[轉錄][轉錄]Re: [新聞] 孩子是傳家寶 催生標語得主:會快生
※ [本文轉錄自 oldbear0122 信箱]
作者: WYW0122.bbs@cd.twbbs.org ("不是我不明白")
標題: [轉錄]Re: [新聞] 孩子是傳家寶 催生標語得主:會快生
時間: Sun Sep 5 00:42:30 2010
作者: WYW0122 (不是我不明白) 站內: P_WYW
標題: [轉錄]Re: [新聞] 孩子是傳家寶 催生標語得主:會快生
時間: Thu Sep 2 21:33:20 2010
※ 本文轉錄自 [WYW0122] 信箱
作者: oldbear0122.bbs@ptt.cc (oldbear0122.bbs@ptt.cc)
標題: Re: [新聞] 孩子是傳家寶 催生標語得主:會快生
時間: Wed Sep 1 23:35:06 2010
作者: andrew1222 (所有的快樂都流成淚) 看板: Gossiping
標題: Re: [新聞] 孩子是傳家寶 催生標語得主:會快生
時間: Wed Sep 1 21:32:34 2010
※ 引述《nawabonga (vista不到三年就玩完)》之銘言:
: http://www.awakeningtw.com/awakening/news_center/show.php?itemid=16421
: 【台灣醒報記者蕭介雲、蕭如君報導】那句話聽了會讓人最想生baby?內政部創意催生標
: 語活動,以「孩子~是我們最好的傳家寶。」,獲得網路票選第一名。獨得百萬獎金的投
: 稿者張芝菁還小姑獨處,但她表示,未來如果結婚,定會趕快生小孩。今天也用電腦隨選
: 參與網路投票的20位名單,每位可獲2千元。
: 內政部表示「孩子~是我們最好的傳家寶。」以9845票獲得最高票;第二名標語為:「幸
: 福很簡單,寶貝一,二,三!! 」,投稿者為許張梧小姐,共獲得7,849票;第三名標語
: 為:「『孩』好,有你。」,投稿者為沈必謙先生,共獲得3,864票。
: 台灣生育率逐年下滑,內政部8月發起「鼓勵生育創意標語」活動,內政部表示,票選前
: 三名競爭頗為激烈,互有領先,獲獎標語即為本年度人口政策宣導標語,將多元運用印製
: 成各式文宣,以鼓勵民眾結婚生育。
: 內政部次長簡太郎今天與得獎人張芝菁電話連線,她表示,標語的靈感來自與妹妹平日的
: 閒聊,她計畫將把得到的百萬獎金花在澳洲之旅,並直說未來結婚後當然會趕快生小孩。
: 簡太郎說,內政部意識到台灣的總生育率在去年已降至1.03,亦即每位婦女一生中只會生
: 育1.03位孩子,民國111年人口將為零成長,因此,內政部全力宣導生育政策,以避免到
: 時可能會造成台灣勞動力減弱、扶養負擔加重、長期照護與社會保險等嚴重問題。
: 內政部除了進行此次標語宣導的工作,企圖讓民眾體認生育的重要性外,也藉由施政上的
: 幫助,比如5歲以下兒童免學費,希望讓青年安心成家,也提升父母養育孩子的信心。
: 這項催生標題活動的第二名、第三名、第四名及第五名者,各可獲得獎金10萬元、5萬元
: 、3萬元及2萬元;第六名至第十名者列為優選,各可獲得獎金1萬元;第11名至第20名者
: 列為佳作,各可獲得獎金5,000元。
: 報個數字好了~內政部很急~因為今年上半年新生兒只有8萬2千多人~!!!
