[情報] AdGuard 復活節特價 -40%
現在AdGuard官網辦活動,所有授權金鑰都是6折。
因應去年更改販賣方式,
現在不分電腦或安卓,以裝置數不同做區隔 (3台 or 9台)
iOS部分只要持有有效授權,在ios app內登入AdGuard帳號就會自動變成高級版。
台灣終身 9台 約1680NTD,如果透過適當的VPN則是23.85美金(約740台幣)
盧布售價因為俄羅斯使用特定金流網站,不能刷外國卡片。
人權圖: https://i.imgur.com/s6gcrBL.png
從2013年開始用到後來買2+2並且升級到3+3終身,這次再買一組來給家人用!
740NTD價格已經很接近俄國的500NTD了,參考過去折扣售價
舊版2+2約300、新版9台大概500~600NTD (去年底8鎂那個當作撿到XD)
如果有需要的話可以趁現在入手囉!
中翻部分看起來剩下少量字串有點詞不達意,再看看D大要不要重新review了,
如果有需要的話,我可以幫忙看一下。
日文依舊十分恐怖,但個人日文沒有好到可以幫忙大改XD
對於中翻看不習慣的人可以到設定改成英文介面,但瀏覽器插件目前沒看到可以改語系。
ref.
價格參考:2017黑五、十周年
https://www.ptt.cc/bbs/Android/M.1511455703.A.42C.html
https://www.ptt.cc/bbs/Lifeismoney/M.1574990275.A.AD5.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.107.255.231 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MobileComm/M.1586609866.A.670.html
※ 編輯: kaoru7568 (106.107.255.231 臺灣), 04/11/2020 21:00:31
推
04/11 21:02,
4年前
, 1F
04/11 21:02, 1F
推
04/11 21:05,
4年前
, 2F
04/11 21:05, 2F
推
04/11 21:06,
4年前
, 3F
04/11 21:06, 3F
推
04/11 21:09,
4年前
, 4F
04/11 21:09, 4F
我的line沒有廣告耶,要不要錄個log來看看,或者寫信回報官方?
推
04/11 21:11,
4年前
, 5F
04/11 21:11, 5F
→
04/11 21:14,
4年前
, 6F
04/11 21:14, 6F
推
04/11 21:14,
4年前
, 7F
04/11 21:14, 7F
瀏覽器免費的我推uBlock origin! 裡面也可以套adguard的規則表
→
04/11 21:19,
4年前
, 8F
04/11 21:19, 8F
→
04/11 21:20,
4年前
, 9F
04/11 21:20, 9F
→
04/11 21:20,
4年前
, 10F
04/11 21:20, 10F
→
04/11 21:20,
4年前
, 11F
04/11 21:20, 11F
痾... 這...是要我給comment嗎XD
在下不才 iCabMobile, XPrivacy繁中譯者,
有需要的話我們可以討論看看怎麼把AdG介面弄得更好
推
04/11 21:22,
4年前
, 12F
04/11 21:22, 12F
缺設備崩潰QQ 我也想在家裡弄一台來擋智慧電視的廣告
推
04/11 21:25,
4年前
, 13F
04/11 21:25, 13F
推
04/11 21:25,
4年前
, 14F
04/11 21:25, 14F
推
04/11 21:30,
4年前
, 15F
04/11 21:30, 15F
推
04/11 21:34,
4年前
, 16F
04/11 21:34, 16F
→
04/11 21:34,
4年前
, 17F
04/11 21:34, 17F
推
04/11 21:40,
4年前
, 18F
04/11 21:40, 18F
→
04/11 21:40,
4年前
, 19F
04/11 21:40, 19F
→
04/11 21:41,
4年前
, 20F
04/11 21:41, 20F
→
04/11 21:41,
4年前
, 21F
04/11 21:41, 21F
麥安捏啦XD 剛手癢去看一下專案大小,加一加字串數應該破萬,
就算有100個要調整,正確率也有到99%很猛了
當年製作第一版iCabMobile字串+說明書搞了一個月才弄出一團beta醬糊,
後續又慢慢修了快一個月才弄到我覺得能看。
最痛苦的還是翻譯翻到後面覺得某個詞義不夠精準,要回去前面通通挑出來改掉,
真心搞到懷疑人生還會有漏抓的XD
推
04/11 21:46,
4年前
, 22F
04/11 21:46, 22F
推
04/11 21:46,
4年前
, 23F
04/11 21:46, 23F
推
04/11 21:52,
4年前
, 24F
04/11 21:52, 24F
推
04/11 21:54,
4年前
, 25F
04/11 21:54, 25F
推
04/11 21:56,
4年前
, 26F
04/11 21:56, 26F
噓
04/11 21:57,
4年前
, 27F
04/11 21:57, 27F
→
04/11 21:58,
4年前
, 28F
04/11 21:58, 28F
