自首聽說無罪(誤)
我只是路人其實XD 花錢買了票進了特區的路人...
單純是覺得加場好像賣得不太好,怕場面太空不好看所以進去充個人場....
結果根本蠻滿的嘛!!!整個是多慮了我XD
咳,因為決定得很急~所以也沒作什麼功課就上了.....
嗯......開場三首歌就把我所有知道的歌都唱完了是哪招(爆)
歌名什麼的我也都不知道~但還是想說一下我覺得感動的幾個地方:)
1. 最有印象的還是在某首歌(喂)
後面大銀幕播放著P一路以來的日劇演出片段
赫然發現我默默的也幾乎都有看過....
會注意到大銀幕還是看了捲毛小子(噗)塚田跳舞跳一跳,
手往大銀幕一指我才跟著看的ww
總之那時氣氛真的不錯好* 覺得很感動~小男孩長大成為性感男人了///
(藍澤醫生~~~~QQ)(鬼叫什麼!)
2. 另外一首歌大合唱也不錯感人...本來以為是設計好的? 但好像不是...?
總之氣氛也很好
3. 忘了是MC還是開場的打招呼,總之P說:
「希望大家來到這裡,可以跟我們一起開心的跳跳跳,
把平常不開心的事情都忘掉吧!!!」
雖然我只是個無心插柳的路人,但的確是個今天下班前才受了氣的路人
聽他這麼一說還是有種被佛光照到的感覺:)
而且看到捲毛小子塚田古意的大笑容我整個就忍不住笑開了XD
還有P有時候會整個壞掉(?),跳一些好昭和偶像的舞步我真是wwww
在台上一點小空檔不知道要幹嘛(?)的時候,會摸摸嘴巴或是扯扯衣服
都蠻可愛的XDDD 而且事業線(喂)好誘人////
4. 最最最感動的,還是在例行(?)的MC時間結束後,
就是「給我什麼什麼時間」(大誤)結束後,ABC-Z也都下台了,
翻譯大姊本來也要跟著下台,P卻上前去請她留下,
說有些話怎樣都想傳達給大家~所以他特別要說一下
當時我心裡就有一點底了...
果然,P好好的感謝了台灣在日本這次震災中,對日本的幫助。
P說真的很感謝來自台灣的幫忙,他也會好好的把這次來台灣所得到的笑容和元氣,
帶回去日本,讓日本也能夠更有元氣。(大意)
接著深深的鞠了躬,才接下一個段落。
依照翻譯大姊本來要下台的狀況來看,我想大膽猜測這段是P自己加的。
覺得他真的是一個很溫柔的好孩子,不管是語氣、身體語言,
都讓人感受到滿滿的誠意,他是真的很感謝台灣的幫忙這樣。
喔對,還有看到二樓有一排人舉了「日本頑張」也讓我蠻感動的XD
5. 二安XDDDD 第一場就二安是怎樣XDDD 人也太好了吧www
而且才剛下飛機沒多久耶!!!!! GOD!!
6. 剛開場在吊臂上繞圈圈噴羽毛那邊***真的很特別,很有騰雲駕霧之感...
雖然後來P的頭髮因為靜電的關係整個豎起來www 是很可愛啦wwww
7. 追加一個XDDD 一開場阿P就以「聽得懂」的英文問候大家真是令我驚豔!
不虧是大學畢業www 很有「有唸過書喔」的FU(噗)
以上,差不多是這樣(爆)
題外話,我隔壁坐了一個日放
後來跟他聊開XDDD 他說P在台灣的FAN SERVICE比日本好太多太多了
在日本雖然也會以肉身服務歌迷,但在台灣真的多很多很多
所以大家享用(?)之餘,也要好好心懷感激啊.....
努力作了花俏的「選我選我」板子,
結果被點到問問題之後,不要假提問真請求,或是甚至請P問候他團啊....
問候NEWS也就罷了~問候別團是哪招啊= = 實在是令人傻眼
所以希望被點到的人,真的也要把梗準備好唷*
身在特區之中被推來擠去我可以理解,大家見到閃亮本命無法克制的激動
看著二樓那位追上車子去握手的放,我也可以理解,雖然不鼓勵這種行為...
但請P帶話這種事情真的希望不會再出現了= =
讓一個偶像在台上直接挑明了說「可是這是我的演唱會耶」實在很不妥啊....
「大家對『我』有什麼問題嗎?」這種話都出來了~真的讓人有點心疼呢...
真的希望P的一番美意不要被辜負了才好~
大家想被點到之餘也麻煩想好你要問什麼吧!
以上~路人亂入REPO!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.11.194.37
推
05/21 01:52, , 1F
05/21 01:52, 1F
推
05/21 01:52, , 2F
05/21 01:52, 2F
推
05/21 01:52, , 3F
05/21 01:52, 3F
→
05/21 01:53, , 4F
05/21 01:53, 4F
推
05/21 01:56, , 5F
05/21 01:56, 5F
推
05/21 01:56, , 6F
05/21 01:56, 6F
推
05/21 01:57, , 7F
05/21 01:57, 7F
推
05/21 01:57, , 8F
05/21 01:57, 8F
→
05/21 01:58, , 9F
05/21 01:58, 9F
推
05/21 02:00, , 10F
05/21 02:00, 10F
推
05/21 02:01, , 11F
05/21 02:01, 11F
推
05/21 02:02, , 12F
05/21 02:02, 12F
推
05/21 02:02, , 13F
05/21 02:02, 13F
推
05/21 02:04, , 14F
05/21 02:04, 14F
→
05/21 02:05, , 15F
05/21 02:05, 15F
推
05/21 02:06, , 16F
05/21 02:06, 16F
推
05/21 02:16, , 17F
05/21 02:16, 17F
→
05/21 02:17, , 18F
05/21 02:17, 18F
推
05/21 02:31, , 19F
05/21 02:31, 19F
※ 編輯: Athos 來自: 124.11.194.37 (05/21 02:54)
推
05/21 09:10, , 20F
05/21 09:10, 20F
→
05/21 09:10, , 21F
05/21 09:10, 21F
推
05/21 09:27, , 22F
05/21 09:27, 22F
→
05/21 09:28, , 23F
05/21 09:28, 23F
推
05/21 09:31, , 24F
05/21 09:31, 24F
推
05/21 11:55, , 25F
05/21 11:55, 25F
推
05/21 13:56, , 26F
05/21 13:56, 26F
推
05/21 14:43, , 27F
05/21 14:43, 27F
→
05/21 14:44, , 28F
05/21 14:44, 28F
→
05/21 14:52, , 29F
05/21 14:52, 29F
推
05/21 15:31, , 30F
05/21 15:31, 30F
推
05/21 15:34, , 31F
05/21 15:34, 31F
→
05/21 15:34, , 32F
05/21 15:34, 32F
→
05/21 15:35, , 33F
05/21 15:35, 33F