[外絮] Bosh與另一位長人Boozer的對決已回收

看板NBA作者 (沙丁)時間11年前 (2013/05/12 13:58), 編輯推噓42(44224)
留言70則, 50人參與, 最新討論串1/1
消息來源:(網址或出處) http://ppt.cc/2_rX 內容: Bosh gets better of big men duel with Boozer 大個的對決,Bosh贏得勝利,Boozer:「Booooooooooooooooooooooo!」單字】 duel - n. 決鬥。就像是"yo~ Battle" CHICAGO (AP) -- Welcome to the Eastern Conference semifinals, Chris Bosh and Carlos Boozer. 歡迎來到東區半決賽,波許與布瑟(有點酸酸...XD,暗指他們之前沒進入狀況) All but absent the first two games, the big men for Miami and Chicago asserted themselves in a big way in Game 3 on Friday night. 前兩場比賽幾乎使出隱身術的大個們,在第三場比賽證明自己啦! 【單字】 all but - 幾乎,差一咪咪。 assert - v. 主張、宣稱 ~ I assert I'm innocent. 我主張我是無辜的! Bosh scored 20 points and hauled in 19 rebounds to help the Heat beat the Bulls 104-94 victory. Boozer wasn't bad, either, with 21 points for Chicago, but it was Miami coming away with a 2-1 lead in the series. Bosh得到了20分並數了19個籃板,幫助熱火以104比94取得勝利。 Boozer也不差的為芝加哥得了21分,但邁阿密現在取得系列上的2比1領先。 【單字】 haul - v. 拉、拖 A big reason for that was Bosh stepping up on a night when the other "Big Three" struggled. LeBron James was off target for most of the game before coming on strong down the stretch to finish with 25 points and Dwyane Wade was a nonfactor. Bosh如此的表現歸功於三巨頭的其它兩巨頭表現低迷。 LBJ整場比賽總是找不到籃框(LBJ:我罰球很準喔XD) 一直到最後關頭才趕進度拿下25分,而Wade的表現無關勝負。 【單字】 step up - 挺身而出 Bosh, however, got going early on. He knocked down shots from the baseline and top of the key. He hit a 3-pointer, too. But he was also active on the glass, finishing one rebound shy of the Heat's postseason record. It was the sort of performance Miami envisioned seeing on a more regular basis when it formed that superstar triumvirate back in the summer of 2010. Bosh很早就進入狀況啦!他在底線與罰球線附近的投進些球。 他還投進三分球。而且他今天在籃板上的表現也很活躍, 差一球就要破熱火隊季後賽籃板球紀錄。 而這種表現,就是當初三巨頭合體時,熱火隊所期待的。 【單字】 top of the key - 罰球線附近的跳投 active - a. 活躍的。It is an active volcano. I'm active at night. (夜貓子也可以這麼說:I'm a night person) envision - v. 想像 "I try to move around as much as possible," he said. "Dwyane and LeBron, they're very unselfish basketball players. They're going to be making a lot of plays for us and Mario (Chalmers) as well. 我試著多跑動,Wade跟LBJ是無私的籃球員,他們會為我們或Mario製造機會。 (Noah拍拍手時間) I try to mix it up a lot. I try to space. I try to dive. I try to get behind the defense to get easy buckets, but if I move to the open spot, usually they find me. Those are my opportunities to be aggressive. If I'm open, I'm going to shoot or make the extra pass if need be. 我試著融入體系、製造空間、撲球,空手切,如果我有空檔,他們也會找到我。 這是我打得更有侵略性的機會。如果我有空檔,我會投籃;反之我會傳出去。 We've been playing together awhile, and seeing the same situations over and over, you can just kind of feel the game and know where to go." 我們一起打球已經好一陣子了,而且已經模擬情境很多次啦! 已經有了第六感知道對方會怎麼跑位了。 That aggression has been questioned at times. He tends to fade at times, blend in rather than assert himself. It was that way in the first two games of this series, when he scored nine and then 13 points, but it was a different story for him on Friday. BOSH打球的侵略性已經被質疑好多次了,他打球低調而不是證明自己。 這系列的前兩場比賽就是如此,他分別得到9分跟13分。 但這個禮拜五,對Bosh與Boozer來說都是不一樣的夜晚。 Same for Boozer. He clearly had his best game of the series and was involved from the start after scoring a total of 14 points in the first two. Some of that had to do with him simply being more aggressive, but it was also clear that the Bulls were looking for him. Boozer的表現也不遑多讓! 無疑的,他得到這系列賽最好的表現,而且半場得分就來到14分。 有幾球就是他表現侵略性爭取到的, 公牛必定期待他有所著作為。 短評或心得:No LBJ, No Wade, No problem~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 75.167.195.219

