ryan McDonough的言論讓這一切雪上加霜。
Los Angeles Lakers v Phoenix Suns
問題:關於你離開太陽隊的方式,你覺得怎麼樣?
Dragic:我希望事情能以不同的方向發展。我不是那種希望能回到過去的人,事情發生就
發生了。我一直都很感激球隊和Robert Sarver(太陽隊老闆)以及他的家庭為我做的一
切。但是我真心希望這件事能以不同的方式結束。
問題:你後悔你處理這件事的方式嗎?
Dragic:絕對後悔。也許我處理得太草率了。我只是簡單的站出來說了我的感受。我從沒
有說過這是一支糟糕的球隊,我說的只是我的感受。也許我不應該說那些,但我是個誠實
的人,所以我說出了我的想法,在那個時刻那就是我的感覺。
當我回顧這件事情的時候,當時的處理似乎有點草率。但是事情已經發生,我無法再去改
變。瞭解我的人以及這些年陪在我身邊的人,他們都知道我的為人。我永遠不會試圖去傷
害球隊或者是和我一起工作的人。
NBA: Phoenix Suns at Atlanta Hawks
問題:事情的真相是這些都出自你經紀人的精心安排嗎?
Dragic:不。在那之前我與Jeff(Dragic的經紀人)有過交流,我告訴他我不高興,我的
經紀人是為我工作的,所以我才是作出最後決定的人。我認為說出我的感受對我來說是最
好的,但是不幸的是,結局不太美好。
問題:McDonough(太陽隊總經理)說你自私,對此你怎麼看?
Dragic:這很難過,但我知道那不是事實。這只是他們的個人觀點,我無能為力。每個人
都有他們自己的想法。這是(美國)一個自由的國度。每個人都能自由的發表言論,而且事
實就是事實。
http://www.dongtw.com/nba/nba-news/20150304/000125315.html
看來抓雞真心很sorry
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.125.229
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1425478663.A.A6D.html
推
03/04 22:18, , 1F
03/04 22:18, 1F
→
03/04 22:18, , 2F
03/04 22:18, 2F
→
03/04 22:19, , 3F
03/04 22:19, 3F
推
03/04 22:19, , 4F
03/04 22:19, 4F
→
03/04 22:19, , 5F
03/04 22:19, 5F
噓
03/04 22:20, , 6F
03/04 22:20, 6F
推
03/04 22:21, , 7F
03/04 22:21, 7F
噓
03/04 22:21, , 8F
03/04 22:21, 8F
推
03/04 22:23, , 9F
03/04 22:23, 9F
→
03/04 22:23, , 10F
03/04 22:23, 10F
→
03/04 22:23, , 11F
03/04 22:23, 11F
→
03/04 22:23, , 12F
03/04 22:23, 12F
推
03/04 22:24, , 13F
03/04 22:24, 13F
噓
03/04 22:24, , 14F
03/04 22:24, 14F
噓
03/04 22:25, , 15F
03/04 22:25, 15F
推
03/04 22:25, , 16F
03/04 22:25, 16F
推
03/04 22:25, , 17F
03/04 22:25, 17F
→
03/04 22:26, , 18F
03/04 22:26, 18F
推
03/04 22:27, , 19F
03/04 22:27, 19F
推
03/04 22:28, , 20F
03/04 22:28, 20F
噓
03/04 22:28, , 21F
03/04 22:28, 21F
推
03/04 22:29, , 22F
03/04 22:29, 22F
→
03/04 22:30, , 23F
03/04 22:30, 23F
噓
03/04 22:31, , 24F
03/04 22:31, 24F
推
03/04 22:34, , 25F
03/04 22:34, 25F
推
03/04 22:34, , 26F
03/04 22:34, 26F
推
03/04 22:36, , 27F
03/04 22:36, 27F
推
03/04 22:36, , 28F
03/04 22:36, 28F
噓
03/04 22:41, , 29F
03/04 22:41, 29F
推
03/04 22:44, , 30F
03/04 22:44, 30F
推
03/04 22:45, , 31F
03/04 22:45, 31F
→
03/04 22:45, , 32F
03/04 22:45, 32F
→
03/04 22:46, , 33F
03/04 22:46, 33F
推
03/04 22:46, , 34F
03/04 22:46, 34F
→
03/04 22:47, , 35F
03/04 22:47, 35F
→
03/04 22:48, , 36F
03/04 22:48, 36F
→
03/04 22:48, , 37F
03/04 22:48, 37F
推
03/04 22:49, , 38F
03/04 22:49, 38F
→
03/04 22:54, , 39F
03/04 22:54, 39F
推
03/04 22:56, , 40F
03/04 22:56, 40F
→
03/04 23:04, , 41F
03/04 23:04, 41F
推
03/04 23:38, , 42F
03/04 23:38, 42F
推
03/04 23:41, , 43F
03/04 23:41, 43F
→
03/04 23:41, , 44F
03/04 23:41, 44F
推
03/04 23:59, , 45F
03/04 23:59, 45F
推
03/05 00:01, , 46F
03/05 00:01, 46F
噓
03/05 00:02, , 47F
03/05 00:02, 47F
→
03/05 00:02, , 48F
03/05 00:02, 48F
推
03/05 00:12, , 49F
03/05 00:12, 49F
→
03/05 00:30, , 50F
03/05 00:30, 50F
噓
03/05 00:59, , 51F
03/05 00:59, 51F
噓
03/05 02:10, , 52F
03/05 02:10, 52F
推
03/05 03:13, , 53F
03/05 03:13, 53F
推
03/05 09:29, , 54F
03/05 09:29, 54F