[新聞] 詹沃口水戰引邁阿密跟隊記者內訌已回收

看板NBA作者 (隨遇而安)時間12年前 (2013/05/21 10:43), 編輯推噓12(17512)
留言34則, 26人參與, 最新討論串1/1
採訪手記:詹沃口水戰引邁阿密跟隊記者內訌 2013年05月21日02:59 新浪體育 新浪體育訊北京時間5月21日(邁阿密時間20日),一句被曲解的言論,竟然引發了一場邁 阿密跟隊記者的內訌。   事情還得從溜馬主場擊敗尼克晉級東部決賽當天的賽後採訪說起,溜馬主帥弗蘭克 -沃格爾在被問及如何看對手熱火時表示,他們就是我們衝冠之路上的“下一個對手 (next opponent)”,他說這話無疑就是想給自己的球隊打氣,實無他意。可誰也沒想 到,這句話經媒體一傳播,竟然變成了熱火只是“又一個普通對手(just another opponent)”,這個明顯帶有瞧不起熱火甚至鄙視的意思。   昨天熱火訓練後的採訪,幾十名記者迅速將詹姆斯圍住,一開始並沒有人主動提及這 個話題,到採訪中段的時候,美聯社駐邁阿密記者蒂姆-雷諾茲用間接引語的方式(溜馬主 帥貌似再說熱火只是一個普通對手)發問,詹姆斯並沒有多麼激烈地回應。到後來,資深 熱火跟隊記者、《太陽哨兵報》的艾拉-溫德曼再次追問,詹姆斯甚至都沒有等他問完就開 始向沃格爾開砲。   “我們真的不是他說的那樣,我不理解他的意思,但我們肯定不是又一個普通對手, 他說的不對,”詹姆斯昨天在訓練後說,“他說我們只是一支普通球隊,我們不是,我們 是一支偉大的球隊,我們很自信,會做好對付他們的準備。”   詹姆斯的回應通過社交媒體迅速在網絡上傳播,一時間成了這輪系列賽的最大話題, 有趣的是,最開始發問的雷諾茲既沒有發推說這個,也沒有寫文章報導,倒是旁邊福克斯 體育的跟隊記者克里斯-湯普森開始藉著這個話題,多方採訪球員。   湯普森隨後撰文,特意提到“某記者向詹姆斯說,'沃格爾說熱火只是一隻普通球隊' ,詹姆斯憤怒回應”等等。後來這篇文章引起美國多家全國性媒體注意,成為NBA 熱點新 聞。   熱火今天的訓練從11點開始,預計12點向媒體開放,我在11點15左右到達媒體室等待 採訪,隨後溫德曼也來了,見到我的第一句話就是:“這事已經弄得糟透了,你還記得當 時是誰轉述沃格爾的原話提問的麼?我可啥都沒說,當時我還沒問,勒布朗就開始噴了。 ”   過了十來分鐘,雷諾茲也來到了媒體室,他帶著一臉的怒氣,還沒落座就指著旁邊湯 普森(今天沒來採訪訓練)的座位吼道:“都TM是這個混蛋,我是個壞人,但我真受不了這 個混蛋。”說完放下東西,怒氣沖沖走出了媒體室。   熱火的訓練一直沒有開放,加練到1點15,訓練館大門才終於向媒體打開。這段等待 的時間,推特上關於這段口水的爭執還在繼續。 “我當天賽後就在現場,沃格爾的話中,我是真的一點兒不尊敬熱火的味道也沒有聽出來 ,”前熱火跟隊記者、ESPN專家布萊恩-文霍斯特在推特上如是寫道。   詹姆斯今天的採訪開始後,關於沃格爾的問題仍然被問了出來,最終以雙方都表示尊 敬對方言和。當事雙方是和解了,可記者們之間的裂痕並沒有。   回到媒體室,雷諾茲和溫德曼關於誰對誰錯的爭執仍在大聲繼續。   “勒布朗今天對於和沃格爾爭執的回應很正面,希望這是這個無頭故事的結束,”《 棕櫚灘郵報》的熱火跟隊記者伊森-斯科爾尼克在推特上如是寫道,他昨天沒來採訪訓練 ,只是不知道如果在場,他會不會站出來向詹姆斯澄清沃格爾的原話呢。   說到底,這一切都是因為熱火在東決首戰前休息太長(1週),媒體需要一些噱頭來填 補報導空白,而垃圾話是記者和球迷最喜歡的素材。   (黎雙富) http://sports.sina.com.cn/nba/2013-05-21/02596579448.shtml -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.40.104.35

