看板 [ NARUTO ]
討論串我覺得這期寶島有翻錯。
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓-1(0推 1噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者Agrius (...)時間21年前 (2002/11/26 11:50), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
鳴人拜託文太幫他和守鶴打,文太剛開始說不要,. 心裡想 "我幹嘛幫這小鬼。" ←寶島翻的. 可是看原文正確翻譯應該是. "我為什麼要跟這麼麻煩的傢伙(是指守鶴而不是針對鳴人)打架"才對。. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆ From: 61.224.

推噓17(17推 0噓 6→)留言23則,0人參與, 最新作者a978311 (獨孤求譜)時間12年前 (2012/08/06 13:48), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
寶島很多地方都翻得不清不楚的. 像是單行本55集第116頁. 兜說. "只不過...宇智波止水的屍體一直找不到,自來也的屍體在水壓強到無法深入. 的深海當中(的大鳳梨裡),如果是要讓段藏的右眼和六道培因他們的武器恢. 復,那就還需要他們的個人情報物質...". 這裡翻成這樣誰看的懂啊?後來看原文才發
(還有30個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