05/12 14:00, , 1F
龍王啟動條件:大哥二哥澇賽
05/12 14:00, 1F

05/12 14:00, , 2F
Booooooooooooooooo可能吧
05/12 14:00, 2F

05/12 14:00, , 3F
Bo之戰
05/12 14:00, 3F

05/12 14:02, , 4F
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
05/12 14:02, 4F

05/12 14:08, , 5F
推英文教學XD
05/12 14:08, 5F

05/12 14:09, , 6F
不許
05/12 14:09, 6F

05/12 14:09, , 7F
Booooo會輸的!
05/12 14:09, 7F

05/12 14:10, , 8F
Booo要小看我
05/12 14:10, 8F

05/12 14:14, , 9F
很棒的英文教學!!!~
05/12 14:14, 9F

05/12 14:15, , 10F
應該是"東部"半決賽 而不是"東西"半決賽
05/12 14:15, 10F
肛溫!打錯了,我是想打東區,有點暈了,先睡啦!凌晨一點多了,有錯誤再請糾正!

05/12 14:27, , 11F
你知道你最後一段整個錯了嗎..?
05/12 14:27, 11F

05/12 14:27, , 12F
請說!
05/12 14:27, 12F

05/12 14:28, , 13F
查一下是誰上半場得了14分
05/12 14:28, 13F

05/12 14:29, , 14F
然後再想一下那邊"下一場是照顧"嗎..?
05/12 14:29, 14F

05/12 14:29, , 15F
從哪邊開始?
05/12 14:29, 15F

05/12 14:30, , 16F
最後一段都是在講Boozer而不是Bosh
05/12 14:30, 16F

05/12 14:30, , 17F
"the bulls were looking for him" him=boozer
05/12 14:30, 17F

05/12 14:30, , 18F
NO SHIT!所以那個he是指booo喔...= ="
05/12 14:30, 18F

05/12 14:31, , 19F
Bulls需要Boozer跳出來,而不是下幾場要照顧Bosh
05/12 14:31, 19F

05/12 14:31, , 20F
.................................................
05/12 14:31, 20F

05/12 14:32, , 21F
噗!其實翻的時候就有想了一下那個HE是誰
05/12 14:32, 21F

05/12 14:32, , 22F
sorry不應該噓的...翻譯辛苦了...
05/12 14:32, 22F

05/12 14:32, , 23F
但想說整篇都在講BOSH,就腦補了...囧rz
05/12 14:32, 23F

05/12 14:35, , 24F
推英文教學 希望還能有更多類似文章
05/12 14:35, 24F

05/12 14:36, , 25F
我不在乎別人噓我啊!玩ptt幾年了已經無感啦,nothing
05/12 14:36, 25F

05/12 14:37, , 26F
還不錯 哈哈
05/12 14:37, 26F

05/12 14:38, , 27F
05/12 14:38, 27F

05/12 14:39, , 28F
我笑惹
05/12 14:39, 28F

05/12 14:40, , 29F
原文的轉折在"Same for Boozer." 我一開始沒注意到
05/12 14:40, 29F

05/12 14:41, , 30F
但看到最後"looking for him"就知道在講別人了
05/12 14:41, 30F

05/12 14:41, , 31F
謝謝,代名詞離最近的名詞...XD 但我真的腦補了!
05/12 14:41, 31F
回頭點開網址發現自己蠢了,我用ANSI編輯器的時候把Same for Boozer拉到上面去。 所以就整組壞掉,謝謝您的糾正。

