[情報] RJ受邀代言明星賽已回收

看板Monkeys作者 (普神17號)時間10年前 (2014/06/08 14:51), 10年前編輯推噓45(45029)
留言74則, 47人參與, 最新討論串1/1
GO GO TAIWAN! VERY VERY HAPPY! 超爽的啦~ I GOT THIS MESSAGE YESTERDAY! 昨天收到這個訊息: Hi Richard! RJ你好 We are the sports design company work for CPBL. 我們是中職的運動行銷公司 We now make the poster of CPBL All-Star Games this year. 今年要為明星賽做一張宣傳海報 The subject of CPBL All-Star game this year is "Fans". 今年明星賽的主題是"球迷" So we try to find out some special fans of the CPBL. 所以我們想找一些中華職棒裡特別的球迷 We all know you are very support Lamigo Monkeys, that's why we want invite you to be the one of this poster. 我們都知道你超支持猴子,所以我們想要邀請你來拍宣傳海報 This will be shot next week Tuesday(6/10) afternoon and only use in poster and 30 secs promo video. No any commercial activity of all picture we shot. 我們會在下禮拜二(6/10)拍照,並且只會用在海報和30秒的宣傳短片上 不會有任何商業行為 We try to connect you, but your phone is too busy. If you are interesting, plz connect us by Email or phone............ 我們試著要聯絡你,但你的電話都打不通,如果你有興趣的話,請聯絡我們的信箱或電話 WOW! 挖靠 RJ ---- 轉自RJ臉書 ps.行銷公司英文不太好... -- 交換簽名球 我有:潘威倫高國慶黃金三劍客謝長亨陳政賢潘武雄陳鏞基林英傑許竹見 任選一換謝佳賢陳禹勳郭嚴文 任選二換林智勝陳金鋒 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 192.192.90.199 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Monkeys/M.1402210289.A.93E.html

06/08 14:52, , 1F
RJ爽翻天
06/08 14:52, 1F

06/08 14:52, , 2F
GO GO LAMIGO
06/08 14:52, 2F

06/08 14:52, , 3F
可能就 辜狗翻譯成英文 然後RJ再翻譯回中文@@
06/08 14:52, 3F
我覺得不是耶 connect/contact 這差太遠了吧XD

06/08 14:52, , 4F
RJ超開心的啦~~~~~~~^^
06/08 14:52, 4F

06/08 14:52, , 5F
水啦 猿迷之光
06/08 14:52, 5F
RELIFE168:轉錄至看板 Baseball 06/08 14:53

06/08 14:53, , 6F
行銷公司的英文........XD
06/08 14:53, 6F

06/08 14:53, , 7F
借轉 感謝
06/08 14:53, 7F

06/08 14:53, , 8F
這英文有點慘XDDDD
06/08 14:53, 8F
※ 編輯: frf2pujols17 (192.192.90.199), 06/08/2014 14:54:50

06/08 14:54, , 9F
象迷代表:喇叭組 獅迷代表:標哥 咦?
06/08 14:54, 9F

06/08 14:54, , 10F
宣傳海報 本身就是一種商業宣傳行為 明星賽?
06/08 14:54, 10F

06/08 14:55, , 11F
他們沒有商業行為 可是 CPBL 有 XDDDDD
06/08 14:55, 11F

06/08 14:55, , 12F
要不要去讓RJ教一下英文呢?
06/08 14:55, 12F

06/08 14:55, , 13F
這英文...大家英文要加油啊
06/08 14:55, 13F

06/08 14:56, , 14F
酷阿!!
06/08 14:56, 14F

06/08 14:56, , 15F
中文是RJ翻的?
06/08 14:56, 15F
RJ只有PO英文 中文是我翻的 ※ 編輯: frf2pujols17 (192.192.90.199), 06/08/2014 14:57:27

06/08 14:57, , 16F
哈哈哈哈 英文超棒的!!~
06/08 14:57, 16F

06/08 14:57, , 17F
RJ爽翻了XD
06/08 14:57, 17F

06/08 15:00, , 18F
這英文也太可愛了
06/08 15:00, 18F

06/08 15:00, , 19F
這英文 有點慘阿
06/08 15:00, 19F

06/08 15:03, , 20F
connect+人:用電話連繫人 英文不好?
06/08 15:03, 20F

06/08 15:04, , 21F
06/08 15:04, 21F
connect比較是把電話轉接給誰的意思 而不是直接撥打電話 火氣不用這麼大嘛

06/08 15:04, , 22F
比較少人這樣用吧
06/08 15:04, 22F

06/08 15:05, , 23F
應該是要鞭那個"very support"吧XD
06/08 15:05, 23F

06/08 15:05, , 24F
反觀LM官方
06/08 15:05, 24F

06/08 15:07, , 25F
看的懂就好吧XD
06/08 15:07, 25F

06/08 15:07, , 26F
如果你很有趣(?) 不過看得懂就好啦 哈哈
06/08 15:07, 26F
※ 編輯: frf2pujols17 (192.192.90.199), 06/08/2014 15:09:12

