[提醒] 大家看過來吧

看板N-E-W-S作者 (Ketty)時間15年前 (2009/05/27 22:55), 編輯推噓50(50014)
留言64則, 52人參與, 最新討論串1/1
當版上因為テゴマス的首次演唱會消息,充斥著如此歡樂的氣氛之時 po這篇文真的是有潑到大家的冷水,先跟大家說聲抱歉 以下內容小長且個人情緒有,不想看的人請按←離開 我想說的是有關廣播低調的事情 一直出現有人踩我個人底線,引爆我的地雷的情況 真的不說出來,我真的會內傷!!! 大家都知道,我在每個星期一晚上都會錄KちゃんNEWS這個廣播 然後也會在晚上十二點前(除非有意外),在版上po低調文來分享給各位 但是我不知道為什麼,總是會有某些版友(是誰我就不提了)做一些很白目的事情 例如... 1.以間接性的方式來求聽譯 2.因為無法下載,所以求他處的載點或是詢問無法下載的原因 3.如果我沒回推文,就寫站內信來給我轟炸 我再次聲明,今天會把廣播分享給大家,純粹只是因為想讓更多人聽到 在板規中,也已經很清楚地提到不能公開求檔 但我還是會在底下的推文裡 看到「請問有他處的載點嗎?我已經將近一個月無法下載了...」諸如此類的內容   板規都已經說不能求檔了 啊你是看不懂中文嗎????還是要請版主把板規寫成日文還是英文才看得懂??? 還有那個「間接式的聽譯」啊 像是「好想聽懂它(淚)」或是「今天沒聽懂很可惜」 我已經看到很多次了!!!!!! 今天我只是單純分享,並不代表我一定要把它聽譯出來 但這個推文讓我覺得,好像如果我沒把它翻出來的話,它就會一直不停地出現提醒我似的 一定非得逼我放大絕嗎??? 聽不懂是不會自己去學日文喔!老娘不是翻譯機,沒義務也沒必要幫你翻譯! 不然就是丟站內信問我:「看妳提到內容很好笑,那個Shige是在說什麼啊?」這種的 也收到不少新飯來問我怎麼下載的,我都會很好心地提醒他們 但是以上所說的情況,統統都是非新飯&推文中的常客所做出來的事 以上所說的情形,真的有越來越嚴重的情況 推這些文的人沒瘋掉,我可能會先瘋吧(苦笑) 不說出來大家也不會知道情況到底有多嚴重!!! 說了這麼多 這些事情,我在昨天晚上也寫站內信跟版主反應了 版主是建議我在低調文中提醒大家,或是自己寫一篇文提醒這樣 所以這篇文就這麼出來了 最後再次提醒大家.... 聽譯是可遇不可求的,版上翻譯的人都是抱持著分享的心情來分享的 我的MF空間跟IE不合,解決方式請到精華區的小內手燈裡找,請別再寫站內信來問我了 新飯的朋友們,發問之前請先按z到精華區做好功課,不懂的話再推文或寫信來問 因為這篇早晚會被洗掉 所以從下星期的低調文開始,我會在文章後面再次提醒大家 拜託各位千萬別試著挑戰我的極限&踩我的底線讓我爆開這樣(m_ _m) 請大家務必要配合! 分享不是絕對的義務,更不是應盡的責任! 感謝大家願意把這篇落落長的內容看完 以上。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.248.163.186

05/27 22:58, , 1F
真的辛苦了~
05/27 22:58, 1F

05/27 22:59, , 2F
拍拍~
05/27 22:59, 2F
※ 編輯: ketty7095 來自: 60.248.163.186 (05/27 23:00)

05/27 23:01, , 3F
辛苦你了!!
05/27 23:01, 3F

05/27 23:02, , 4F
辛苦了~^^
05/27 23:02, 4F

05/27 23:06, , 5F
推!有分享就很感謝,不是義務責任,要懂惜福啊~
05/27 23:06, 5F

05/27 23:06, , 6F
辛苦了~!!
05/27 23:06, 6F

05/27 23:07, , 7F
原po辛苦了:)
05/27 23:07, 7F

05/27 23:10, , 8F
真的辛苦你了~ 希望大家都能明白你的苦心!
05/27 23:10, 8F

05/27 23:10, , 9F
真的辛苦你了!! 很感謝你一直願意分享廣播呢^^
05/27 23:10, 9F

05/27 23:11, , 10F
辛苦你了~
05/27 23:11, 10F

05/27 23:15, , 11F
辛苦你了!!
05/27 23:15, 11F

05/27 23:16, , 12F
辛苦了 真的非常謝謝這些好心幫忙分享的人 :)
05/27 23:16, 12F

05/27 23:16, , 13F
辛苦你了:) 謝謝分享...
05/27 23:16, 13F
※ 編輯: ketty7095 來自: 60.248.163.186 (05/27 23:35)

