[公告] 紋身貼紙款項與付款、取貨方式統整
看板N-E-W-S作者joanayulove (筑☆P+NewS=大本命★)時間16年前 (2007/09/15 11:59)推噓223(223推 0噓 28→)留言251則, 177人參與討論串1/1
繼貓的板服統計之後 筑奮戰了一整天 也把紋身貼紙給初步統整出來了
本篇文章最下面有統整出來的列表連結 因為部分金額有更改過 有些資料尚不完整
請所有有購買貼紙的朋友 都要來確認喔!
請大家一定都要去作個確認 並且給予正確訊息喔
另外請各位注意 此篇的匯款說明 主要是針對
*只購買紋身貼紙 沒購買板服
的朋友所寫的文章。
如果您同時購買了貼紙與板服,一律是統一一起付款給貓,請詳見1291貓的那篇統整文
=============================================================================
◎有關價格的疑問
1.在我回國的同時,廠商已經默默的漲價了(330元一大張a4)
但是我之前就跟廠商談了,因此他們還是算我們一張A4 210元的優惠
一張A4上面可以作27張NEWS紋身貼紙 210/27=7.777777xxxxxxxxx ...除不盡...
原先筑是採取一律取整數 一小張貼紙以8元作計算
但是!!!!筑現在作了一點更動
購買10張以下的捧由 一小張貼紙仍然以8元計算
購買10張以上的捧由 一小張貼紙以7.8元計算 遇小數點 無條件進位
購買半張A4 = 14小張貼紙者 以105元計算
購買一整張A4 = 27小張貼紙者 以210元計算
筑已經作了列表幫大家都把款項以上述的方式算好了 已幫大家取最小金額
請自行到最下面的連結中的列表去確認 有任何問題可以再來信問筑
任何有關貼紙款項的問題 請一律問筑 不管你是只買貼紙或是貼紙跟板服一起買
一律都問筑 不要去問貓 因為貼紙是筑在負責 貓負責板服
貼紙的問題問筑比較清楚 板服的事情問貓比較清楚喔 :)
◎有關付款方式的疑問
1.付款方式如同前面文章所述,分為五種:
a.跟板服一起匯款,統一匯給貓:板服的錢請參照貓的統整文
貼紙的錢請參照本文下面筑附上的列表
b.跟筑要郵局帳戶,匯到筑的郵局帳戶:
在這邊作個聲明~前面登記要我的帳戶的板友,有些人同時也登記要跟板服一起匯
要跟板服一起匯的 我一律都算作匯款給貓 因此我不會再給我的帳戶
之前推文登記要帳戶的 我等一下就會發通告信給大家我的帳戶
請大家對照我的列表中的款項匯款
為了方便查帳 以及避免引起糾紛或誤會
麻煩大家要轉帳前一兩天 來信通知筑 順便告知金額 雙方確認無誤之後
您便可以安心的去匯款
轉完帳之後 也請再次來信告知匯款金額、匯款時間、戶名或轉帳號碼後五碼
(ps.通常用晶片卡作ATM匯款 不會出現您的晶片號碼 而會出現戶名
因此使用晶片ATM匯款者 請記得給予晶片所有者的戶名)
我每天(週一到週五)都會去查帳 統一在下午五點左右去查帳
每天都會一一回信給大家知道有無順利收到五點以前匯入的款項
也請完成匯款的朋友 一定要 主動來信提供匯款資料 方便查帳
c.會來板聚的朋友,可以在板聚時付款
d.在統一的面交時間現場付款並且取貨:
目前時間尚未決定,沒有意外的話,會跟板服一起面交,詳細時間等板服作出來之後
會公布在板上。 原則上預計選在演唱會前一週的星期日,地點應會在北車站或公館
e.上述四種方法都無法配合的朋友,可以在演唱會當天,在約定的時間地點付款取貨
時間地點屆時也會另行公布,會盡量選空曠、好找的地方,以免場面混亂
時間會盡量跟排周邊的時間錯開,以免造成大家的困擾
☆最後!!再次聲明 如果方便先付款的人 麻煩先付款
小額的不想麻煩沒關係 不勉強 但是如果大額的 幾百塊以上的 最好先付款
