[討論] 雷霆的缺陷
雷霆的夏天已經結束了
其實雷霆的球員很完整
三哨:適時提供雷霆隊火力支援
PG:
Russell westbrook: 生化人第二代
Fisher: 老漁雖然很老了,但適時能替補西河的空缺
SG:
Sefolosha: 瑞士防守專家,只是不知這幾場怎麼都沒上場
Reggie Jackson: 去年季後賽跳出來的替補火力
SF:
KD: 中距離、三分球跳投 罰球王
PF:
18K:這幾季長出了中距離,加上協防能力極佳。
C:
但是中鋒這部份真的是弱點
KP:擁有不錯的防守能力,還能以2分主宰球場
Nick Collison:33歲的老將,我完全不知道他為什麼還能有不少的上場空間
Thabeet:算了吧
雷霆應該要好好的加強中鋒這一塊,不然每次都由18K來扛中鋒,大家認為有哪
個中鋒適合雷霆的陣容嗎?
--
推
02/08 14:37,
02/08 14:37
推
02/08 14:38,
02/08 14:38
推
02/08 14:41,
02/08 14:41
推
02/08 14:42,
02/08 14:42
推
02/08 14:45,
02/08 14:45
推
02/08 14:53,
02/08 14:53
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.60.84
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1401618553.A.F22.html
推
06/01 18:30, , 1F
06/01 18:30, 1F
突然忘記他 他還蠻硬的 只是還有得磨練吧
噓
06/01 18:30, , 2F
06/01 18:30, 2F
願聞其詳
→
06/01 18:31, , 3F
06/01 18:31, 3F
抱歉 雷霆的比賽我真的看得不多 這季大概10場吧
我是賽爾提克迷 主要只知道原本很希望可以選到他
結果被攔胡
※ 編輯: st900278 (59.115.60.84), 06/01/2014 18:35:51
→
06/01 18:37, , 4F
06/01 18:37, 4F
推
06/01 18:39, , 5F
06/01 18:39, 5F
噓
06/01 18:40, , 6F
06/01 18:40, 6F
→
06/01 18:40, , 7F
06/01 18:40, 7F
→
06/01 18:41, , 8F
06/01 18:41, 8F
→
06/01 18:43, , 9F
06/01 18:43, 9F
→
06/01 18:44, , 10F
06/01 18:44, 10F
推
06/01 18:44, , 11F
06/01 18:44, 11F
→
06/01 18:45, , 12F
06/01 18:45, 12F
→
06/01 18:46, , 13F
06/01 18:46, 13F
我覺得雷霆後衛真的不缺 但是中鋒真的不需要再找人嗎
※ 編輯: st900278 (59.115.60.84), 06/01/2014 18:46:55
→
06/01 18:46, , 14F
06/01 18:46, 14F
→
06/01 18:46, , 15F
06/01 18:46, 15F
推
06/01 18:47, , 16F
06/01 18:47, 16F
→
06/01 18:47, , 17F
06/01 18:47, 17F
→
06/01 18:49, , 18F
06/01 18:49, 18F
→
06/01 18:50, , 19F
06/01 18:50, 19F
推
06/01 18:50, , 20F
06/01 18:50, 20F
→
06/01 18:50, , 21F
06/01 18:50, 21F
→
06/01 18:50, , 22F
06/01 18:50, 22F
→
06/01 18:52, , 23F
06/01 18:52, 23F
推
06/01 18:54, , 24F
06/01 18:54, 24F
推
06/01 18:56, , 25F
06/01 18:56, 25F
→
06/01 18:59, , 26F
06/01 18:59, 26F
→
06/01 18:59, , 27F
06/01 18:59, 27F
Decision Ver2. 嗎
推
06/01 18:59, , 28F
06/01 18:59, 28F
→
06/01 18:59, , 29F
06/01 18:59, 29F
※ 編輯: st900278 (59.115.60.84), 06/01/2014 19:00:34
→
06/01 19:01, , 30F
06/01 19:01, 30F
→
06/01 19:02, , 31F
06/01 19:02, 31F
推
06/01 19:02, , 32F
06/01 19:02, 32F
→
06/01 19:04, , 33F
06/01 19:04, 33F
噓
06/01 19:10, , 34F
06/01 19:10, 34F
推
06/01 19:16, , 35F
06/01 19:16, 35F
推
06/01 19:18, , 36F
06/01 19:18, 36F
推
06/01 19:19, , 37F
06/01 19:19, 37F
推
06/01 19:21, , 38F
06/01 19:21, 38F
噓
06/01 19:25, , 39F
06/01 19:25, 39F
→
06/01 19:26, , 40F
06/01 19:26, 40F
你誤會了 我是指說去年SHAQ酸 perkins在場上得了兩分 主宰了比賽
→
06/01 19:49, , 41F
06/01 19:49, 41F
→
06/01 19:56, , 42F
06/01 19:56, 42F
※ 編輯: st900278 (59.115.60.84), 06/01/2014 20:12:23
推
06/01 20:13, , 43F
06/01 20:13, 43F
推
06/01 20:29, , 44F
06/01 20:29, 44F
推
06/01 20:45, , 45F
06/01 20:45, 45F
→
06/01 20:45, , 46F
06/01 20:45, 46F
推
06/01 20:49, , 47F
06/01 20:49, 47F
→
06/01 20:49, , 48F
06/01 20:49, 48F
推
06/01 20:52, , 49F
06/01 20:52, 49F
推
06/01 21:01, , 50F
06/01 21:01, 50F
→
06/01 21:01, , 51F
06/01 21:01, 51F
推
06/01 21:12, , 52F
06/01 21:12, 52F
→
06/01 21:13, , 53F
06/01 21:13, 53F
→
06/01 21:41, , 54F
06/01 21:41, 54F
→
06/01 21:48, , 55F
06/01 21:48, 55F
→
06/01 22:07, , 56F
06/01 22:07, 56F
→
06/01 23:02, , 57F
06/01 23:02, 57F
推
06/02 01:53, , 58F
06/02 01:53, 58F
推
06/02 01:55, , 59F
06/02 01:55, 59F
→
06/02 01:56, , 60F
06/02 01:56, 60F
推
06/02 08:43, , 61F
06/02 08:43, 61F
→
06/02 09:08, , 62F
06/02 09:08, 62F