[情報] 湖迷國粉絲評論林書豪賽後訪問
"Played Hard For A Team Full Of Toilet Paper" - Jeremy Lin On The Win While
Referencing To Kobe Bryant's Trash-Talking
https://www.facebook.com/LakersNation/posts/10153015024952223
Tina Marie
Lin talks as if he was on the same level as
Kobe. Know your role, and pass the ball. Preferably without turning the ball
over.
你什麼咖小啊?講的好像你是老大一樣?管好你的球,別再掉球了!
Sean Sheezy Thomas
Lin shut up and play hard like that every night.
你B嘴!打今天這樣是應該的!
Da Pao
If you're consistent on your game, you can talk back to the
mamba...until then.....shut the f#! $ up
等你能穩定輸出後再來說話好嗎?少在那屁話!
Brian Narciso
Lin = Inconsistent
湖人不定因素
Dante' Brown
Lin is the softest one
你就是最柔順的那張衛生紙
Matthew Salinas
Play harder!
可以硬一點嗎?
Pankaj Parihar
Lol.. Lin, atleast show us good game in consecutive games then
talk
不要打好一場就開始得意好嗎?
Pierre Pincet
Like if Kobe knows how to get the best from Charmin players
覺得老大會訓練衛生紙球員的請按我讚
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.35.165.113
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1418498502.A.E35.html
→
12/14 03:22, , 1F
12/14 03:22, 1F
※ 編輯: XXXXXXXXXGAY (114.35.165.113), 12/14/2014 03:24:09
推
12/14 03:24, , 2F
12/14 03:24, 2F
→
12/14 03:24, , 3F
12/14 03:24, 3F
推
12/14 03:29, , 4F
12/14 03:29, 4F
推
12/14 03:31, , 5F
12/14 03:31, 5F
推
12/14 03:31, , 6F
12/14 03:31, 6F
→
12/14 03:32, , 7F
12/14 03:32, 7F
推
12/14 03:32, , 8F
12/14 03:32, 8F
→
12/14 03:33, , 9F
12/14 03:33, 9F
→
12/14 03:35, , 10F
12/14 03:35, 10F
→
12/14 03:41, , 11F
12/14 03:41, 11F
噓
12/14 03:44, , 12F
12/14 03:44, 12F
噓
12/14 03:44, , 13F
12/14 03:44, 13F
→
12/14 03:47, , 14F
12/14 03:47, 14F
推
12/14 03:48, , 15F
12/14 03:48, 15F
噓
12/14 03:49, , 16F
12/14 03:49, 16F
推
12/14 03:50, , 17F
12/14 03:50, 17F
推
12/14 03:55, , 18F
12/14 03:55, 18F
噓
12/14 03:56, , 19F
12/14 03:56, 19F
推
12/14 03:58, , 20F
12/14 03:58, 20F
→
12/14 03:58, , 21F
12/14 03:58, 21F
→
12/14 03:59, , 22F
12/14 03:59, 22F
→
12/14 03:59, , 23F
12/14 03:59, 23F
→
12/14 04:00, , 24F
12/14 04:00, 24F
→
12/14 04:01, , 25F
12/14 04:01, 25F
推
12/14 04:02, , 26F
12/14 04:02, 26F
→
12/14 04:02, , 27F
12/14 04:02, 27F
→
12/14 04:02, , 28F
12/14 04:02, 28F
→
12/14 04:02, , 29F
12/14 04:02, 29F
→
12/14 04:03, , 30F
12/14 04:03, 30F
→
12/14 04:03, , 31F
12/14 04:03, 31F
→
12/14 04:04, , 32F
12/14 04:04, 32F
→
12/14 04:05, , 33F
12/14 04:05, 33F
推
12/14 04:05, , 34F
12/14 04:05, 34F
→
12/14 04:07, , 35F
12/14 04:07, 35F
→
12/14 04:07, , 36F
12/14 04:07, 36F
推
12/14 04:08, , 37F
12/14 04:08, 37F
推
12/14 04:08, , 38F
12/14 04:08, 38F
還有 49 則推文
→
12/14 09:49, , 88F
12/14 09:49, 88F
噓
12/14 09:55, , 89F
12/14 09:55, 89F
推
12/14 09:58, , 90F
12/14 09:58, 90F
推
12/14 10:01, , 91F
12/14 10:01, 91F
→
12/14 10:02, , 92F
12/14 10:02, 92F
噓
12/14 10:02, , 93F
12/14 10:02, 93F
噓
12/14 10:04, , 94F
12/14 10:04, 94F
噓
12/14 10:08, , 95F
12/14 10:08, 95F
噓
12/14 10:09, , 96F
12/14 10:09, 96F
噓
12/14 10:12, , 97F
12/14 10:12, 97F
噓
12/14 10:12, , 98F
12/14 10:12, 98F
噓
12/14 10:13, , 99F
12/14 10:13, 99F
噓
12/14 10:20, , 100F
12/14 10:20, 100F
噓
12/14 10:36, , 101F
12/14 10:36, 101F
噓
12/14 10:43, , 102F
12/14 10:43, 102F
噓
12/14 10:48, , 103F
12/14 10:48, 103F
噓
12/14 10:49, , 104F
12/14 10:49, 104F
噓
12/14 10:51, , 105F
12/14 10:51, 105F
噓
12/14 11:10, , 106F
12/14 11:10, 106F
→
12/14 11:13, , 107F
12/14 11:13, 107F
噓
12/14 11:18, , 108F
12/14 11:18, 108F
推
12/14 11:18, , 109F
12/14 11:18, 109F
噓
12/14 11:28, , 110F
12/14 11:28, 110F
噓
12/14 11:46, , 111F
12/14 11:46, 111F
噓
12/14 12:15, , 112F
12/14 12:15, 112F
噓
12/14 12:22, , 113F
12/14 12:22, 113F
推
12/14 12:27, , 114F
12/14 12:27, 114F
推
12/14 12:30, , 115F
12/14 12:30, 115F
→
12/14 12:30, , 116F
12/14 12:30, 116F
推
12/14 12:56, , 117F
12/14 12:56, 117F
推
12/14 13:14, , 118F
12/14 13:14, 118F
→
12/14 13:14, , 119F
12/14 13:14, 119F
→
12/14 13:38, , 120F
12/14 13:38, 120F
噓
12/14 14:16, , 121F
12/14 14:16, 121F
噓
12/14 14:45, , 122F
12/14 14:45, 122F
噓
12/14 14:48, , 123F
12/14 14:48, 123F
推
12/14 15:24, , 124F
12/14 15:24, 124F
噓
12/14 15:44, , 125F
12/14 15:44, 125F
噓
12/14 17:37, , 126F
12/14 17:37, 126F
噓
12/15 09:24, , 127F
12/15 09:24, 127F