因為筑付完板聚跟貼紙的定金之後 沒剩幾千塊了 如果大家願意幫忙先付款的話
我會很感激你們的 不然我真不知道要從哪裡生出兩萬多塊★
◎有關取貨方式的疑問
1.選擇貼紙跟板服一起匯款的朋友
a.如果您同時選擇板服用郵寄的,那麼您的貼紙也會隨板服一起郵寄出
您不需要再額外付郵資,只要付板服的郵資即可
b.如果您板服選擇自取,那麼您必須告知筑您的貼紙要以什麼方式取貨
在統一面交日當天取貨,還是演唱會當天領。
或者,跟板服一起放在板服的公司「自取」。
2.選擇匯款到筑的郵局帳戶的朋友
a.如果您是台北人
您可以在統一面交日時來領貨
b.如果您人在外縣市,或者統一面交日不方便來取貨
您可以在演唱會當天來領貨。
或者您如果想要提早收到貼紙,且願意負擔郵資的話,可以多匯30元給筑
我拿到貼紙之後 就可以用郵寄掛號幫您寄出
要選擇郵寄的朋友 記得通知匯款時 也順便在信中告知
3.選擇在板聚時付款的朋友
取貨方式同 2. 因為初估板聚時 貼紙應該還沒做好 因此屆時可能無法發放貼紙
4.選擇統一面交時付款取貨的朋友
請記得告知筑 你要選擇此項付款取貨方式 方便記錄
請密切注意本板的訊息 時間地點出來之後 別忘了前來取貨
5.選擇演唱會當天付款取貨的朋友
一樣 也請記得告知筑 你要選擇此項付款取貨方式
並且請記得一定要告知您要在哪一天(6號or7號)來取貨 方便作業
並請密切注意本板訊息 屆時請別忘了前來取貨
新增6.跟板服一起自取
剛剛貓補充說明了 現在貼紙可以跟板服一起自取 會放在製作板服的公司那裡
貼紙會裝在袋子裡 如果要跟板服一起自取的話 麻煩也推文告知一下
我會另外加註 不算在面交取貨裡面 感謝大家
還有請大家注意 要自取的人 一定要先付了錢 才能自取喔
因為在公司自取沒有提供收款功能 請大家多多見諒
*補充說明:「自取」跟「面交」是不一樣的喔!!請大家不要搞混了!
自取是指你之前已經先匯款給貓或筑,等板服跟貼紙作出來後,
再自己到板服公司去領貨...
面交指的是9/30星期日下午到麥當勞來,找筑跟貓領貨
兩者不一樣 請大家別搞混了喔!!!*
◎關於紋身貼紙本身的疑問
Q1.紋身貼紙是什麼顏色?
A:http://www.wretch.cc/album/show.php?i=journalist01&b=6&f=1770681370&p=23
↑這是NEWS的字樣 NEWS四字會用黑色 外面會加上螢光框
之前說分別有黃色粉紅色兩種 後來廠商更正說事實上是青綠色跟粉橘色
不過作出來的實際顏色跟效果就是之前波的連結那樣 沒有變↓
http://www.balloonballoon.com.tw/prodshow.asp?ProdId=E5001
Q2.紋身貼紙多大?
A:實際大小為 3X6 cm 有加上留白
Q3.為什麼字樣不作NEWS的出道圖案呢?
A:因為那個圖案是有版權的,而我們製作貼紙並不是用贈送方式,而是用販售的
牽涉到商業行為是犯法的 因此並不打算作NEWS出道圖案
Q4.紋身貼紙要怎麼貼在身上?
A:這個紋身貼紙跟一般的紋身貼紙一樣 都是要沾水才能貼到身上
貼之前 皮膚記得保持乾燥、乾淨
將貼紙上的塑膠膜撕掉後 把黏的那一面貼在皮膚上 在上面灑上水 讓整張紙都濕掉
稍微按壓一下 就可以小心的撕下來 就順利貼在身上囉!
Q5.紋身貼紙貼在身上後可以用幾天?
A:廠商說,貼的時候皮膚要保持乾燥,
貼上去之後 流汗或洗澡什麼的 都沒有關係 記得不要去搓他摳他就好
這樣的話 好好保持 貼紙甚至可以維持十天都還在
所以如果有人想要一張貼紙用兩天的話,只要好好保養(?) 是沒有問題的喔
Q6.之前趴萬跟趴兔都沒跟到 可是我好想要紋身貼紙喔 會不會有趴水咧?