: 相較於去年18萬,今年很可能跌破16萬~所以想要叫大家下半年快生...不然數字太難看
其實這次的「口號票選」有個內幕
有些很有鄉土味的口號都被排除在外
話說我作夢夢到
有個在念某大學臺灣語文所的強者我朋友
也滿懷期待的寄了一則精心設計的口號寄到內X部
等了幾個月之後得到一封回函
上面寫著
「台端所提意見用意雖好,惜用詞不甚優雅,礙難採用......」
我好奇之下就問強者我朋友
他寄了什麼樣的口號
他勉為其難的告訴我:
「啊就是
『燒幹恁去,嬰仔挽七』(台語)
(翻譯:相幹你們去,孩子我們養) 這不是比什麼傳家寶更有吸引力嗎?」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 115.43.18.17
推
09/01 21:33,
09/01 21:33
推
09/01 21:33,
09/01 21:33
推
09/01 21:33,
09/01 21:33
→
09/01 21:33,
09/01 21:33
推
09/01 21:33,
09/01 21:33
→
09/01 21:33,
09/01 21:33
→
09/01 21:33,
09/01 21:33
推
09/01 21:33,
09/01 21:33
推
09/01 21:33,
09/01 21:33
推
09/01 21:33,
09/01 21:33
推
09/01 21:33,
09/01 21:33
推
09/01 21:33,
09/01 21:33
→
09/01 21:34,
09/01 21:34
推
09/01 21:34,
09/01 21:34
推
09/01 21:34,
09/01 21:34
推
09/01 21:34,
09/01 21:34
推
09/01 21:35,
09/01 21:35
→
09/01 21:35,
09/01 21:35
推
09/01 21:35,
09/01 21:35
推
09/01 21:35,
09/01 21:35
→
09/01 21:35,
09/01 21:35
推
09/01 21:35,
09/01 21:35
推
09/01 21:35,
09/01 21:35
推
09/01 21:35,
09/01 21:35
推
09/01 21:35,
09/01 21:35
→
09/01 21:36,
09/01 21:36
→
09/01 21:36,
09/01 21:36
推
09/01 21:36,
09/01 21:36
推
09/01 21:36,
09/01 21:36
推
09/01 21:36,
09/01 21:36
推
09/01 21:36,
09/01 21:36
推
09/01 21:36,
09/01 21:36
→
09/01 21:36,
09/01 21:36
噓
09/01 21:36,
09/01 21:36
推
09/01 21:36,
09/01 21:36
→
09/01 21:37,
09/01 21:37
推
09/01 21:37,
09/01 21:37
推
09/01 21:37,
09/01 21:37
→
09/01 21:37,
09/01 21:37
還有 85 則推文
→
09/01 22:26,
09/01 22:26
推
09/01 22:26,
09/01 22:26
推
09/01 22:28,
09/01 22:28
推
09/01 22:29,
09/01 22:29
推
09/01 22:29,
09/01 22:29
推
09/01 22:30,
09/01 22:30
推
09/01 22:30,
09/01 22:30
推
09/01 22:30,
09/01 22:30
→
09/01 22:30,
09/01 22:30
推
09/01 22:31,
09/01 22:31
→
09/01 22:31,
09/01 22:31
推
09/01 22:32,
09/01 22:32
推
09/01 22:33,
09/01 22:33
推
09/01 22:36,
09/01 22:36
推
09/01 22:36,
09/01 22:36
推
09/01 22:36,
09/01 22:36
推
09/01 22:37,
09/01 22:37
推
09/01 22:39,
09/01 22:39
推
09/01 22:40,
09/01 22:40
推
09/01 22:41,
09/01 22:41
→
09/01 22:42,
09/01 22:42
推
09/01 22:44,
09/01 22:44
推
09/01 22:45,
09/01 22:45
推
09/01 22:45,
09/01 22:45
推
09/01 22:50,
09/01 22:50
推
09/01 22:51,
09/01 22:51
推
09/01 22:53,
09/01 22:53
推
09/01 23:02,
09/01 23:02
推
09/01 23:11,
09/01 23:11
推
09/01 23:12,
09/01 23:12
推
09/01 23:22,
09/01 23:22
推
09/01 23:25,
09/01 23:25
推
09/01 23:27,
09/01 23:27
→
09/01 23:29,
09/01 23:29
推
09/01 23:31,
09/01 23:31
推
09/01 23:32,
09/01 23:32
推
09/01 23:32,
09/01 23:32
推
09/01 23:32,
09/01 23:32
推
09/01 23:33,
09/01 23:33
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.165.53.169