05/12 14:42, , 32F
推死你!!!
05/12 14:42, 32F

05/12 14:44, , 33F
我有女朋友了,還很可愛,謝謝Lopez的大膽示好!
05/12 14:44, 33F

05/12 14:48, , 34F
不過大叔..Q你一下你文章篇數還真是多到爆炸 "@@a
05/12 14:48, 34F

05/12 14:49, , 35F
而且..本人也很帥氣 >////<
05/12 14:49, 35F

05/12 14:55, , 36F
XD
05/12 14:55, 36F

05/12 14:56, , 37F
真有你的= =
05/12 14:56, 37F
※ 編輯: SunDing 來自: 75.167.195.219 (05/12 14:59)

05/12 15:03, , 38F
推教學
05/12 15:03, 38F

05/12 15:13, , 39F
boooooooooooo><
05/12 15:13, 39F

05/12 15:29, , 40F
GOOD
05/12 15:29, 40F

05/12 15:31, , 41F
05/12 15:31, 41F

05/12 15:38, , 42F
EN push!
05/12 15:38, 42F

05/12 15:54, , 43F
公牛忙著髒Lbj,就讓bosh輕鬆打了
05/12 15:54, 43F

05/12 15:58, , 44F
05/12 15:58, 44F

05/12 15:59, , 45F
boooooo 推推
05/12 15:59, 45F

05/12 16:09, , 46F
推沙老師
05/12 16:09, 46F

05/12 16:18, , 47F
thx push
05/12 16:18, 47F

05/12 16:21, , 48F
推教學!
05/12 16:21, 48F

05/12 16:36, , 49F
推教學!好棒的文!
05/12 16:36, 49F

05/12 16:37, , 50F
很詳細 謝謝你的好翻譯 受用
05/12 16:37, 50F

05/12 16:40, , 51F
謝謝你的翻譯和教學XD
05/12 16:40, 51F

05/12 16:40, , 52F
好文
05/12 16:40, 52F

05/12 18:27, , 53F
推~
05/12 18:27, 53F

05/12 18:28, , 54F
教學耐斯!
05/12 18:28, 54F

05/12 18:28, , 55F
今年第一推
05/12 18:28, 55F

05/12 18:42, , 56F
推推!!!
05/12 18:42, 56F

05/12 19:09, , 57F
推推
05/12 19:09, 57F

05/12 19:42, , 58F
push
05/12 19:42, 58F

05/12 19:44, , 59F
篇幅BOOOOOOOOOOOOOOOOOO夠長!!
05/12 19:44, 59F

05/12 21:10, , 60F
Boo應該啊,他當年留在騎士的話,也許就拿過冠軍了
05/12 21:10, 60F

05/12 21:15, , 61F
用心推
05/12 21:15, 61F

05/12 21:30, , 62F
厲害
05/12 21:30, 62F

05/12 21:50, , 63F
媽-媽-
05/12 21:50, 63F

05/12 22:04, , 64F
我是男的,也沒結婚沒小孩,別亂叫媽媽!
05/12 22:04, 64F

05/12 22:27, , 65F
推用心!!! 超受用~~
05/12 22:27, 65F

05/12 23:09, , 66F
推用心教學~
05/12 23:09, 66F

05/12 23:32, , 67F
看NBA學英文!!!
05/12 23:32, 67F

05/13 03:08, , 68F
推教學!
05/13 03:08, 68F
rosebulls:轉錄至看板 ChicagoBulls 05/13 10:12

05/13 10:12, , 69F
轉公牛 謝謝
05/13 10:12, 69F

05/13 10:50, , 70F
推阿
05/13 10:50, 70F
文章代碼(AID): #1HZoze02 (NBA)