A:這部分真的要跟板友說聲抱歉 當初本來就只打算開一波而已
只是因為響應效果比預期好太多 提前截止 造成許多人來不及跟上
於是才開了趴兔 讓因為筑無預警提前截止而來不及跟到的板友 可以再跟
現在的數量已經累積到100多大張以上了 相當龐大 金額也是很可觀
並不是所有朋友都可先匯款給筑 因此再開放第三波的話 筑真的負擔不了金額
而且!廠商現在也漲價了 而且漲很多 因此不打算再開第三波
真的很想作的板友 可以自己試著跟廠商連絡 因為這家廠商小量的訂單也接受
即使你只要做一大張A4 他也會幫你製作 不需要一次做到500.1000張以上
因此可以自己去跟廠商談
或者 屆時如果有人臨時取消訂單 或是減少訂單 或者沒有在預訂時間來領貨
筑會把那些多出來的貼紙拿出來賣給需要的板友
請隨時注意本板資訊 有多出來的貼紙要賣 筑一定會波版告訴大家
但是!!!! 請大家千萬不要現在就來信說 如果有多的貼紙請賣給你
這樣子會過於混亂 而且也不公平 因此即使你現在來信先說 筑也不會先保留給你
請大家多多配合喔 謝謝>"<
☆★最後 請大家都來看一下統計列表 確認您的資料無誤★☆
請確認:名單有你的名字、數量無誤、款項無誤、付款方式與取貨方式有無標記
選擇演唱會當天付款取貨的 也請確認您有無留下取貨日期
如果有任何資料錯誤 或是缺少你的紀錄 或者付款方式與取貨方式不明者
請統一在本篇文章推文通知筑作修改
PS. 打 O 表示確認您是選擇此付款方式或取貨方式
打 C 表示您之前有說過 但是沒有作確認是否要選擇此付款方式或取貨方式
打 ? 表示您沒有說清楚 不確定您選擇哪一項取貨方式
空格 未做任何記號 表示您沒有做過任何說明 請您記得告知
**以下是統整列表 請大家都要來確認
(確認過後筑電腦上的檔案會修改 但連結上的檔案不會再更新)
ID開首字母為
1. a~chib 的板友請至:
http://www.wretch.cc/album/show.php?i=journalist01&b=10&f=1938005457&p=0
2. chic~en 的板友請至:
http://www.wretch.cc/album/show.php?i=journalist01&b=10&f=1938005458&p=1
3. er~jo 的板友請至:
http://www.wretch.cc/album/show.php?i=journalist01&b=10&f=1938005459&p=2
4. jr~lind 的板友請至:
http://www.wretch.cc/album/show.php?i=journalist01&b=10&f=1938005460&p=3
5. liny~mi 的板友請至
http://www.wretch.cc/album/show.php?i=journalist01&b=10&f=1938005461&p=4
6. mo~pe 的板友請至:
http://www.wretch.cc/album/show.php?i=journalist01&b=10&f=1938005462&p=5
7. pi~shing 的板友請至:
http://www.wretch.cc/album/show.php?i=journalist01&b=10&f=1938005463&p=6
8. shinl~ue 的板友請至:
http://www.wretch.cc/album/show.php?i=journalist01&b=10&f=1938005464&p=7
9. ug~yui 的板友請至:
http://www.wretch.cc/album/show.php?i=journalist01&b=10&f=1938005465&p=8
10. yuk~z 的板友請至:
http://www.wretch.cc/album/show.php?i=journalist01&b=10&f=1938005466&p=9
對不起字有點小 因為我的無名沒有觀看原圖的功能 所以請大家多多忍耐一下>"<
如造成不便 請多多見諒
麻煩資料有缺的人 一定要給我正確資訊喔!!拜託大家了<(_ _)>
感謝大家的配合
我等一下就會去寄郵局帳戶的通告信 如果一點後還沒收到的人 請來信跟筑領取
還要領取筑帳戶的人 請回到1157篇 推文 索取
為方便管理 請不要在此篇文章推文索取筑的帳戶喔~ 謝謝大家~~
--
舞い上がれ 空高く 誰にも負けない 熱い気持ちで 揺らせ太陽
ためらわず 怖がらず 地面蹴りつけろ 君の想いは 華麗に宙を舞うから
TEPPEN めざせ!