→
04/11 21:59,
4年前
, 29F
04/11 21:59, 29F
嗯這個是我沒錯,submit我覺得"送出"比較好,提交比較生硬,
通常在跨國公司的台灣分部會出現、目前看到是在中國地區用比較多,
翻成送出 或 提交 的話,雖然兩個翻法都贊同,但讓我選會比較想用送出
※ 編輯: kaoru7568 (106.107.255.231 臺灣), 04/11/2020 22:03:20
→
04/11 22:01,
4年前
, 30F
04/11 22:01, 30F
→
04/11 22:01,
4年前
, 31F
04/11 22:01, 31F
→
04/11 22:03,
4年前
, 32F
04/11 22:03, 32F
→
04/11 22:03,
4年前
, 33F
04/11 22:03, 33F
還有 89 則推文
還有 20 段內文
→
04/11 23:22,
4年前
, 123F
04/11 23:22, 123F
→
04/11 23:25,
4年前
, 124F
04/11 23:25, 124F
痾... 其實我那邊是講說D大要處理整個專案文本,
(假設前提)一萬個string就算有100個string要改,另外99%還是正確的 →已經很厲害了
我在AG翻譯社群發issue的其實是我那天下班前剛好隨手寫的而已@@
→
04/11 23:27,
4年前
, 125F
04/11 23:27, 125F
→
04/11 23:28,
4年前
, 126F
04/11 23:28, 126F
推
04/11 23:29,
4年前
, 127F
04/11 23:29, 127F
同感... 避免歧視性稱呼會比較好... 雖然我也跟中國同事互相2626的喊(欸)
→
04/11 23:29,
4年前
, 128F
04/11 23:29, 128F
→
04/11 23:30,
4年前
, 129F
04/11 23:30, 129F
痾.. 那.. 如果我提的意見你會想參與討論嗎... 當時我是沒有仔細看其他人的提案啦...
推
04/11 23:37,
4年前
, 130F
04/11 23:37, 130F
推
04/11 23:44,
4年前
, 131F
04/11 23:44, 131F
→
04/11 23:49,
4年前
, 132F
04/11 23:49, 132F
→
04/11 23:51,
4年前
, 133F
04/11 23:51, 133F
推
04/11 23:53,
4年前
, 134F
04/11 23:53, 134F
→
04/11 23:54,
4年前
, 135F
04/11 23:54, 135F
推
04/12 00:05,
4年前
, 136F
04/12 00:05, 136F
推
04/12 00:10,
4年前
, 137F
04/12 00:10, 137F
→
04/12 00:10,
4年前
, 138F
04/12 00:10, 138F
徵得板友同意刪除部分推文
※ 編輯: kaoru7568 (106.107.255.231 臺灣), 04/12/2020 00:19:42
4/12 PM12 補充,吃飽發現信箱爆了XDD 有收到部分已經回信,
歡迎加入AdGuard大家族 uwu
※ 編輯: kaoru7568 (106.107.255.231 臺灣), 04/12/2020 12:10:48
推
04/12 15:31,
4年前
, 139F
04/12 15:31, 139F
→
04/12 16:05,
4年前
, 140F
04/12 16:05, 140F
推
04/12 16:42,
4年前
, 141F
04/12 16:42, 141F
推
04/12 20:57,
4年前
, 142F
04/12 20:57, 142F
→
04/12 20:57,
4年前
, 143F
04/12 20:57, 143F
→
04/12 20:57,
4年前
, 144F
04/12 20:57, 144F
→
04/12 20:57,
4年前
, 145F
04/12 20:57, 145F
→
04/12 20:57,
4年前
, 146F
04/12 20:57, 146F
→
04/12 20:58,
4年前
, 147F
04/12 20:58, 147F
→
04/12 20:58,
4年前
, 148F
04/12 20:58, 148F
推
04/12 22:34,
4年前
, 149F
04/12 22:34, 149F
→
04/12 22:34,
4年前
, 150F
04/12 22:34, 150F
→
04/12 23:23,
4年前
, 151F
04/12 23:23, 151F
推
04/13 00:19,
4年前
, 152F
04/13 00:19, 152F
→
04/13 00:19,
4年前
, 153F
04/13 00:19, 153F
推
04/13 21:24,
4年前
, 154F
04/13 21:24, 154F
推
06/02 10:31,
3年前
, 155F
06/02 10:31, 155F
推
06/05 08:51,
3年前
, 156F
06/05 08:51, 156F
→
06/05 08:51,
3年前
, 157F
06/05 08:51, 157F
推
06/05 08:53,
3年前
, 158F
06/05 08:53, 158F