Re: [分享] 今日mc

看板N-E-W-S作者 (懶得換暱稱)時間16年前 (2007/12/16 22:59), 編輯推噓27(2707)
留言34則, 26人參與, 最新討論串1/1
各位好 似乎是第一次在這發言 請多多指教 本人今天一部有在現場 憑著我漸漸消失的記憶跟破破的日文 就我的理解來補充一下 ※ 引述《jin0830 (eleven)》之銘言: : 我來補充一下今天的mc : 傳說中news的提問box又出來拉 : 抽到的是兩個一起的飯的樣子 : 其中提問的是一個叫做KEIKO的女生 這個看女粉絲看起來不是年輕小姐但也不能算老 總之就是個微妙的年紀 慶CHAN一直叫人家媽媽(お母さん) 真是個壞孩子阿 呵呵 : 這裡下面大說的和我看到不依樣 不過 我也不知道 所以就先刪掉囉!! : 慶: 是來應援誰的呢?? : KEIKO: 阿...山P!! : 是p飯 .... 他提出的是希望p用大阪弁作告白 : (不過也有說這裡希望是全員都說然後是派P和RYO還有SHIGE) : 小慶: 山P~加油!! (我怎麼絕得 你是在興災樂禍) : 然後... P似乎有點不知道該怎麼辦 : 所以對著小亮求救 : 慶: 真的需要小亮教一下喔(笑) [E:莫非是想到那時候的飛吻告白阿] : P: 好 我要說了喔!! 我真的喜歡你[這句話是用大阪弁說的] 被抽中的飯一開始被問名字 之後被問支持誰 KEIKO講了支持P之後慶chan就說對P有什麼要求或問題 所以KEIKO是要求P用關西腔告白 P是說めっちゃ好きやねん 超喜歡你 告白之前還叫了對方名字 表情超認真 電到不行阿 : 說完之後 P: 可以嗎? 這樣可以嗎??? : 朋友說這時候的YAMA P超級可愛 嗯 很可愛阿 ^^ : 再來是SHIGE:能夠一次就成為我的飯的人沒是沒有吧!!? : 然後中間應該有什麼樣得反應 所以 : SHIGE: 那麼下一次請用是SHIGE飯的樣子做出來喔!!(笑) : 手:第一次肉眼看到! : 能第一次用肉眼看到 : 第一次肉眼看到 : NEWS: 很吵耶 : 手: 因為 (似乎有點低落) : 這邊很怪 但是我還是請朋友翻了!! 再來是換SHIGE抽 就我的理解他是說第一次就抽到我的飯應該是不可能的意思 台上NEWS們就吵雜一陣 這裡我就沒有聽清楚了(應該說也聽不太懂 汗...) 總之這個抽到的也是P飯(如下) 因為這個人旁邊好像有個帶望遠鏡的人有被大螢幕照到 台上好像是亮CHAN(不確定?)毒舌發作說人家是來賞鳥的 XDDD 這個飯一開始好像不知道要要求什麼 可能也是關西腔告白吧 (不確定...) 可是因為她是P飯 又第一次P已經做過了 所以後來就說要全員都用關西腔告白的樣子 印象中之後台上全員還安靜了一下子 後來好像全員都講了吧 (又不確定... 汗...) 最後就是西給(情形大概如下 這裡很多都聽不太懂...) : 再來.... : 慶又問到一個也是P FAN : 慶: 請問是應援誰呢 : ?:對不起 是山P (因為忘記名字所以用?替代) : 慶:不 道歉的話反而會覺得有點痛 : SHIGE 苦笑!!! : 慶:那拜託你了 : ?: 不... 我緊張的 臉都發白了 : 亮:哪裡擰起來了 (這句 換我苦笑了 是啥阿?) : 這裡RYO有點可怕!! : 是對全體有啥特別喜好的要求嗎?? : 反正在這說完大家就說那從SHIGE開始!! : SHIGE:即使說那樣,也是山P的歌迷吧? : 因為SHIGE這樣說所以從P開始說這樣那樣,最後換到SHIGE : SHIGE: 那麼...走了喔...非常.... : 會場:shige shige shige 的叫著!! : SHIGE: 那麼再一次 .... 非常.... : NEWS: SHIGE~ SHIGE~ : 再這就是一直到最後都還被欺負著的SHIGE!! : 免不了的今天SHIGE一樣是有被扭曲!!! : 以上感謝友人小愛 : *** : 16號第一部 : 說了 昨天晚上大家一起吃了晚飯 : MASSU好像吃了蘆筍 SHIGE吃了杏鮑菇 : 然後 1部 tegomasu也紕漏 miso湯的英文版 也說了 : 味曾湯有得了獎 : 補:2部是要大家作飛吻 : 超級部負責任的REPO : 雖然有點怪 但是看了一堆日FAN今天的MCREPO 可以說 : NEWS開CON MC扭曲SHIGE 就是必做的橋段!! : SHIGE 你真是不可缺阿!!! miso soup在瑞典得了金唱片獎 真的是很厲害呀 有清唱英文版一小段 超~~美聲阿~~ 不好意思 第一次的REPO補充的哩哩辣辣 年紀大了記性不好阿... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.123.107.13 ※ 編輯: yalynn 來自: 218.123.107.13 (12/16 23:01)