飛舞起來 直衝雲霄 用不輸給任何人的 熱切的心情 撼動太陽
沒有猶豫 沒有恐懼 從地面跳起
你的心願 將華麗地在空中飛舞 就以天邊為目標吧! <NewS★TEPPEN>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.32.228.252
※ 編輯: joanayulove 來自: 218.32.228.252 (09/15 12:01)
推
09/15 12:08, , 1F
09/15 12:08, 1F
推
09/15 12:09, , 2F
09/15 12:09, 2F
推
09/15 12:15, , 3F
09/15 12:15, 3F
→
09/15 12:16, , 4F
09/15 12:16, 4F
→
09/15 12:17, , 5F
09/15 12:17, 5F
推
09/15 12:19, , 6F
09/15 12:19, 6F
推
09/15 12:25, , 7F
09/15 12:25, 7F
推
09/15 12:28, , 8F
09/15 12:28, 8F
推
09/15 12:30, , 9F
09/15 12:30, 9F
推
09/15 12:30, , 10F
09/15 12:30, 10F
推
09/15 12:34, , 11F
09/15 12:34, 11F
推
09/15 12:35, , 12F
09/15 12:35, 12F
推
09/15 12:35, , 13F
09/15 12:35, 13F
推
09/15 12:36, , 14F
09/15 12:36, 14F
※ 編輯: joanayulove 來自: 218.32.228.252 (09/15 12:39)
推
09/15 12:42, , 15F
09/15 12:42, 15F
推
09/15 12:47, , 16F
09/15 12:47, 16F
→
09/15 12:48, , 17F
09/15 12:48, 17F
推
09/15 12:54, , 18F
09/15 12:54, 18F
推
09/15 12:58, , 19F
09/15 12:58, 19F
推
09/15 13:13, , 20F
09/15 13:13, 20F
推
09/15 13:18, , 21F
09/15 13:18, 21F
推
09/15 13:18, , 22F
09/15 13:18, 22F
→
09/15 13:19, , 23F
09/15 13:19, 23F
推
09/15 13:27, , 24F
09/15 13:27, 24F
推
09/15 13:32, , 25F
09/15 13:32, 25F
推
09/15 13:43, , 26F
09/15 13:43, 26F
推
09/15 13:48, , 27F
09/15 13:48, 27F
推
09/15 13:49, , 28F
09/15 13:49, 28F
推
09/15 13:52, , 29F
09/15 13:52, 29F
推
09/15 13:55, , 30F
09/15 13:55, 30F
推
09/15 13:58, , 31F
09/15 13:58, 31F
推
09/15 14:07, , 32F
09/15 14:07, 32F
推
09/15 14:08, , 33F
09/15 14:08, 33F
→
09/15 14:09, , 34F
09/15 14:09, 34F
推
09/15 14:12, , 35F
09/15 14:12, 35F
推
09/15 14:12, , 36F
09/15 14:12, 36F
推
09/15 14:47, , 37F
09/15 14:47, 37F
推
09/15 14:49, , 38F
09/15 14:49, 38F
還有 175 則推文
還有 3 段內文
推
09/20 18:28, , 214F
09/20 18:28, 214F
推
09/20 18:48, , 215F
09/20 18:48, 215F
→
09/20 18:48, , 216F
09/20 18:48, 216F
推
09/20 19:37, , 217F
09/20 19:37, 217F
推
09/20 19:49, , 218F
09/20 19:49, 218F
推
09/20 21:13, , 219F
09/20 21:13, 219F
推
09/20 21:29, , 220F
09/20 21:29, 220F
推
09/20 22:04, , 221F
09/20 22:04, 221F
推
09/20 22:31, , 222F
09/20 22:31, 222F
推
09/20 22:50, , 223F
09/20 22:50, 223F
推
09/20 23:58, , 224F
09/20 23:58, 224F
→
09/20 23:59, , 225F
09/20 23:59, 225F
推
09/21 00:02, , 226F
09/21 00:02, 226F
推
09/21 00:06, , 227F
09/21 00:06, 227F
推
09/21 00:33, , 228F
09/21 00:33, 228F
推
09/21 01:11, , 229F
09/21 01:11, 229F
推
09/21 01:38, , 230F
09/21 01:38, 230F
推
09/21 09:15, , 231F
09/21 09:15, 231F
→
09/21 12:45, , 232F
09/21 12:45, 232F
推
09/22 00:52, , 233F
09/22 00:52, 233F
推
09/22 02:00, , 234F
09/22 02:00, 234F
→
09/22 02:01, , 235F
09/22 02:01, 235F
推
09/22 15:16, , 236F
09/22 15:16, 236F
推
09/22 17:20, , 237F
09/22 17:20, 237F
推
09/23 02:37, , 238F
09/23 02:37, 238F
推
09/23 18:32, , 239F
09/23 18:32, 239F
推
09/23 18:37, , 240F
09/23 18:37, 240F
推
09/23 18:38, , 241F
09/23 18:38, 241F
推
09/25 13:33, , 242F
09/25 13:33, 242F
推
09/25 20:06, , 243F
09/25 20:06, 243F
※ 編輯: joanayulove 來自: 218.32.228.252 (09/25 20:06)
推
09/25 21:50, , 244F
09/25 21:50, 244F
推
09/25 21:55, , 245F
09/25 21:55, 245F
推
09/25 23:59, , 246F
09/25 23:59, 246F
→
09/26 00:01, , 247F
09/26 00:01, 247F
推
09/26 00:18, , 248F
09/26 00:18, 248F
推
09/26 20:05, , 249F
09/26 20:05, 249F
推
09/27 00:43, , 250F
09/27 00:43, 250F
推
09/27 23:03, , 251F
09/27 23:03, 251F