[日記]【加藤の日記】2008/07/26 [轉載]

看板N-E-W-S作者 (小羽)時間16年前 (2008/07/27 21:37), 編輯推噓7(700)
留言7則, 7人參與, 最新討論串1/1
吾輩はシゲである~櫻笑いたよ3年生~(08.07.26) 此翻譯日記權屬N.B.J 未經允許 禁止轉載 翻譯: neko 其之陸拾壹-7月26日 在取材時和小山慶一郎以及增田貴久相見的加藤成亮 然後這次取材的內容是和料理相關的 談談喜歡的料理啊還有希望女生給自己做的料理啊,還有相反自己想做給對方吃的料理 成「嗯~男人的料理的感覺不錯呢~ 比如...像炒蕎麥面 像是用強火爆炒那樣!!」 然後還是和往常一樣的小山慶一郎 加入了對話,突然插了這麼句話 慶「強火的反義詞是什麼火!?」 因為覺得很好玩的樣子就沉默不答 然後 慶「啊~我知道了 」 加藤成亮問道 成「什麼火!?」 慶「KOBI」 KOBI。KOBI。KOBI。 加藤成亮經過了大爆笑時間,提了個問題 成「KOBI的漢字怎麼寫!?」 慶「小山的小加個火」 小火。小火。小火。 [註:小火的正確讀音是しょうか(SHOUKA)。當然,小有KO的音,火有HI的音濁音話 就是BI的音。但是小火絕對不是讀KOBI] 這個人,暫時也算是拉麵店的兒子。 絕對不會讀成「SHOUBI」 [しょうび也不是小火的讀音=v=當然小單獨可以讀SHOU,火之前說了單獨可以讀BI。 然後因為小山的小讀KO,所以小山就讀KOBI了] 然後在他心裡, 「強的」的反義詞是「小的」 「弱的」的反義詞是「大的」 .......... 小山慶一郎希望女生做給他的料理是蛋包飯 有機會的話,誰來用「KOBI」來給他做蛋包飯吧 註:其實強火(TSUYOBI)的反義詞是弱火(YOWABI)就反義詞而言,強的反義詞也應該是弱。 小火雖然也有弱火的意思(都是火勢很小),但小火還有小火災的意思... 所以不是強火的反義詞。強火和弱火就只是專門說火勢大和小 基本上是料理用語中專用的。 ------------------------------------------------------------------------------- ╔═══════════════╗ ║***!WARNING!***║ ║ ║ ○ 各位NEWS的歌迷, ║   嚴禁轉載 ║ 。 會乖乖遵守的吧^_^ ║ ║ ● ● 所有權屬於N.B.J ║ ║ ║***!WARNING!***║ ╚═══════════════╝ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.193.172.13 ※ 編輯: yamaaka 來自: 123.193.172.13 (07/27 21:39)

07/27 21:41, , 1F
shige這是在為小山...招親嗎? 我...會努力學的(握拳)
07/27 21:41, 1F

07/27 21:44, , 2F
總而言之又是一篇小慶笨蛋文XDD(被打)
07/27 21:44, 2F

07/27 22:00, , 3F
SHIGE,那MASSU呢?.........
07/27 22:00, 3F

07/27 22:09, , 4F
看西給日繼長知識 XDDD
07/27 22:09, 4F

07/27 22:15, , 5F
那我也要去學XD
07/27 22:15, 5F

07/27 22:37, , 6F
我會努力學的>/////<
07/27 22:37, 6F

07/27 23:01, , 7F
慶那篇是shige被忽略,shige這篇則是Massu被忽略....
07/27 23:01, 7F
文章代碼(AID): #18Z7eXrM (N-E-W-S)