[專欄] 尚未降落的航空 - Vince Carter
網頁圖文版:http://www.sportsv.net/articles/7956
我一直很喜歡VC這個球員職業生涯的起伏弧線
從一開始慢慢邁向巔峰,到後來慢慢衰退
從全明星到綠葉到替補,這真的沒有想像中這麼容易
也許他沒有拿下冠軍,或是締造什麼誇張的紀錄
但不得不說,以職業球員來說,VC真的很成功
你還記得當年的多倫多航空嗎?球衣上有隻卡通大恐龍,每一晚都穿這件球衣翱翔於球場
的空中飛人。2000年的灌籃大賽,Carter的扣籃每年都不間斷在Youtube上播放,有些老
球迷在回味當年的飛人,有些新球迷則為了一睹昔日飛人風采,現在再回去看一次吧!聽
聽主播大喊:『Let’s go home.』,回味這經典的一幕。
Carter擁有瘋狂的爆發力和絕佳的體能,能夠讓他上演無數精采的扣籃,但他不僅僅只是
個扣將,在生涯早期很快地提昇自己的外線攻擊的能力,使自己成為一個難以抵擋的得分
好手,而不是隨時會在NBA消失的灌籃高手。生涯前11個球季,有10個球季平均得分超過
20分,8次入選全明星賽,2次NBA最佳陣容,他也曾拿下新人王,若要討論21世紀最可怕
的得分王,他一定不會在其中缺席。
然而,現在37歲的Carter早已經不是當年那個飛人,但他不可否認他是一名非常『成功』
的NBA球員。從全明星球員轉變成角色球員,或許你看來很容易,但這卻是許多偉大的球
星無法達成的成就,Allen Iverson、Tracy McGrady都沒有辦法透過轉型來延續自己的
NBA生命,在他們生涯最精華的時光之後,咻一下,他們的光芒就忽然消逝在NBA的賽場上
了!
有人曾這麼說,如果Carter當年在與鳳凰城的合約結束之後,立刻退休,他將會是準名人
堂的球員,已經擁有這麼多榮耀了,可以退休好好養老了吧?但Carter並沒有選擇這麼做
,以前他曾說過自己想要打15年的NBA,可是當他結束了在太陽最後一個球季,他明白,
他還想要繼續打球,有些事情還沒有結束。
『一般而言,球員到了生涯晚期仍會希望能夠打先發,但現在Vince所做的事情,顯然不
是常常能看到的。』 - Rick Carlisle
2011年Carter和小牛簽下一份三年合約,選擇達拉斯繼續他的職業生涯。儘管他的爆發力
和得分能力不如從前,但精準的外線和多年累積的經驗,足以帶給球隊一定的幫助,然而
這個球季卻是他職業生涯中,最掙扎的球季,平均得分僅10.1分。
防守端他苦惱於聯盟這些年輕的後輩,他們的速度更快,身體更強壯更有力,Carter完全
拿他們沒輒,不過他並沒有因此而感到沮喪:『這非常艱辛,但我不會只是坐在那裡,然
後說時代不同了!當你獲得了一個全新的角色,你會想”噢!我不知道我是不是能夠做到
這些。”,但你必須給自己一個機會,而我做到了,並且做的越來越好!』
隔年,小牛的最佳第六人Jason Terry離開了球隊,Carter主動向Carlisle要求他要扛下
這個重責大任,Carlisle回憶那時的對話:『他來找我,告訴我他想要這個角色,他願意
做任何的事情。』那個賽季,Carter開始擔任全職的替補球員,他的得分回溫到了13.4分
,40%的三分球命中率,更是04-05球季首次達成這樣的命中率。Carter重新找到了自己在
球場上的定位。
先發和替補是完全不同的定位,而提起這樣的改變,Carter自己有一套理論:『我必須帶
著得分手的態度上場,作為一個先發,你可以慢慢讓自己融入比賽,且隨時保持自己的侵
略性,但作為替補你必須立刻做好準備,並沒有太多的時間,態度必須改變。』
『作為一個明星,他經歷了很多事情,當年(多倫多)在他身上的期望高的可怕。』
Carlisle點出過去Carter在多倫多時期肩上所背負的期待,他有許多綽號,包含著名的『
加拿大航空』、『半人半神』這些都展現出他不可思議的能力和在球場上的主宰能力,沒
有人會想要這樣的球員去擔任一個球隊的第六人,他應該是領導球隊,威風全場的領袖才
是,但時間總會流逝,這些過往的經歷並沒有束縛Carter自己的角色定位,反而讓他更習
慣自己現在的角色:『過去我認為我可以接受挑戰,但現在我認為這些期待幫助我了解自
己改變的過程。』
去年夏天,曼菲斯灰熊和Vince Carter簽署了一份3年1200萬的合約,這名老飛人已經邁
入生涯的尾端,他的表現很糟糕,平均得分是生涯最低的6分,三分球命中率也是生涯最
低迷的28.5%。當灰熊透過交易獲得Jeff Green的時候,人們都猜想,Carter這名老將是
不是越來越不重要了?他的上場時間會不會越來越少?是不是要退休了呢?