05/27 23:34, , 14F
一直以來辛苦了~希望我沒曾經造成你的不悅m(_ _)m
05/27 23:34, 14F

05/27 23:37, , 15F
真的辛苦了!!!
05/27 23:37, 15F

05/27 23:38, , 16F
辛苦了 謝謝一直以來的分享:)
05/27 23:38, 16F

05/27 23:39, , 17F
(拍拍)原PO辛苦了!!!
05/27 23:39, 17F

05/27 23:45, , 18F
一直很感謝原po的分享、辛苦你了!
05/27 23:45, 18F

05/27 23:51, , 19F
辛苦了!!!!感謝分享~~
05/27 23:51, 19F

05/28 00:05, , 20F
辛苦了 一直以來很感謝您的分享 :)
05/28 00:05, 20F

05/28 00:05, , 21F
辛苦了~~ketty大 可以聽到我就很滿足了~感謝你喔~
05/28 00:05, 21F

05/28 00:12, , 22F
辛苦了~~但我覺得有些推那些話的人可能只是單純地感嘆啦^^
05/28 00:12, 22F

05/28 00:19, , 23F
Ketty辛苦了(拍拍) 加油加油!!
05/28 00:19, 23F

05/28 00:20, , 24F
辛苦囉~~有分享就都要很感謝囉^^
05/28 00:20, 24F

05/28 00:25, , 25F
辛苦了~~希望我沒有白目過 XDDDD
05/28 00:25, 25F

05/28 00:41, , 26F
推一個 謝謝分享~~~聽譯花的時間是原長度的好幾倍 所
05/28 00:41, 26F

05/28 00:43, , 27F
以真的事可遇不可求啊
05/28 00:43, 27F

05/28 00:52, , 28F
辛苦了(拍拍) 推你那句聽不懂日文不會自己去學日文哦
05/28 00:52, 28F

05/28 00:52, , 29F
這句...
05/28 00:52, 29F

05/28 00:52, , 30F
真是辛苦了!!謝謝你一直以來的分享唷:)
05/28 00:52, 30F

05/28 00:57, , 31F
辛苦了~~~~~
05/28 00:57, 31F

05/28 01:03, , 32F
辛苦了! 非常謝謝你的分享...
05/28 01:03, 32F

05/28 01:21, , 33F
推~辛苦了(抱抱
05/28 01:21, 33F

05/28 01:47, , 34F
辛苦你了~謝謝你!!
05/28 01:47, 34F

05/28 02:24, , 35F
原po辛苦了,有你的分享是一件很幸福的事~
05/28 02:24, 35F

05/28 02:29, , 36F
Ketty san 辛苦了!! 拍拍~~ 喝杯星巴克降降火XD
05/28 02:29, 36F
※ 編輯: ketty7095 來自: 60.248.163.186 (05/28 04:14)

05/28 05:32, , 37F
路過推一個! 有時好人不好做(雖然我想有些人是無心的)
05/28 05:32, 37F

05/28 06:07, , 38F
抱歉請你把我推文刪掉我不會再回這些對你來說無意義的推
05/28 06:07, 38F

05/28 06:08, , 39F
的推文啦! (大鞠躬)
05/28 06:08, 39F

05/28 06:09, , 40F
可是這樣看到講真的還滿難過的... 真的很抱歉!
05/28 06:09, 40F

05/28 08:49, , 41F
真是辛苦你了!!謝謝你的分享喔!!
05/28 08:49, 41F

05/28 08:51, , 42F
辛苦了 但是有些人可能不是那個意思啦不要太在意
05/28 08:51, 42F

05/28 08:57, , 43F
辛苦你了 推樓上 不要有回應的動作 當沒看到 (笑 )
05/28 08:57, 43F

05/28 09:53, , 44F
Ketty辛苦你了! 每個禮拜都要錄廣播真的是件難事 一直都很
05/28 09:53, 44F

05/28 09:54, , 45F
謝你唷!!! 我想有些人是無心的,你別把那些話放在心上(笑)
05/28 09:54, 45F

05/28 09:55, , 46F
^謝 打太趕漏打了XD
05/28 09:55, 46F

05/28 11:49, , 47F
辛苦了~(拍)總是有人不知好歹~"~畢竟伸手牌最方便..
05/28 11:49, 47F

05/28 11:50, , 48F
所以無視他們吧~小白退散!
05/28 11:50, 48F

05/28 12:28, , 49F
辛苦了^^
05/28 12:28, 49F

05/28 12:59, , 50F
辛苦你了!!
05/28 12:59, 50F

05/28 13:04, , 51F
辛苦拉~不過我想有些人只是在感嘆不會日文~^^希望不會的人
05/28 13:04, 51F

05/28 13:04, , 52F
可以開始去學哦~~~
05/28 13:04, 52F

05/28 13:54, , 53F
辛苦了!!
05/28 13:54, 53F

05/28 14:51, , 54F
辛苦你了!!
05/28 14:51, 54F

05/28 21:24, , 55F
辛苦了 感謝你常常分享^^
05/28 21:24, 55F

05/28 21:39, , 56F
不要為這種人生氣啦 不懂就該自己找方法 這是批萬真理呀
05/28 21:39, 56F

05/28 21:40, , 57F
謝謝Kettyさん的分享 雖然聽不懂但是有聽到我都很開心 :)
05/28 21:40, 57F

05/28 22:19, , 58F
ketty辛苦囉 別為了那幾個小白生氣 搞的自己內傷這樣...
05/28 22:19, 58F

05/28 22:21, , 59F
不過他們的我都是跟著聽 然後他們笑我就笑XDD(逃)
05/28 22:21, 59F

05/29 00:45, , 60F
我想ketty7095大說的是我吧,我已寫道歉文給ketty7095大了
05/29 00:45, 60F

05/29 00:45, , 61F
很抱歉造成您的困擾 不好意思
05/29 00:45, 61F

05/29 10:54, , 62F
「分享不是絕對的義務,更不是應盡的責任」..推
05/29 10:54, 62F

05/29 21:35, , 63F
辛苦了!
05/29 21:35, 63F

06/01 23:18, , 64F
辛苦你了~希望我沒有白目過~
06/01 23:18, 64F
文章代碼(AID): #1A7LHe9s (N-E-W-S)