06/08 15:08, , 27F
很有誠意啦XD,RJ才不會介意
06/08 15:08, 27F

06/08 15:10, , 28F
只是溝通 就像RJ也常自己貼翻譯中文在FB
06/08 15:10, 28F

06/08 15:10, , 29F
應該不會有人去砲他中文不好吧 輕鬆點
06/08 15:10, 29F

06/08 15:13, , 30F
不用這麼嚴肅拉~~~開心就好拉~~看得懂就好
06/08 15:13, 30F

06/08 15:13, , 31F
If you're interesting… 如果RJ你很有趣
06/08 15:13, 31F

06/08 15:13, , 32F
06/08 15:13, 32F

06/08 15:14, , 33F
WOW~猿迷之光!!
06/08 15:14, 33F

06/08 15:19, , 34F
無所謂 有心就能溝通
06/08 15:19, 34F

06/08 15:19, , 35F
畢竟RJ母語不是中文 我們母語不是英文
06/08 15:19, 35F

06/08 15:21, , 36F
這裡用connect確實不太正確 XD
06/08 15:21, 36F

06/08 15:21, , 37F
為什麼要跟RJ連結在一起(笑)
06/08 15:21, 37F

06/08 15:21, , 38F
請問大家,RJ在台灣做甚麼的啊?
06/08 15:21, 38F

06/08 15:21, , 39F
RJ回信應該要教一下啊
06/08 15:21, 39F

06/08 15:22, , 40F
英文老師
06/08 15:22, 40F

06/08 15:22, , 41F
教英文
06/08 15:22, 41F

06/08 15:32, , 42F
在板橋(還是桃園?)當英文老師
06/08 15:32, 42F

06/08 15:34, , 43F
我好奇RJ中文也很差 那怎樣教英文啊
06/08 15:34, 43F

06/08 15:34, , 44F
這樣學生怎麼知道他在講什麼@@
06/08 15:34, 44F

06/08 15:36, , 45F
很多外國英文老師都是全程英文在教耶
06/08 15:36, 45F

06/08 15:36, , 46F
多聽一點可能有差吧
06/08 15:36, 46F

06/08 15:36, , 47F
用英文教啊 要用中文才能學英文太死板
06/08 15:36, 47F

06/08 15:36, , 48F
了吧
06/08 15:36, 48F

06/08 15:38, , 49F
這裡是eng-class板嗎XD 能懂就好了啦XD
06/08 15:38, 49F

06/08 15:39, , 50F
樓上原來還在
06/08 15:39, 50F

06/08 15:42, , 51F
現在許多小學也是請不會中文的外語老師
06/08 15:42, 51F

06/08 15:43, , 52F
就像你小時候也不會說中文 接觸多就懂了
06/08 15:43, 52F

06/08 15:43, , 53F
而且這樣學出來的英文比較"自然"
06/08 15:43, 53F

06/08 15:56, , 54F
c還以為是Randy Johnson XD
06/08 15:56, 54F

06/08 15:57, , 55F
那兄弟象會找喇叭組嗎
06/08 15:57, 55F

06/08 15:57, , 56F
u r interested
06/08 15:57, 56F

06/08 16:00, , 57F
老外聽得懂他本來就不會去管你
06/08 16:00, 57F

06/08 16:00, , 58F
一堆歐系的非英語系國家搞不好用的更誇
06/08 16:00, 58F

06/08 16:00, , 59F
張XD 有跑外面展覽都會遇到
06/08 16:00, 59F

06/08 16:00, , 60F
有點口語的英文書信XD 但不管怎樣 大推這
06/08 16:00, 60F

06/08 16:00, , 61F
個邀請啦 好奇其他隊的特別球迷會找誰XD
06/08 16:00, 61F

06/08 16:02, , 62F
反正不會是喇叭組就對了XD
06/08 16:02, 62F

06/08 16:04, , 63F
兔耳大叔?
06/08 16:04, 63F

06/08 16:09, , 64F
兔耳大叔好唷 他也是單純加油的可愛球迷~
06/08 16:09, 64F

06/08 16:09, , 65F
那兄弟要象迷娘嗎XD
06/08 16:09, 65F

06/08 16:10, , 66F
不過兔耳大叔今年甜蜜蜜較少進球場XD
06/08 16:10, 66F

06/08 16:11, , 67F
我也覺得篇英文怪怪 不過RJ看得懂就
06/08 16:11, 67F

06/08 16:11, , 68F
06/08 16:11, 68F

06/08 16:18, , 69F
看的懂就好!!推
06/08 16:18, 69F

06/08 17:07, , 70F
當代言人 應該要送張全場走透透金卡
06/08 17:07, 70F

06/08 17:07, , 71F
與有榮焉
06/08 17:07, 71F

06/08 19:26, , 72F
看得懂就好了啦XD
06/08 19:26, 72F

06/09 01:15, , 73F
這英文超級慘阿
06/09 01:15, 73F

06/11 15:45, , 74F
今天讀來份外諷剌
06/11 15:45, 74F
文章代碼(AID): #1Jb0Vna- (Monkeys)