[徵求] 日文強者幫忙翻譯櫻井的訪談 part 3

看板MrChildren作者 (熊哥)時間15年前 (2009/02/09 14:42), 編輯推噓10(1000)
留言10則, 10人參與, 最新討論串1/1
不好意思...這篇part3拖的有點久 這篇不只櫻井 連訪問者講的話都有點難懂 囧 在孤立無援的狀況下實在是有點難趕進度 又逢過年佳節期間家裡又有PS3讓我沉迷 差點就忘了要交稿XD 好了廢話不多說 以下就是翻譯內容 p.s.由於時間不多 我並沒有把句子修的很漂亮 要是有看不懂的地方可以提出來討論討論 ------------------------------------------------------------------------------ ‧那,現在回顧一下MC成軍這20年間,尚未出道在澀谷 LA.MAMA等Live House演出的那段時期,在當時你有想過MC會發展成像這樣嗎? 「這個嘛......當時候是想成為像ECHOES那樣的樂團呢」 ‧哈哈哈 「在那個時代因為樂團數尚未超過100萬,才沒想到會有今天這番成就。 不過當時是有想過要是再努力一點就能在澀谷公會堂,或是更高級的場地如武道館之類 的地方開唱這種事。」 ‧那是以身為一個POP BAND還是ROCK BAND為形象的目標呢? 「在出道當時是以ROCK BAND的形象呢。從『Kind of Love』那段時期以來,整個時代也 都變了,連廣播電臺也都開始放送著有關ROCK BAND的消息。舉例來說當時的松任谷由實, 還有後來的JUN SKY WALKERS的出現,一切都變的正常不過。自從那以後,我們的目標 就變了。」 ‧在業餘時期一直都是想以ROCK BAND之姿在公會堂以及武道館演唱沒錯吧。 「嗯」 ‧那,你們在正式出道當時其實帶有相當濃厚的POP色彩呢,你們當時的發言中我有印象 的,是你們說要在這股樂團熱潮中跟其他樂團有所區隔,關於這件事你的想法是? 「那時候我就感覺到,要是一直跟別人玩一樣的東西,鐵定沒法子出名吧,雖然當時我對 音樂跟音樂界並不了解。還有,從以前開始只要有某種熱潮流行起來,那股熱潮就會被 格外地注意。就算你不是玩音樂的,只要搭上那班順風車也會一樣地受到注意。 就像這樣從秋葉原步行者天國所開始的那波─」 ‧Beat Punk Boom ? 「嗯,就因為那樣,當時就想說不稍微做點改變不行呢。」 ‧因為這樣在曲子、音樂性、編曲,甚至到CD封面或是服裝造型全都是設定在POP的風格 上,你在心中對這一點有沒有抱持過疑惑? 「我當時後並沒有想過。服裝方面是由唱片公司提供意見說要以"The Flipper's Guitar" 為範本,當初就覺得『這樣不錯』就這麼定了,CD封面也是一樣的道理。因此當時沒有 任何的不快。」 ‧當初為什麼不反對呢? 「因為那個時候我們只想到做好音樂去賣錢,壓根兒沒想到怎麼去表現自己呢。而且也沒 從像唱片公司那樣,要怎樣去包裝自己的角度去觀察。」 ‧那麼,到最後你們是想要變成哪種風格的呢? 「這個嘛,因為當初崇拜的人很多,如濱田省吾或是甲斐band,Unicorn跟Flipper's也是 。」 ‧風格根本不一樣耶。 「沒錯就是這樣。不過我們在剛進經紀公司的時候也有做過如JUN SKY WALKER的暖場團之 類的工作,說是音樂性不同也罷,有時候也有想過可以像他們一樣在一大群觀眾前 演出呢。」 ‧雖然你崇拜的人的音樂風格真的是天差地遠,不過都有一個共通點就是,只要是好歌, 風格什麼的根本不打緊。 「是的。」 ‧果然還是有著一種"只要有我自己的音樂就行了!",像這樣的信念吧。 「那還稱不上是信念,我認為是一種更為純潔,像是練馬區年輕人的感覺。雖然純潔一詞 是拿來跟壞的事物對比使用啦。」 ‧原來如此(笑) 像這樣突然跳過像在日清Power Station開街頭演唱會之類的狀況,對新 人是個好的開始沒錯吧。 「可是在出道前就在想說,這樣做的人應該不少吧。」 ‧畢竟那是泡沫經濟時代啊。那麼,到"Kind of Love"為止都是以那樣的程序來做音樂的 嗎? 「自從出道、Kind of Love以來,一直都是把樂團跟作曲者分開來做音樂的呢。首先由我 跟小林先生寫出曲子,再由我們兩個去修飾。所以在Kind of Love中有很多是我們 共同創作的東西,其中也有小林先生填詞的部分。」 ‧那是基於怎樣的一個想法進行的呢? 「總之就是非好曲子不可呢。那陣子因為樂團熱潮有退燒的跡象,比起樂團的編曲,得要 先譜出好曲子才行。」 ‧也就是把作曲系統化就是了。 「便是如此。」 ‧當時並不會感到疑問或者是抗拒嗎? 「那對我來說是全新的東西,也可以獲得很多經驗,雖然過程很辛苦,也曾經被批評之類 的。我當初是以全新的心態,很興奮的去做這件事,不過經紀公司卻認為這樣會不會 創作過度了。雖然當下沒問過其他成員的意見,但我想他們應該也有感到不安。」 ‧也就是說,就算背負著那樣的風險,也還是要堅持下去就對了。 「沒錯。」 ‧那下一張Versus也是如此嗎? 「Versus大概包含著對Kind of Love的反動,裡面也有小林先生自己的反省。」 ‧哈哈哈 「那時候造成了是要以庫存的曲子開始還是以樂團的即興演奏開始的對立,才會造成 Versus這張專輯。我們一行人還到山裡頭的湖邊小屋集訓,一邊即興演奏一邊作曲。」 ‧原來如此。也就是說那MC與小林武史之間關係的故事,就是從時候開始的對吧。 「對啊。」 ‧也就是說他是個會看場合,在有狀況的時候是個被需要的存在囉。 「嗯,應該說他已經不是個在被需要時刻的存在,而是少了他整個樂團就組不起來了。」 ‧哈哈哈哈 「就好比說像處在不知道該怎麼編曲的處境之下呢。」 ‧原來如此。所以說你們的關係就是了解對方風險等複雜事情,又若即若離的"健全關係" 呢。 「沒錯,是的。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.171.61.118

02/09 20:56, , 1F
感謝~頭推
02/09 20:56, 1F

02/09 21:56, , 2F
先推 您辛苦了
02/09 21:56, 2F

02/09 22:24, , 3F
推推~~感謝翻譯
02/09 22:24, 3F

02/09 22:30, , 4F
辛苦了~感謝翻譯
02/09 22:30, 4F

02/09 22:48, , 5F
翻譯辛苦了! 感謝!
02/09 22:48, 5F

02/10 11:51, , 6F
感謝翻譯!!推~
02/10 11:51, 6F

02/10 13:57, , 7F
推~辛苦了 感謝翻譯阿
02/10 13:57, 7F

02/10 22:52, , 8F
推~
02/10 22:52, 8F

02/11 00:24, , 9F
感謝~辛苦了!
02/11 00:24, 9F

02/11 21:11, , 10F
感謝翻譯!辛苦哩^^
02/11 21:11, 10F
文章代碼(AID): #19Zz11LD (MrChildren)