[轉錄][大哭] 我客訴了我未來的爸爸

看板NANLIN301作者 (老熊)時間15年前 (2010/08/19 23:29), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 oldbear0122 信箱] 作者: WYW0122.bbs@cd.twbbs.org ("不是我不明白") 標題: [大哭] 我客訴了我未來的爸爸 時間: Thu Aug 19 23:24:58 2010 作者: oldbear0122.bbs@ptt.cc (oldbear0122.bbs@ptt.cc) 標題: [大哭] 我客訴了我未來的爸爸 時間: Thu Aug 19 23:24:19 2010 作者: andand68 (哇呜) 站內: StupidClown 標題: [大哭] 我客訴了我未來的爸爸 時間: Thu Aug 19 01:39:21 2010 板工提醒:內容少於二十字 或 少於三行,會立刻砍文,並視情況劣退! ========================================================================== 上個月去寄合購的商品給跟我一起合購的人 我上面寫了a郵局 然後約4天後 一起合購的公主很不爽打電話給我 說 小姐你到底有沒有寄阿 你騙人? 根本沒寄出吧也等太久了吧 口氣不好 (怒火中燒 我很火大就寄出了幹嘛要騙你) 打了單號上電腦找 上面確認已經到郵局等存局後領 打電話確認後發現 郵務士把他送到了b郵局 因為被公主罵了 鬼打牆後也火大打電話客訴了郵局 經理接電話 我 : 到底是怎樣?(開始說明事情原由) 經理: 真的不好意思 是我們錯 我等一下會派專人送過去 我 : 搞甚麼東西阿 地址沒寫錯 還會送錯 太誇張了吧!! 經理: (巴拉逼拉....) 真的很抱歉 還沒請教你貴姓? 我 : 我姓E 後面又拍拉逼拉的罵人 經理: 好巧 我剛要進門的媳婦也姓E 哪一天要辦喜事!@#$&^%..... 我 : (經理態度很客氣)我也和緩了很多 哇 好巧 我也是那一天要結婚捏 經理: 哈哈哈 真的好有緣 我 : 喔喔 好 快點把事情處理好 就好 掰掰~ 幾天後 我男友跟我去逛街挑選一些要結婚的東西 閒聊之下 我 :吼 我跟你說唷 我前兩天客訴一間郵局 !&@#(@)#(... 男友:喔喔 是真的很誇張 這樣都會寄錯 我 :對阿 對阿很誇張吼 然後阿那邊的主管還跟我說他小孩要結婚也跟我同姓捏 然後又扯東扯西 真的很誇張 他小孩要結婚跟我有甚麼關西阿 (抱怨中....) 可是那個經理還算客氣 可是我還是覺得很誇張 啪啦巴拉 男友:你客訴哪一家啊???? 我 :就那個a那一家阿 男友:那是我老被那一家 那是我老被那一家 那是我老被那一家 那是我老被那一家 那是我老被那一家 我 :阿))))他沒認出我聲音吧 男友:你真的很瞎 快點保佑婚禮當天不被認出吧你 被認出來你毀了 你毀了 這個應該要大哭了)))))))))))))) T___________________T -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.85.133.233 ※ 編輯: andand68 來自: 219.85.133.233 (08/19 01:40)

08/19 01:41,
太慘了... 不過送錯地方也沒必要這麼火大啦...
08/19 01:41

08/19 01:42,
我笑了~~~
08/19 01:42

08/19 01:47,
未來的爸爸 聽起來怪怪的 "公公" 或"大官" 會好懂一點
08/19 01:47

08/19 01:49,
一個慘字
08/19 01:49

08/19 01:52,
08/19 01:52

08/19 01:52,
你稱他為"爸爸"是對的 但是在對別人敘述時 多稱"公公" XD
08/19 01:52
笨版趣味多 有必要這麼在意嗎?=____=

08/19 01:52,
未來的拔拔
08/19 01:52

08/19 01:52,
我要寫個__字
08/19 01:52
※ 編輯: andand68 來自: 219.85.133.233 (08/19 01:53)

