[外絮] Preview Thunder VS Mavericks 雷霆 小牛

看板NBA作者 (紫杉醇)時間12年前 (2012/04/29 01:21), 編輯推噓12(14216)
留言32則, 23人參與, 最新討論串1/1
http://www.nba.com/news/features/2012-series-preview-west2/index.html Passing of time makes big difference in Thunder-Mavs matchup By Sekou Smith, NBA.com Posted Apr 27 2012 9:41AM This Red River NBA rivalry adds another chapter with the two teams that squared off in the Western Conference finals last year doing it all over again, this time with the Thunder playing the favorites role and the Mavericks on the other side. The last time they met, the series ended quicker than expected, with the Mavericks winning in five games on their way to their first NBA title and exposing the Thunder as a talented-but-still-maturing outfit along the way. NBA 賽場上的 Red River rivalry 又要增添新的篇章了,同樣的組合去年才 在西區決賽相遇而已,而這次雷霆則是佔了優勢。上一次在季後賽的交戰結束 的有些出乎意料的迅速,小牛只花了五場比賽就甩掉了雷霆這支有天份但卻仍 在成長的球隊,迎向了隊史首座總冠軍 譯按:Red River rivalry 是德州大學和俄克拉荷馬大學一年一度的橄欖球對 抗賽 The Mavericks are well aware that times have changed, though. Kevin Durant and Russell Westbrook are a season older, wiser and better. Serge Ibaka has come into his own as the league's premier shot blocker and a defensive menace. Kendrick Perkins is in great shape and much more comfortable in the Thunder's system. And unlike the Mavericks, the Thunder will show up with essentially the same group from their conference finals matchup of a season ago. 即便如此,小牛仍然知道這次已經不一樣了。KD 和 西河 變得更加成熟 智慧而更好。Ibaka 也成了聯盟首屈一指的阻攻者和防守者。Perkins 也 更加適應雷霆的 System 了。和小牛不同的是,雷霆仍然是以和去年相同 的陣容來和小牛對戰。 "They're a great young team. We're a veteran team," Mavs coach Rick Carlisle said. "We know the kind of capabilities that they have as a team, and we know what we have to do to play at our level. It's a great matchup. There's geographic interest because the two teams are close together and we had a really intense series with them last year. It's a tough matchup, but we're looking forward to it." 小牛教練 Carlisle 表示:『他們是支年輕的隊伍,而我們則是老人隊了。 我們知道他們的能力,也知道我們必須做到最好。這是個很棒的對戰組合。 因為地理位置上的相近以及去年對戰的記憶,這將會是個艱難的戰役,但 我們準備好了。』 If you noticed an absence of fear in the Mavericks there's a good reason for that. They're still wearing that championship confidence that carried them to The Finals. And even though they struggled at times throughout this condensed season, they have no fear of the Thunder or anyone else in the Western Conference playoff field. 如果你有注意到小牛並不畏懼雷霆的話,其實這是有原因的。畢竟他們去年 才拿了總冠軍,信心依舊在。即便在這個縮水球季小牛有些掙扎,但這並不 構成他們害怕雷霆甚至任何一支西區球隊的理由。 Mavericks owner Mark Cuban made that clear to ESPNDallas.com, mentioning the top seeded Spurs and Thunder, specifically, as teams that have excelled this season but are far from invincible. 小牛老闆 Mark Cuban 向 ESPNDallas.com 提到,即使馬刺和雷霆這季表現 優異,但也還沒到無法擊敗的程度。 Thunder Mavericks Serge Ibaka F Dirk Nowitzki Kevin Durant F Shawn Marion Kendrick Perkins C Brendan Haywood Thabo Sefolosha G Vince Carter Russell Westbrook G Jason Kidd (此處為兩隊先發主力) "The Spurs have been playing great, obviously, because they've been shooting really well," Cuban said. "But, we've been that team before, too. And they were that team last year." Cuban 繼續表示:『當然馬刺是支很棒的隊伍,尤其在進攻端方面。但別忘了, 我們也曾是這樣的隊伍,而他們在去年也是這樣的隊伍。』 "Again, like I've said all year long, the regular season means next to nothing," Cuban said. "Every single team, even the Spurs for a period there when they go through a tough part of their schedule, struggle. The Thunder, I don't know what their record was over the last 10 games (6-4), but there was nobody that was overly impressive. So we'll see what happens." 『我再說一次好了,雖然我整年都這麼說,正規賽到了季後賽時一點意義 都沒有。每支隊伍都在奮戰,即使像是馬刺也是走過了艱辛的一季。