[情報] 巴克利:球迷媒體有權質疑 羅斯還不復出已回收
巴克利:球迷媒體有權質疑 羅斯還不復出我很驚訝
http://sports.sina.com.cn/nba/2013-05-08/10146557524.shtml
新浪體育訊 北京時間5月8日,據ESPN報導,在昨天公牛隊贏得東部半決賽首場比賽之後
,隊中主力中鋒諾阿(Joakim Noah)積極地為隊友德里克-羅斯(Derrick Rose)辯護,並且
支持他對復出一事保持謹慎。然而擔任TNT解說的NBA名宿查理斯-巴克利(Charles
Barkley)對此卻有不同意見,他認為羅斯在目前這種時刻就應該毫不猶豫地復出。
“過去的2個月裏,德里克-羅斯一直在參加訓練。如果他在訓練中出現一些狀況的話
,那麼公牛隊官方一定會站出來說:‘嘿!德里克在訓練中的情況並不樂觀。’”巴克利
在接受採訪時說道,“所以看到羅斯至今還沒復出,讓我感到很驚訝。”
“我的個人意見是,如果他在訓練中已經不受到任何的限制,那麼他現在就應該復出
。”他接著說道。
雖然羅斯在最近的採訪中仍然沒有排除會在季後賽中復出的可能性,但是大多數人都
開始漸漸不那麼相信了。
“現在最讓我感到困惑的一點是,他在過去這2個月中的訓練已經完全沒有問題。如
果他因為沒有恢復健康而不能參加訓練,那是另外一回事情。”巴克利說道,“既然每天
都能參加訓練,而且情況也不錯,那為什麼不復出呢?”
關於諾阿對羅斯的力挺,巴克利表示並不驚訝。
“隊友肯定會支持他。隊友怎麼可能在公開場合去質疑他呢?但是作為球迷和媒體,
我們有權對他進行質問。這並不是批評,而是非常合理的問題。”他接著表示,“總之我
真的不理解他為什麼到現在還不復出。”
(羅森)
換人開砲囉
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.231.9.252
※ 編輯: lovea 來自: 125.231.9.252 (05/08 11:51)
推
05/08 11:51, , 1F
05/08 11:51, 1F
推
05/08 11:51, , 2F
05/08 11:51, 2F
→
05/08 11:52, , 3F
05/08 11:52, 3F
推
05/08 11:52, , 4F
05/08 11:52, 4F
推
05/08 11:57, , 5F
05/08 11:57, 5F
→
05/08 11:57, , 6F
05/08 11:57, 6F
※ Mitch:轉錄至看板 ChicagoBulls 05/08 11:58
→
05/08 11:59, , 7F
05/08 11:59, 7F
→
05/08 12:00, , 8F
05/08 12:00, 8F
推
05/08 12:00, , 9F
05/08 12:00, 9F
噓
05/08 12:03, , 10F
05/08 12:03, 10F
→
05/08 12:03, , 11F
05/08 12:03, 11F
推
05/08 12:03, , 12F
05/08 12:03, 12F
→
05/08 12:03, , 13F
05/08 12:03, 13F
→
05/08 12:03, , 14F
05/08 12:03, 14F
推
05/08 12:10, , 15F
05/08 12:10, 15F
推
05/08 12:10, , 16F
05/08 12:10, 16F
推
05/08 12:10, , 17F
05/08 12:10, 17F
→
05/08 12:10, , 18F
05/08 12:10, 18F
噓
05/08 12:11, , 19F
05/08 12:11, 19F
→
05/08 12:12, , 20F
05/08 12:12, 20F
推
05/08 12:20, , 21F
05/08 12:20, 21F
→
05/08 12:21, , 22F
05/08 12:21, 22F
→
05/08 12:28, , 23F
05/08 12:28, 23F
推
05/08 12:33, , 24F
05/08 12:33, 24F
噓
05/08 12:37, , 25F
05/08 12:37, 25F
→
05/08 12:44, , 26F
05/08 12:44, 26F
推
05/08 12:44, , 27F
05/08 12:44, 27F
→
05/08 12:47, , 28F
05/08 12:47, 28F
→
05/08 12:47, , 29F
05/08 12:47, 29F
推
05/08 12:48, , 30F
05/08 12:48, 30F
→
05/08 12:49, , 31F
05/08 12:49, 31F
推
05/08 12:49, , 32F
05/08 12:49, 32F
推
05/08 12:50, , 33F
05/08 12:50, 33F
→
05/08 12:50, , 34F
05/08 12:50, 34F
→
05/08 12:51, , 35F
05/08 12:51, 35F
推
05/08 12:52, , 36F
05/08 12:52, 36F
→
05/08 12:53, , 37F
05/08 12:53, 37F
噓
05/08 12:56, , 38F
05/08 12:56, 38F
→
05/08 12:57, , 39F
05/08 12:57, 39F
推
05/08 12:59, , 40F
05/08 12:59, 40F
→
05/08 13:01, , 41F
05/08 13:01, 41F
推
05/08 13:08, , 42F
05/08 13:08, 42F
推
05/08 13:13, , 43F
05/08 13:13, 43F
→
05/08 13:14, , 44F
05/08 13:14, 44F
推
05/08 13:16, , 45F
05/08 13:16, 45F
→
05/08 13:16, , 46F
05/08 13:16, 46F
推
05/08 13:18, , 47F
05/08 13:18, 47F
→
05/08 13:19, , 48F
05/08 13:19, 48F
→
05/08 13:20, , 49F
05/08 13:20, 49F
推
05/08 13:25, , 50F
05/08 13:25, 50F
→
05/08 13:26, , 51F
05/08 13:26, 51F
→
05/08 13:27, , 52F
05/08 13:27, 52F
→
05/08 13:27, , 53F
05/08 13:27, 53F
推
05/08 14:39, , 54F
05/08 14:39, 54F
→
05/08 15:37, , 55F
05/08 15:37, 55F
→
05/08 17:15, , 56F
05/08 17:15, 56F
→
05/08 17:15, , 57F
05/08 17:15, 57F
→
05/08 17:17, , 58F
05/08 17:17, 58F
→
05/08 17:42, , 59F
05/08 17:42, 59F
→
05/08 17:43, , 60F
05/08 17:43, 60F
→
05/08 17:44, , 61F
05/08 17:44, 61F
→
05/08 18:45, , 62F
05/08 18:45, 62F