[日記] 慶一郎のメンバー愛 2011/08/19
LOVE 685
みーん、みーん
んー (註:此兩句模仿蟬叫聲)
夏天很熱
にん、にん、
啊ー啊 (註:此兩句真的意味不明)
意味不明呢
章魚
意味不明呢
知道怎麼讀嗎?
掰喵(笑臉)(愛心)
本篇乍看之下真的很意味不明。
但其實原文日記中,將每行第一個字連起來,就會成為這樣的句子
みんなにあいたいよ (想見到大家唷)
=
小山揪感心!
其實我們大家更想見到你們啊!
=
自己翻譯的,有錯請指正^^"
要轉載也請附註出處哦 :)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.240.157.78
推
08/20 01:16, , 1F
08/20 01:16, 1F
推
08/20 01:30, , 2F
08/20 01:30, 2F
推
08/20 01:42, , 3F
08/20 01:42, 3F
推
08/20 06:13, , 4F
08/20 06:13, 4F
推
08/20 10:09, , 5F
08/20 10:09, 5F
推
08/20 11:12, , 6F
08/20 11:12, 6F
推
08/20 12:06, , 7F
08/20 12:06, 7F
推
08/20 14:52, , 8F
08/20 14:52, 8F
推
08/20 16:34, , 9F
08/20 16:34, 9F
推
08/20 17:02, , 10F
08/20 17:02, 10F
推
08/20 17:55, , 11F
08/20 17:55, 11F
推
08/20 22:32, , 12F
08/20 22:32, 12F
推
08/20 22:49, , 13F
08/20 22:49, 13F
→
08/20 22:51, , 14F
08/20 22:51, 14F
推
08/20 23:12, , 15F
08/20 23:12, 15F
推
08/20 23:56, , 16F
08/20 23:56, 16F
推
08/21 01:11, , 17F
08/21 01:11, 17F
推
08/21 09:23, , 18F
08/21 09:23, 18F
推
08/21 09:32, , 19F
08/21 09:32, 19F
推
08/21 16:44, , 20F
08/21 16:44, 20F
推
08/21 21:03, , 21F
08/21 21:03, 21F
推
08/21 21:52, , 22F
08/21 21:52, 22F
推
08/22 17:55, , 23F
08/22 17:55, 23F
推
08/22 22:18, , 24F
08/22 22:18, 24F
推
08/23 03:03, , 25F
08/23 03:03, 25F
推
08/24 12:25, , 26F
08/24 12:25, 26F
推
08/26 23:44, , 27F
08/26 23:44, 27F
推
09/07 14:03, , 28F
09/07 14:03, 28F