而雷 霆,我是不知道他們最近十場戰績如何啦(6 勝 4 敗)!但並沒有讓人 印象深刻。所以說,就讓我們等著瞧吧!』Cuban 繼續表示。 The Thunder's struggles down the stretch of the regular season was a startling departure for a team that held the top spot in the West for months. They had visions of gaining home court advantage throughout the playoffs, with their sights set beyond the conference finals and into The Finals, only to stumble under the weight of those expectations late. 雷霆隊在整個常規賽季中的苦戰,對於一支在西區稱霸的隊伍而言是出人意 表的。原本預期雷霆隊在季後賽佔盡主場優勢,並且將問鼎西區決賽和總決 賽,但卻在這樣的期待底下跌了一跤。 Coach Scott Brooks has dismissed those concerns all along, making it clear to his team that even a championship-caliber group will endure its share of in-season struggles. 雷霆教練 Scott Brooks 消除了許多人的疑慮,讓大家知道,即便是冠軍等 級的隊伍也必須和他們苦戰。 The Thunder won't have to wait long to prove his theory correct. Not with the reigning world champions, a team that endured its own ups and downs during the regular season a year ago before refocusing and rolling in the playoffs, knocking on their door to tip off this postseason. 雷霆等不及證明教練是對的。不只放眼總冠軍,這支隊伍去年的賽季有些跌跌 撞撞,如今重新來到季後賽了。 Five quick questions (and answers) 快速掃描*5 1. Would a Mavericks win in this series qualify as an upset? Only on paper. These teams played four close games this season, with the Thunder winning three of them, including the first matchup on Dec. 29 with a Durant buzzer-beater. But this is as close a 2-7 matchup as you'll find. 小牛在這系列獲勝的話可以說是翻盤嗎? 恐怕只是鍵盤談兵罷了。小牛在和雷霆這季的四次對戰中,輸了三場。包括 12 / 29 第一次對戰中,KD射進了最後一擊。這次真的應該會是第二對上 第七的比賽了。 2. Is James Harden fully recovered from that Metta World Peace elbow? He's been cleared by the doctors, but no one will know for sure until Saturday. He has to be in order for the Thunder to win. James Harden 從 慈世平 的肘擊傷害中康復了嗎? 他是已經接受了治療,但沒有人能確定這週六他可以上場。他會是雷霆致勝 的關鍵。 3. Who plays the role of Tyson Chandler for the Mavericks? Brendan Todd Haywood is on the clock. If he anchors the defense anything like Chandler did against the Thunder the conference finals, things get very interesting. 誰可以接下小牛去年拳王的角色? Haywood 如果可以做到去年拳王對上雷霆所作的,那麼一切將會變得有趣多了。 4. Is this where the Derek Fisher factor shows up for the Thunder? Absolutely. Fisher has been through so many playoff battles throughout his career. His leadership will be key in this series. A big shot or two wouldn't hurt, either. 老漁 會扮演雷霆的關鍵角色嗎? 當然!老漁 生涯中有很豐富的季後賽經驗,他的領導能力將會是這個系列的 關鍵。大號三分應該就不會了。 5. Does home court make a difference this time around? Sure it does. It always does. But no one has to worry about a Game 7. It won't last that long. 主場優勢會造成影響嗎? 當然。主場一直都是關鍵!但不用想到第七場那麼遠,這不會發生的。 When the Thunder have the ball ...當雷霆進攻時 Brooks is not into trickery. Between Durant, Westbrook and Harden, the bulk of the Thunder's offense goes through those six hands. And when they are are in a groove, the Thunder are virtually unstoppable. The Thunder have one of the youngest and most explosive teams in the league. They have to lean on those attributes as much as possible against a team that cannot keep up with them. The key is Westbrook and whether or not he is facilitating the offense and involving others or locked into scoring mode and calling his own number first. His choices will be crucial. Brooks 不太耍詐。無疑的,KD,西河 和 Harden 將會扮演進攻角色。當他 們一同前進時,沒有人可以擋的了他們。雷霆有聯盟最年輕以及最有爆發力的 隊伍。雷霆必須憑藉他們的優勢來對來對上速度不是那麼快的小牛。關鍵將會 是西河,不論他在進攻上做了什麼選擇,他都會是關鍵。 One added wrinkle is that they can play inside out a bit more this season. Perkins and Ibaka proved in a win over the Heat that they can rise to the occasion when there is an opportunity. 另外一個重點是雷霆也可以多玩點這季比較常用的 inside out。Perkins 和 Ibaka 在對熱火的比賽中證明了他們只要有機會也是可以表現的。 