[分享] 2007年7月號 Duet 訪談翻譯-增田貴久
增田貴久
to Yamashita
我寄了祝山下君22歲生日快樂的mail過去之後,「謝謝。我最喜歡massu的笑臉了喲♥」
你回覆給我這樣的mail對吧? 真是嚇了我一跳。讓我心跳加速了一下。如果我是女孩子
的話,大概會心動而死吧(笑)。阿阿阿! 我現在才想到我還沒把禮物交給山下君…(驚)
。會盡快交給你喔。請期待吧。P.S.我也最喜歡山下君的笑臉了(羞)。
to Koyama
因為小山的生日是5月1日,這就是為什麼我想在4月30日的晚上11點55分寄HAPPY
BIRTHDAY的mail過去。然後被小山吐槽說「等等! 你偷跑了吧?」,本來我是希望事情
照這樣進行的啦。但是,都怪我太多錯字漏字,結果就在深夜寄出意義不明的mail了…。
以後我會注意的~(泣)。
to Nishikido
錦戶君雖然很酷又很少說話,所說的每一句話的重量都帶有表情 很厲害。我給錦戶君「
演唱會,加油喔!」打了這樣的電話過去,「謝啦」這樣回覆我。雖然只是一句話,那個
時候錦戶君的聲音,聽起來要比平常還要多三成左右的高興呢。托你的福,我也變得很高
興喲~。
to Kato
我感動了…。休息時送來的壽司,留下來僅僅一個的海膽壽司給我。明明是有海膽壽司非
吃不可的shige,明明是一看到海膽壽司就一定會吃的shige。竟然為了我,好好的把它留
下來了! 謝謝你。Shige的溫柔,我確實收到了喲。
to Tegoshi
之前我寄過去的mail看了嗎? 因為沒有聯絡,所以你還沒看吧。明明就非常有趣你怎麼
還沒看呢。我忍不住了 要把它說出來了。我看了『KISS~回家路上的情歌~』的making
影像,按暫停時手越的臉,是相當不錯的怪臉(笑)。是用言語無法形容的程度,高等級的
怪臉! 這個不給他本人看不行…我這麼想,我就用電腦把那個畫面擷取下來寄過去給你
了。你看到這個留言,盡快馬上,去看吧! 應該是說,算我求你去看看吧~。
to Fan
很感謝你們一直支持著NEWS!對了,大家想要看到哪種的我呢? 有智慧的增田? 狂野
的增田? 還是有倦怠感的增田? 我想知道請務必回答我!
------------------------------------
我想看狂野的增田!!(舉手)
轉載請註明出處及譯者:斑斑
--
有沒有似曾相識...? ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
by eeakanishi★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★這是MASSU的褲子...(≧▽≦)
斑的居場所http://blog.pixnet.net/eakanishi 不定期新增翻譯文章^___^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.35.17
推
03/21 00:35, , 1F
03/21 00:35, 1F
推
03/21 00:36, , 2F
03/21 00:36, 2F
推
03/21 00:38, , 3F
03/21 00:38, 3F
推
03/21 00:38, , 4F
03/21 00:38, 4F
推
03/21 00:40, , 5F
03/21 00:40, 5F
推
03/21 00:42, , 6F
03/21 00:42, 6F
推
03/21 00:44, , 7F
03/21 00:44, 7F
→
03/21 00:46, , 8F
03/21 00:46, 8F
推
03/21 00:48, , 9F
03/21 00:48, 9F
推
03/21 02:10, , 10F
03/21 02:10, 10F
推
03/21 08:41, , 11F
03/21 08:41, 11F
推
03/21 09:07, , 12F
03/21 09:07, 12F
→
03/21 09:10, , 13F
03/21 09:10, 13F
推
03/21 09:18, , 14F
03/21 09:18, 14F
推
03/21 09:21, , 15F
03/21 09:21, 15F
推
03/21 15:04, , 16F
03/21 15:04, 16F
推
03/21 15:07, , 17F
03/21 15:07, 17F
推
03/21 17:25, , 18F
03/21 17:25, 18F
推
03/21 20:21, , 19F
03/21 20:21, 19F
推
03/22 00:47, , 20F
03/22 00:47, 20F
推
03/22 14:29, , 21F
03/22 14:29, 21F
→
11/13 05:55, , 22F
11/13 05:55, 22F