[外絮] 國王將交易Jason Thompson已回收
http://goo.gl/4PRwMo
Next up? League sources told ESPN.com that the Kings will be trying to
find a new home for forward Jason Thompson, who presumably wouldn't quibble
with a fresh start after the arrivals of Gay and Williams to play alongside
Cousins.
暴龍與國王今天達成一筆以Gay為核心的7人交易。根據ESPN消息,兩支球隊會繼續在
12月20日前的交易截止日前尋求交易可能。
在新的老闆團隊命令下,國王隊本月早些時候已經通過交易得到曾經的榜眼 Derrick
Williams
聯盟消息源告訴ESPN,國王接下來將會為前鋒Jason Thompson尋找買家。
Thompson 本賽季場均上場21.9分鐘,拿到7.1分5.6個籃板。
Thompson 是國王2008年首輪12順位球員,他今年薪資為560萬,接下來2個賽季總工資
為1240萬,2015-16賽季的工資則為680萬(270萬保障)。Thompson 的合約還包括5%的
交易保證金。
==========================================================================
國王在想什麼?? 花大把錢留下Cousins 結果卻把他的隊友都送出去
暴龍也差不多 兩隊都在跳樓大拍賣中...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.44.212.83
推
12/09 22:25, , 1F
12/09 22:25, 1F
推
12/09 22:26, , 2F
12/09 22:26, 2F
推
12/09 22:26, , 3F
12/09 22:26, 3F
推
12/09 22:26, , 4F
12/09 22:26, 4F
→
12/09 22:27, , 5F
12/09 22:27, 5F
→
12/09 22:27, , 6F
12/09 22:27, 6F
推
12/09 22:27, , 7F
12/09 22:27, 7F
推
12/09 22:27, , 8F
12/09 22:27, 8F
推
12/09 22:27, , 9F
12/09 22:27, 9F
→
12/09 22:27, , 10F
12/09 22:27, 10F
推
12/09 22:27, , 11F
12/09 22:27, 11F
→
12/09 22:28, , 12F
12/09 22:28, 12F
→
12/09 22:28, , 13F
12/09 22:28, 13F
※ hihi29:轉錄至看板 Kings 12/09 22:28
噓
12/09 22:30, , 14F
12/09 22:30, 14F
推
12/09 22:30, , 15F
12/09 22:30, 15F
→
12/09 22:32, , 16F
12/09 22:32, 16F
→
12/09 22:33, , 17F
12/09 22:33, 17F
※ 編輯: MrLuna 來自: 114.44.212.83 (12/09 22:35)
推
12/09 22:39, , 18F
12/09 22:39, 18F
→
12/09 22:41, , 19F
12/09 22:41, 19F
噓
12/09 22:42, , 20F
12/09 22:42, 20F
推
12/09 22:43, , 21F
12/09 22:43, 21F
→
12/09 22:44, , 22F
12/09 22:44, 22F
推
12/09 22:44, , 23F
12/09 22:44, 23F
→
12/09 22:46, , 24F
12/09 22:46, 24F
推
12/09 22:48, , 25F
12/09 22:48, 25F
→
12/09 22:51, , 26F
12/09 22:51, 26F
推
12/09 22:51, , 27F
12/09 22:51, 27F
推
12/09 22:53, , 28F
12/09 22:53, 28F
推
12/09 22:53, , 29F
12/09 22:53, 29F
推
12/09 22:53, , 30F
12/09 22:53, 30F
→
12/09 22:54, , 31F
12/09 22:54, 31F
推
12/09 22:55, , 32F
12/09 22:55, 32F
推
12/09 22:56, , 33F
12/09 22:56, 33F
推
12/09 22:57, , 34F
12/09 22:57, 34F
→
12/09 22:58, , 35F
12/09 22:58, 35F
→
12/09 23:02, , 36F
12/09 23:02, 36F
推
12/09 23:03, , 37F
12/09 23:03, 37F
→
12/09 23:05, , 38F
12/09 23:05, 38F
→
12/09 23:06, , 39F
12/09 23:06, 39F
推
12/09 23:13, , 40F
12/09 23:13, 40F
推
12/09 23:13, , 41F
12/09 23:13, 41F
推
12/09 23:14, , 42F
12/09 23:14, 42F
推
12/09 23:14, , 43F
12/09 23:14, 43F
推
12/09 23:15, , 44F
12/09 23:15, 44F
→
12/09 23:15, , 45F
12/09 23:15, 45F
推
12/09 23:15, , 46F
12/09 23:15, 46F
→
12/09 23:16, , 47F
12/09 23:16, 47F
推
12/09 23:32, , 48F
12/09 23:32, 48F
推
12/09 23:32, , 49F
12/09 23:32, 49F
→
12/09 23:32, , 50F
12/09 23:32, 50F
推
12/09 23:51, , 51F
12/09 23:51, 51F
推
12/10 00:03, , 52F
12/10 00:03, 52F
推
12/10 00:04, , 53F
12/10 00:04, 53F
推
12/10 00:13, , 54F
12/10 00:13, 54F
※ 編輯: MrLuna 來自: 114.44.212.83 (12/10 00:25)
推
12/10 01:00, , 55F
12/10 01:00, 55F
噓
12/10 10:40, , 56F
12/10 10:40, 56F