老了?得不了分了?飛不起來?這些Carter都知道,但他才不在乎這些。
'How can I help?'”這句話讓灰熊總教練Dave Joerger有點煩了,每天Carter總是會問
上這個問題,不過這是好事,Joerger對於Carter這樣的態度反而有些驚訝:『這太罕見
了,許多生涯進入晚期的球員,都會嘗試讓自己在團隊中佔有一席之地,但Vince從來不
擔心這些。』
Carlisle在回憶與Carter相處的過程中,也提到作為一名老將,Carter總會去鼓勵球隊中
的年輕人,並且邀約他們一起吃午餐,給他們不同方面的指教。Carter知道自己或許在打
球上,沒辦法幫助球隊太多,但他轉而從另外一個方向,就像之前角色轉型一樣,改變自
己的態度。
只要燃料還足夠他飛翔在球場上,他會持續的跳躍,持續的翱翔,就算有一天他真的飛不
起來,他也還能站。對於Carter而言,他的價值絕對不會是平均的那6分得分。
『達拉斯的那些傢伙告訴我們,你們不會喜歡Vince Carter,但你們肯定會愛上他。』
- Dave Joerger
取材:SI.com(From superstar to sub: The unlikely longevity of Vince Carter)
http://ppt.cc/vV83
--
噓
05/01 11:31,
05/01 11:31
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.218.68.178
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1422535515.A.824.html
推
01/29 20:46, , 1F
01/29 20:46, 1F
→
01/29 20:47, , 2F
01/29 20:47, 2F
推
01/29 20:51, , 3F
01/29 20:51, 3F
推
01/29 20:52, , 4F
01/29 20:52, 4F
推
01/29 20:52, , 5F
01/29 20:52, 5F
推
01/29 20:53, , 6F
01/29 20:53, 6F
推
01/29 20:53, , 7F
01/29 20:53, 7F
推
01/29 20:56, , 8F
01/29 20:56, 8F
推
01/29 20:58, , 9F
01/29 20:58, 9F
推
01/29 21:01, , 10F
01/29 21:01, 10F
推
01/29 21:02, , 11F
01/29 21:02, 11F
推
01/29 21:02, , 12F
01/29 21:02, 12F
推
01/29 21:05, , 13F
01/29 21:05, 13F
推
01/29 21:05, , 14F
01/29 21:05, 14F
推
01/29 21:07, , 15F
01/29 21:07, 15F
推
01/29 21:11, , 16F
01/29 21:11, 16F
推
01/29 21:12, , 17F
01/29 21:12, 17F
推
01/29 21:13, , 18F
01/29 21:13, 18F
推
01/29 21:14, , 19F
01/29 21:14, 19F
感謝各位的建議,下標我下次會改善的
是想表達還在飛的一個概念,看來這次下的標題有點糟啊
※ 編輯: ken3616001 (61.218.68.178), 01/29/2015 21:15:38
推
01/29 21:16, , 20F
01/29 21:16, 20F
推
01/29 21:20, , 21F
01/29 21:20, 21F
推
01/29 21:20, , 22F
01/29 21:20, 22F
推
01/29 21:22, , 23F
01/29 21:22, 23F
推
01/29 21:23, , 24F
01/29 21:23, 24F
推
01/29 21:26, , 25F
01/29 21:26, 25F
→
01/29 21:26, , 26F
01/29 21:26, 26F
推
01/29 21:27, , 27F
01/29 21:27, 27F
推
01/29 21:30, , 28F
01/29 21:30, 28F
推
01/29 21:32, , 29F