08/19 01:53,
08/19 01:53

08/19 01:54,
08/19 01:54

08/19 01:56,
    糟
08/19 01:56

08/19 01:56,
慘啊!!XDDDDDDDDD 叫爸爸其實也OK啦
08/19 01:56

08/19 01:57,
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
08/19 01:57

08/19 01:58,
妳...妳有沒有寫寄件人的名字和地址?
08/19 01:58

08/19 01:59,
XDDD~好慘阿~~~XDDDDD~以後要先打聽好對方家人的工作
08/19 01:59

08/19 01:59,
好慘!!  ((拍拍
08/19 01:59

08/19 02:00,
有慘!
08/19 02:00

08/19 02:00,
讓我在你臉上寫個慘字吧
08/19 02:00

08/19 02:04,
to cvs:都要結婚了還以後勒...你是想詛咒人嗎...XDD
08/19 02:04

08/19 02:06,
這就是有緣啊XDD
08/19 02:06

08/19 02:07,
看標題第一印象想到 ~O ~O ~O (糟糕)
08/19 02:07

08/19 02:07,
你毀了XDDD
08/19 02:07

08/19 02:08,
你好慘烈喔XD
08/19 02:08

08/19 02:09,
某郵局經理表示:
08/19 02:09

08/19 02:11,
如果是媳婦的話,可以唷...
08/19 02:11

08/19 02:11,
幸好cvs沒打成"下一次"XDDDD
08/19 02:11

08/19 02:12,
TO cha:我是給回文的大家看的...以免再次發生~並非詛咒
08/19 02:12

08/19 02:13,
不過還是好好笑XDD這裡其實是就可板吧XDDD
08/19 02:13

08/19 02:15,
XDDDDDDDDDDDDDDDD
08/19 02:15

08/19 02:16,
08/19 02:16

08/19 02:16,
要推RIP嗎XDDDDDDD
08/19 02:16

08/19 02:16,
要結婚了還沒聽過聲音嗎@@
08/19 02:16

08/19 02:16,
對不起我笑了..XDDDDDDDDD
08/19 02:16

08/19 02:17,
XD 經理: 我一直聽到很耳熟的聲音.....
08/19 02:17

08/19 02:20,
XDDDDDDDDDDDDDDDDDD
08/19 02:20

08/19 02:21,
[超幹]我媳婦害我丟頭路
08/19 02:21

08/19 02:22,
運氣實在是太背了XDD
08/19 02:22
還有 145 則推文
08/19 16:57,
哈哈 慘XDDDDDDDDDDDDDDD
08/19 16:57

08/19 17:02,
真的好強!!!!
08/19 17:02

08/19 17:10,
所以說 人情留一線 日後好相見
08/19 17:10

08/19 17:33,
哈哈哈哈!!推
08/19 17:33

08/19 17:35,
XD
08/19 17:35

08/19 17:47,
XD
08/19 17:47

08/19 17:49,
世界好小
08/19 17:49

08/19 17:58,
你糗了~~
08/19 17:58

08/19 18:10,
我論你未來公公早就發現了 = =
08/19 18:10

08/19 18:24,
5這世界也太小了吧XD
08/19 18:24

08/19 18:36,
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
08/19 18:36

08/19 18:55,
岳父:好巧~我未來媳婦也是姓E耶
08/19 18:55

08/19 18:57,
超慘烈的XDDDD
08/19 18:57

08/19 19:03,
未來爸: 只好強迫退貨了
08/19 19:03

08/19 19:08,
XDDDDDDDDDDDDDDD
08/19 19:08

08/19 19:12,
我以為是指媽媽的....
08/19 19:12

08/19 19:22,
我也以為是繼父
08/19 19:22

08/19 19:33,
我以為是來世的爸爸 今世的情人
08/19 19:33

08/19 20:07,
XDDDDD
08/19 20:07

08/19 20:44,
推likekite
08/19 20:44

08/19 21:09,
依依喔喔~
08/19 21:09

08/19 21:19,
為什麼推文會出現岳父呀? 岳父不是指女方的爸爸嗎?
08/19 21:19

08/19 21:26,
XDDDD 是公公啦
08/19 21:26

08/19 21:40,
以後的日子好過了
08/19 21:40

08/19 21:45,
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDd
08/19 21:45

08/19 21:55,
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
08/19 21:55

08/19 21:55,
XDD 原PO安心上路吧(?)
08/19 21:55

08/19 22:02,
XD 安心上路!!!
08/19 22:02

08/19 22:19,
XDDDDDDDD
08/19 22:19

08/19 22:25,
\標題還是改一下比較好 不過這樣有意外的驚喜...
08/19 22:25

08/19 22:26,
XDDD
08/19 22:26

08/19 22:37,
皮要繃緊一點了!
08/19 22:37

08/19 22:43,
XDDDDDDDDDDDDDDDD
08/19 22:43

08/19 22:58,
08/19 22:58

08/19 23:03,
覺得被認出來可能性滿高的耶XDDDDD
08/19 23:03

08/19 23:04,
我覺得..他認出妳了..才故意提結婚的事.(嚇超大XD)
08/19 23:04

08/19 23:05,
你從此可能要用變聲器才能化解危機XDDDD
08/19 23:05

08/19 23:09,
XDDDDDDDDDDD
08/19 23:09

08/19 23:11,
我覺得..他認出妳了..才故意提結婚的事
08/19 23:11
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.165.49.31
文章代碼(AID): #1CRKtlQg (NANLIN301)