12/16 23:02, , 1F
來賞鳥那段我笑了XDD要真的是來賞鳥的還得了(喂)
12/16 23:02, 1F

12/16 23:03, , 2F
邏輯推下來...NEWS不就是被賞的鳥嗎XDDD (逃~)
12/16 23:03, 2F
※ 編輯: yalynn 來自: 218.123.107.13 (12/16 23:06)

12/16 23:04, , 3F
賞鳥?!好狠!!!!我整個笑翻,拜託~要賞也是是賞"NEWS"吧
12/16 23:04, 3F

12/16 23:03, , 4F
有REPO就很感動了>"< 賞鳥那真是 Ryo你還真的很愛我們XD
12/16 23:03, 4F

12/16 23:04, , 5F
賞鳥實在是太好笑了XD 佩服亮大爺的幽默
12/16 23:04, 5F

12/16 23:05, , 6F
↑倒反法喔>"<~
12/16 23:05, 6F

12/16 23:05, , 7F
感覺回到大阪放的很開 到其他地方你還敢這樣吐槽嗎亮醬
12/16 23:05, 7F

12/16 23:06, , 8F
飯們也要接受亮醬扭曲的愛XD 亮醬你好愛大家(燦笑)
12/16 23:06, 8F

12/16 23:06, , 9F
與其賞鳥 我也比較想賞NEWS耶>////////<
12/16 23:06, 9F

12/16 23:08, , 10F
賞鳥真的好笑XD 不過我要為被叫"媽媽"的fans抱不平啦~
12/16 23:08, 10F

12/16 23:09, , 11F
一重目你也太過分了~~XD
12/16 23:09, 11F

12/16 23:09, , 12F
亮醬怎麼說飯是來賞鳥的笑翻了XD(亮大爺你說你自己是鳥?)
12/16 23:09, 12F

12/16 23:10, , 13F
賞鳥真的是太好笑 XDDDDDD
12/16 23:10, 13F

12/16 23:10, , 14F
補一下 大家用大阪腔那 SHIGE還沒說完就....被打斷得樣子
12/16 23:10, 14F

12/16 23:11, , 15F
賞鳥太好笑了~ 六隻鳥嗎XD
12/16 23:11, 15F

12/16 23:12, , 16F
毒舌鳥 包子鳥....
12/16 23:12, 16F

12/16 23:12, , 17F
然後成員講的都差不多 都是MECHASUKI 這樣
12/16 23:12, 17F

12/16 23:15, , 18F
亮醬說賞鳥是真的好好笑~~ 大吐槽喔!
12/16 23:15, 18F

12/16 23:15, , 19F
s大好好笑~~還有扭曲鳥 一重鳥 其他2個是什麼鳥我想不出來XD
12/16 23:15, 19F

12/16 23:18, , 20F
賞鳥超好笑XDD 不愧是亮ちゃん 我喜歡XDD
12/16 23:18, 20F

12/16 23:20, , 21F
太好笑了~賞鳥XDDDD
12/16 23:20, 21F

12/16 23:20, , 22F
黑鷺的話的確是鳥沒錯XD
12/16 23:20, 22F

12/16 23:23, , 23F
賞鳥..好毒舌..不過我笑了XDDD
12/16 23:23, 23F

12/16 23:36, , 24F
還有一個腹黑鳥呀 不過美聲鳥應該比較好聽點
12/16 23:36, 24F

12/16 23:48, , 25F
賞鳥XDDDDD 好青春活力可愛的6隻帥氣鳥XD
12/16 23:48, 25F

12/17 00:14, , 26F
賞鳥XDDD亮真的很毒阿.....
12/17 00:14, 26F

12/17 00:49, , 27F
黑鷺鳥、一重目鳥、毒舌鳥、包子鳥、腹黑鳥、扭曲鳥です!
12/17 00:49, 27F

12/17 01:01, , 28F
哈XDDD賞鳥去囉~
12/17 01:01, 28F

12/17 01:07, , 29F
那那那那~~~每年都要給我們賞鳥的機會唷(約定XDDDDDDDDD)
12/17 01:07, 29F

12/17 02:55, , 30F
賞鳥XDDDD 小山也是紅鷺啊~ 一重目紅鷺(啥鬼)?
12/17 02:55, 30F

12/17 15:29, , 31F
賞鳥的笑點超高的XD 所以我們都是愛鳥人士(誤)
12/17 15:29, 31F

12/17 16:32, , 32F
糟糕..即使已經過了一天,這個笑點後勁還是很強.....
12/17 16:32, 32F

12/17 16:43, , 33F
賞鳥好好笑哦 XDDDDDDDDDDD
12/17 16:43, 33F

01/05 00:09, , 34F
01/05 00:09, 34F
文章代碼(AID): #17PJrbpd (N-E-W-S)