01/29 21:32, 29F
推
01/29 21:33, , 30F
01/29 21:33, 30F
推
01/29 21:34, , 31F
01/29 21:34, 31F
→
01/29 21:35, , 32F
01/29 21:35, 32F
→
01/29 21:36, , 33F
01/29 21:36, 33F
推
01/29 21:36, , 34F
01/29 21:36, 34F
推
01/29 21:39, , 35F
01/29 21:39, 35F
推
01/29 21:41, , 36F
01/29 21:41, 36F
還有 86 則推文
推
01/30 02:42, , 123F
01/30 02:42, 123F
推
01/30 02:43, , 124F
01/30 02:43, 124F
推
01/30 03:23, , 125F
01/30 03:23, 125F
推
01/30 04:05, , 126F
01/30 04:05, 126F
推
01/30 04:10, , 127F
01/30 04:10, 127F
推
01/30 05:06, , 128F
01/30 05:06, 128F
推
01/30 06:28, , 129F
01/30 06:28, 129F
推
01/30 07:34, , 130F
01/30 07:34, 130F
推
01/30 07:35, , 131F
01/30 07:35, 131F
推
01/30 08:13, , 132F
01/30 08:13, 132F
推
01/30 08:29, , 133F
01/30 08:29, 133F
推
01/30 08:45, , 134F
01/30 08:45, 134F
噓
01/30 08:47, , 135F
01/30 08:47, 135F
推
01/30 08:50, , 136F
01/30 08:50, 136F
推
01/30 08:51, , 137F
01/30 08:51, 137F
推
01/30 08:52, , 138F
01/30 08:52, 138F
推
01/30 08:59, , 139F
01/30 08:59, 139F
推
01/30 09:14, , 140F
01/30 09:14, 140F
推
01/30 09:22, , 141F
01/30 09:22, 141F
推
01/30 09:30, , 142F
01/30 09:30, 142F
推
01/30 09:43, , 143F
01/30 09:43, 143F
推
01/30 09:51, , 144F
01/30 09:51, 144F
噓
01/30 10:02, , 145F
01/30 10:02, 145F
推
01/30 10:08, , 146F
01/30 10:08, 146F
推
01/30 10:21, , 147F
01/30 10:21, 147F
噓
01/30 10:22, , 148F
01/30 10:22, 148F
推
01/30 10:31, , 149F
01/30 10:31, 149F
推
01/30 10:46, , 150F
01/30 10:46, 150F
推
01/30 10:53, , 151F
01/30 10:53, 151F
推
01/30 10:54, , 152F
01/30 10:54, 152F
推
01/30 14:55, , 153F
01/30 14:55, 153F
→
01/30 16:19, , 154F
01/30 16:19, 154F
推
01/30 17:26, , 155F
01/30 17:26, 155F
推
01/30 18:22, , 156F
01/30 18:22, 156F
推
01/30 19:33, , 157F
01/30 19:33, 157F
推
01/30 20:44, , 158F
01/30 20:44, 158F
推
01/30 23:06, , 159F
01/30 23:06, 159F
噓
01/31 00:10, , 160F
01/31 00:10, 160F
推
01/31 00:38, , 161F
01/31 00:38, 161F
推
01/31 01:45, , 162F
01/31 01:45, 162F