[分享] 09年NO.18 THE TELEVISION 5/2-5/8翻譯

看板N-E-W-S作者 (搞不清楚誰是本命了)時間14年前 (2009/10/22 22:45), 編輯推噓8(804)
留言12則, 11人參與, 最新討論串1/1
意外的買到便宜的雜誌!! 意外的發現內容有台灣!! 意外的感覺掃圖好有學問 意外的~今天是意外的日子!!!!>< 感謝以前分享的大大們!! 想說也來掃一下好了!! 結果掃得非常差~~請見諒!! 以後會好好學習的!!!!>< 很抱歉圖片在無名...因為比較方便上傳...>< http://www.wretch.cc/album/album.php?id=simbook&book=71 另外~試著翻譯了有關台灣的部份... 就是第一個ABO的第一個框框!! 不過文學造詣不佳,日文也不是太好 請小力鞭.....有錯請指教!!或是~~比較好的句子之類的>< (我好像印象中好像有看過人家翻過還是大意之類的... 但是找了之前的文章沒找到~所以還是自己翻翻看了!!) 那個時候很驚恐的我們!! (演唱會時舞台上失敗開場是??) 山下 : 果然還是台灣的演唱會阿! 錦戶 :開場的時候,是從離地面上50公尺左右的舞台降下來,那個時候我們都是用站的,腳下 是透明的壓克力舞台呢! 增田:完全是在顫抖著 手越: 特別是MASSU(笑) 錦戶: 小山也是 小山: 腳都在發抖著 增田:沒辦法放開扶手, 不是像搭電梯那樣的懼高症,而是因為在搖晃阿!! (這句好像翻得不是很順…><) 山下: 沒錯~在搖晃著呢 增田:絕對沒辦法放開手,好可怕好可怕 手越: 有那樣懼高症的人,竟然是RESCUE的隊員呢(笑)~ (不愧是手越!!) 全員: (爆笑) 錦戶: 而且因為還有前一日颱風的關係停止演出 加藤: 令人害怕的果然就是台灣阿~~ 天阿~~難道就是因為這樣~~所以不再來台灣嗎?? 別這樣嘛~~!!那~~下次...下次晚點來~~像V6一樣11月來 就不會有颱風了!! 而且也不要從空中降落就好啦!!! 快來嘛.....嗚嗚>< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.21

10/22 22:49, , 1F
SHIGE的話讓我好桑新〒△〒
10/22 22:49, 1F

10/22 22:52, , 2F
不~~~~~ SHIGE!!! 台灣很美好的...有小籠包啊~~~
10/22 22:52, 2F

10/22 23:11, , 3F
shige好過份 你又沒有在台灣被塞小籠包 T^T
10/22 23:11, 3F

10/22 23:12, , 4F
快點再來嘛... 剛剛聽到loveless了 >///<
10/22 23:12, 4F

10/22 23:58, , 5F
shige 這樣我好難過...
10/22 23:58, 5F

10/23 00:14, , 6F
SHIGE......不要這樣......我們不會再叫你做後空翻了
10/23 00:14, 6F

10/23 00:19, , 7F
板龜七注意XD
10/23 00:19, 7F

10/23 01:09, , 8F
SHIGE不要這樣~我是因為你跑半圈才喜歡上你~來台灣嘛~
10/23 01:09, 8F

10/23 11:38, , 9F
不要害怕嘛=( 台灣有很多好吃的食物餒...((在誘惑的意思XD
10/23 11:38, 9F

10/23 12:09, , 10F
西給如果你明年來一定會不一樣(趁機慫恿)
10/23 12:09, 10F

10/23 12:48, , 11F
SHIGE等你跑另外半圈耶~!!!別害怕啦~!!!
10/23 12:48, 11F

10/23 14:24, , 12F
昨晚已寫信給原PO提醒,請記得回來修改注音文哦 :)
10/23 14:24, 12F
※ 編輯: simbook 來自: 125.232.185.166 (10/23 17:18)
文章代碼(AID): #1Au70POi (N-E-W-S)