When the Mavericks have the ball ...當小牛進攻時 The oldest team in the league, the Mavericks aren't exactly interested in racing the Thunder (or anyone else) up and down the floor. In another era, a Jason Kidd-Shawn Marion-Vince Carter-Dirk Nowitzki-Jason Terry lineup would have been absolutely devastating. But that was then and this is 2012. And that fantasy squad is not Carlisle's reality. What the Mavericks have is a measured attack that takes advantage of Nowitzki's ability to exploit mismatches against anyone assigned to guard him and an offensive flow directed by Kidd that keeps the ball moving until they get the right shot. 身為聯盟最老的隊伍,小牛當然對於純用先發來對抗沒有興趣。在過去 老基 - Marion - VC - 司機 的連線蠻有效的,但現在可是 2012 了。而且那並不 是 Carlisle 的理想。小牛能作的就是多利用司機的單打,以及老基的指揮讓 球多流動來得分。 The Mavericks don't have that J.J. Barea factor this time around, so they'll have to rely on either Delonte West or Roddy Beaubois to play that role off the bench alongside Terry in this series. 這次小牛已經沒有 J.J. Barea 了,所以他們必須倚賴 West 或 Beaubois 來擔任板凳殺手。 In the clutch 關鍵時刻 Durant didn't win three straight scoring titles for nothing. A 6-foot-10 shooter with his range and ability to score from deep, in traffic and with a variety of moves, has to see the ball with the game on the line. He's already beaten the Mavericks once this season on a buzzer beater. The ball is going to be in one of two places: Durant's hands or Westbrook's hands. They've taken 117 and 85 shot attempts, respectively, in clutch time. Harden ranks third on the team with 11 such attempts. KD並非浪得虛名的三屆得分王。這個 6 呎 10 吋的射手總是有各式各樣的 得分能力。而他這季也在對小牛的比賽中演出一次最後一擊。球只會從兩個地 方出手,KD或是西河,他們倆分別在關鍵時刻出手了 117 次和 85 次。 Harden 排名第三但只有 11 次。 Nowitzki redefined a legacy on his way to The Finals MVP trophy he took home last year after he outdueled every other star player the Mavs faced on the road to their title. He remains an impossible matchup and one of the league's best free throw shooters. But Terry is just as eager to don his cape in the clutch, while Kidd and Carter have been known to come through at winning time. 司機在去年對抗許多明星球員前往總冠軍的路上已經不斷證明他自己的能力了。 他仍然保有不可思議的對位能力以及聯盟最好的罰球手。但 Terry, Kidd,和 VC 也不是好惹的。 Wild cards 綠葉球員 It's not every day that an All-NBA point guard finds his way to to the wild card list. Yet here is Westbrook, a mercurial talent and such a crucial part of what the Thunder does. His ability to play under control emotionally and within the framework of the Thunder's game plan is going to be the factor that ultimately determines if OKC is championship-ready or not. 不是每一次明星控衛都能找到這些綠葉球員傳球的。但西河可以,具備了敏捷 的天賦,西河正扮演了雷霆的關鍵。他總能理性的判斷,並依循著雷霆的團隊 計劃,而這將會決定雷霆是否準備衝擊總冠軍或者還沒好。 The Mavericks have their own emotional wild card in West, whose powers work for good and sometimes bad, depending on the day. But the two guys that could help even things out for the if these games are played at the Thunder's preferred pace are athletic bigs Brandan Wright and Ian Mahinmi. They have the fresh legs and bounce needed to deal with a team team like the Thunder. 小牛當然也有像 West 這樣的板凳暴徒,但他表現總時好時壞。而另外兩位 Brandan Wright 和 Ian Mahinmi 則有機會逆轉戰況。他們倆位擁有對抗雷 霆所必須的腳力和彈性。 Prediction 預測 This a series between two teams that are much more evenly matched than the seeds before their names. The Thunder's 3-1 edge in the regular season could have very well been 2-2. Youth wins out over experience, this time, as all of these games go down to the wire. Thunder in six. 這個系列的兩隊感覺應該有更接近的種子順位而非現在的這樣。雷霆本季 對戰 3 勝 1 敗的優勢在 2-2 平手時將會再次展現。這次年輕就是本錢, 而不是經驗代表一切,因為這次的比賽不到最後一刻是不會有結果的。 雷霆將會 6 戰取勝。 翻譯有錯請不吝指正,謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.26.44.189