05/21 10:43, , 1F
記者引戰引完還裝傻...
05/21 10:43, 1F

05/21 10:45, , 2F
媒體沒事找事做,做完還裝傻。
05/21 10:45, 2F

05/21 10:47, , 3F
看標題還以為是JOHN WALL...
05/21 10:47, 3F

05/21 10:47, , 4F
到底是來看球的 還是來看媒體吵架的= =
05/21 10:47, 4F

05/21 10:49, , 5F
這明顯是記者的問題
05/21 10:49, 5F

05/21 10:51, , 6F
John Wall:
05/21 10:51, 6F

05/21 10:52, , 7F
不是有一堆火迷被釣到
05/21 10:52, 7F

05/21 10:53, , 8F
不然教練該怎麼說?? 敵人好強我們死定了???
05/21 10:53, 8F

05/21 10:58, , 9F
看標題以為是John Wall
05/21 10:58, 9F

05/21 11:03, , 10F
賽前互相嘴砲才是聯盟想看到的吧(要激情,不要基情)
05/21 11:03, 10F

05/21 11:04, , 11F
還是要問對方天氣好不好,收視率都那麼差了XDDDDDDD
05/21 11:04, 11F

05/21 11:06, , 12F
記者挖洞給另一個記者跳,這也太壞了
05/21 11:06, 12F

05/21 11:08, , 13F
天下的霉體都一個樣
05/21 11:08, 13F

05/21 11:13, , 14F
john wall: 關我闢室
05/21 11:13, 14F

05/21 11:23, , 15F
看標題以為是牆哥+1...
05/21 11:23, 15F

05/21 11:26, , 16F
至少還會追求報導正確,台灣放給他爛,報錯有差嗎
05/21 11:26, 16F

05/21 11:32, , 17F
當時我還沒問,勒布朗就開始噴了 ←這是什麼意思?
05/21 11:32, 17F

05/21 11:33, , 18F
看到記者互咬就是爽
05/21 11:33, 18F

05/21 11:35, , 19F
噴是對岸的用法 類似嘴砲
05/21 11:35, 19F

05/21 11:45, , 20F
中文譯名看不太懂 = =
05/21 11:45, 20F

05/21 11:46, , 21F
跟網路上的某些推文不是差不多嗎?
05/21 11:46, 21F

05/21 11:54, , 22F
純虛無聊愛湊熱鬧的妓者
05/21 11:54, 22F

05/21 12:03, , 23F
起碼美國記者還知道自己有錯
05/21 12:03, 23F

05/21 12:12, , 24F
科科 lbj反應過度講一長串他不在乎 XDD
05/21 12:12, 24F

05/21 12:27, , 25F
重點 LBJ吃餌了
05/21 12:27, 25F

05/21 12:54, , 26F
前兩天一堆人不懂next team,another team,加上美國記
05/21 12:54, 26F

05/21 12:54, , 27F
者亂寫,大陸跟ptt都跟著翻譯亂,這些人都是禍首。
05/21 12:54, 27F

05/21 13:12, , 28F
前兩天那篇中文記者翻譯得很好喔,很符合原味
05/21 13:12, 28F

05/21 13:12, , 29F
有問題的只有美國記者
05/21 13:12, 29F

05/21 13:38, , 30F
John Wall 表示:
05/21 13:38, 30F

05/21 14:29, , 31F
前兩天中文記者翻譯的好?是說新浪網那篇嗎?那篇也
05/21 14:29, 31F

05/21 14:29, , 32F
沒翻出next team跟another team的分別,還自作主張的
05/21 14:29, 32F

05/21 14:29, , 33F
在溜馬教練的話裡多加了【普通】,哪裡翻好了???
05/21 14:29, 33F

05/21 22:08, , 34F
記者真的都一個樣
05/21 22:08, 34F
文章代碼(AID): #1Hcjz3vj (NBA)