[翻譯] きいろいゾウ官網 向井理インタビュー

看板MukaiOsamu作者 (End of the day)時間12年前 (2012/05/19 22:38), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
きいろいゾウ官網 http://www.kiiroizou.com/ 向井理インタビュー 聽說你之前就很喜歡西野加奈子さん寫的原著小說「きいろいゾウ」, 請告訴大家知道這部小說將拍成電影,且自己將參與這電影演出時的感想。 「多年前曾讀過這部小說。 希望自己飾演的ムコ這個角色人物,能和自己想像中的形象相近; 以及對於將小說寫實化拍攝成電影所創作出來的世界觀, 是否能夠盡可能貼近於原著中的形象,有著這樣的壓力。 曾在許多地方提過喜歡這部小說,能參與這電影的演出,感到很高興。」 這次是第一次和宮崎さん合作,對於宮崎さん合作前和合作後的印象是? 「她有著就如同一般外在呈現出來給人的感覺, 也絕對有著隱藏不為人知的部分(笑)。 我認為她的內心內在,應該不僅只是像外在呈現出來感覺的而已。 那個部分就如同想像中的一樣,感覺上她應該是個理性的人。 閱讀小說時對於ツマ這角色也有著自己的想像, 實際見到宮崎さん,看到宮崎さん的髮型變成一整片短瀏海時, 覺得『啊、很符合ツマ的形象』。 在拍攝現場,因為有很多兩人互動的場景戲份, 因此如果沒有好好建立出兩人的基礎,周圍的人事物就無法融入。 對於該如何建立出這個基礎,我想我們彼此應該都思考了許多, 但與其一直思考,不如實際嘗試去做才是最重要的。 希望能一起共同創造建立出來。」 最初閱讀原著小說時,以及實際飾演時,是如何去面對揣摩這個角色? 「包含從ツマ和ムコ兩人的相識來思考的話, 我會希望ムコ是個確實能夠包容許多事物的人。 因為最初閱讀原著小說時, 對於ムコ的印象也是”度量寬大的人”,有著這樣強烈的形象, 所以思考著該如何做,才能呈現出這樣的特點, 希望能藉由ムコ對待ツマ的相處方式中呈現出來。 必須在微小的動作、視線、互動中表現出來, 非常用心注意要呈現出這個部分。」 宮崎あおいインタビュー 這次是第一次和向井理さん合作,對於向井理さん合作前和合作後的印象是? 「之前大概曾見過2次面,當時的印象是… 應該是不太好聊的人吧,有點這樣認為(笑)。 但是,實際試著接觸後發現,他和當時的印象完全不同,讓我放心了下來。 他很好聊,是很正面意思而言的,很一般(笑)。 那讓我很安心,在一起飾演ツマ和ムコ角色的當中, 我認為應該可以確實地呈現出兩人間的互動及關係。 」 << 請勿轉載,謝謝合作>> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 112.104.17.92

05/23 00:40, , 1F
感謝翻譯~~m(_ _)m~
05/23 00:40, 1F
文章代碼(AID): #1Fjx1UxI (MukaiOsamu)