04/29 01:28, , 1F
基本上小牛會被4:0橫掃 頂多拿下一場4:1 大家看著吧
04/29 01:28, 1F

04/29 01:28, , 2F
裁判表示:
04/29 01:28, 2F

04/29 01:29, , 3F
預測VC大暴發 逆轉雷霆
04/29 01:29, 3F

04/29 01:29, , 4F
小牛想都別想 基本上能打到第六場都算是奇蹟了
04/29 01:29, 4F

04/29 01:30, , 5F
純推西河理性判斷,和老大哪個理性阿?
04/29 01:30, 5F

04/29 01:34, , 6F
去年的2個關鍵人物不在了 小牛...
04/29 01:34, 6F

04/29 01:39, , 7F
西河才是關鍵啊
04/29 01:39, 7F

04/29 01:39, , 8F
小牛怎麼都不被看好
04/29 01:39, 8F

04/29 01:40, , 9F
小牛狀況不算很好吧~~本來還第六,掉到第七
04/29 01:40, 9F

04/29 01:42, , 10F
補充一下,Red River Rivalry是指美式足球
04/29 01:42, 10F

04/29 01:43, , 11F
Texas跟Oklahoma每年一次在中立場地的對決
04/29 01:43, 11F

04/29 01:44, , 12F
有首老歌叫Red river valley(紅河谷),可能取諧音吧
04/29 01:44, 12F

04/29 01:45, , 13F
兩支球隊都是Big 12常勝軍,瓜分了大部分的Big 12冠軍
04/29 01:45, 13F

04/29 01:46, , 14F
因為Texas跟Oklahoma兩州以Red River為界
04/29 01:46, 14F

04/29 01:54, , 15F
小牛去年靠哨音黑到冠軍 今年我看很難 雷霆更黑
04/29 01:54, 15F

04/29 01:59, , 16F
樓上崩潰一年還不夠?
04/29 01:59, 16F

04/29 01:59, , 17F
GYmen是有在看比賽嗎?
04/29 01:59, 17F

04/29 02:04, , 18F
GYmen今年又要再崩潰一次了嗎
04/29 02:04, 18F

04/29 02:07, , 19F
早上九點半 期待一樓被打臉...
04/29 02:07, 19F


04/29 02:09, , 21F
一樓被打臉 他爽的很 他小牛迷
04/29 02:09, 21F

04/29 02:10, , 22F
那還來這反串幹啥...吃飽太閒喔XDDD
04/29 02:10, 22F

04/29 02:20, , 23F
這是他的風格啊 來這裡把小牛講得很弱 在小牛版認真
04/29 02:20, 23F

04/29 02:20, , 24F
討論與分析
04/29 02:20, 24F

04/29 03:04, , 25F
黑物以前在巫師耶 有喬丹哥哥條教
04/29 03:04, 25F

04/29 03:19, , 26F
快點熬夜等著被電宰吧!
04/29 03:19, 26F

04/29 03:56, , 27F
成也西河 敗也西河 就看西河準不準了
04/29 03:56, 27F

04/29 04:43, , 28F
熬夜又爆氣 好慘阿~~~
04/29 04:43, 28F

04/29 05:06, , 29F
來囉 黑哨開始:來囉 黑哨開始 :來囉 黑哨開始
04/29 05:06, 29F

04/29 07:02, , 30F
少了大鬍子對雷霆太傷了…
04/29 07:02, 30F

04/29 09:00, , 31F
分身把小牛捧上天 科科 真有趣的咖
04/29 09:00, 31F

04/29 09:09, , 32F
我反而覺得Thabo是關鍵
04/29 09:09, 32F
文章代碼(AID): #1Fd2SpS- (NBA)