[閒聊] Gboard測試版新增台羅輸入法

看板MobileComm作者 (貓百科)時間5年前 (2018/07/26 03:17), 5年前編輯推噓33(33029)
留言62則, 36人參與, 5年前最新討論串1/1
剛才看到Gboard新功能上多了閩南文http://i.imgur.com/QdTvn0g.jpg
我測試了一下效果感覺還不錯,還會自動補上音調,有稍微學過的應該很容易上手 http://i.imgur.com/L5WWLNQ.jpg
----- Sent from JPTT on my HTC_U-3u. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.170.45.244 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MobileComm/M.1532546260.A.6BF.html ※ 編輯: moon8804058 (1.170.45.244), 07/26/2018 03:20:10

07/26 03:27, 5年前 , 1F
連這種都有也太猛了吧..
07/26 03:27, 1F

07/26 04:15, 5年前 , 2F
很像越南文
07/26 04:15, 2F

07/26 04:18, 5年前 , 3F
連這個都有真的很猛XD
07/26 04:18, 3F

07/26 04:20, 5年前 , 4F
太強了吧
07/26 04:20, 4F

07/26 04:22, 5年前 , 5F
推....太強大了
07/26 04:22, 5F

07/26 05:01, 5年前 , 6F
畢竟摩斯密碼都有了
07/26 05:01, 6F

07/26 05:59, 5年前 , 7F

07/26 05:59, 5年前 , 8F
別家早就有的東西
07/26 05:59, 8F

07/26 06:02, 5年前 , 9F
別家早就有@@?那個輸入法app有閩南語?
07/26 06:02, 9F

07/26 07:16, 5年前 , 10F
呵呵,但沒啥人用
07/26 07:16, 10F

07/26 07:19, 5年前 , 11F
繼續用注音
07/26 07:19, 11F

07/26 07:24, 5年前 , 12F
沒辦法,你打這個別人也是看不懂 冏
07/26 07:24, 12F

07/26 07:31, 5年前 , 13F
等台語的語音
07/26 07:31, 13F

07/26 07:44, 5年前 , 14F
會說台語跟看得懂台羅是兩回事
07/26 07:44, 14F

07/26 08:24, 5年前 , 15F
比較期望能以臺羅當作注音用漢字做文字表示。
07/26 08:24, 15F

07/26 08:32, 5年前 , 16F
有就值得鼓勵 比起某家連注音鍵盤都做不好 粉粉還堅
07/26 08:32, 16F

07/26 08:33, 5年前 , 17F
持拼音很好用的好太多了
07/26 08:33, 17F

07/26 08:50, 5年前 , 18F
讚讚讚,台灣加油
07/26 08:50, 18F

07/26 08:54, 5年前 , 19F
不過希望能夠正名一下台羅,說閩南感覺就是源自中
07/26 08:54, 19F

07/26 08:54, 5年前 , 20F
07/26 08:54, 20F

07/26 09:01, 5年前 , 21F
然而沒人看的懂
07/26 09:01, 21F

07/26 09:03, 5年前 , 22F
台語就源自中國阿 不然源自哪裡?
07/26 09:03, 22F

07/26 09:06, 5年前 , 23F
07/26 09:06, 23F

07/26 09:07, 5年前 , 24F
台羅字協會自己說的啊
07/26 09:07, 24F

07/26 09:15, 5年前 , 25F
閩南語本來就是來自中國啊 有問題嗎?
07/26 09:15, 25F

07/26 09:33, 5年前 , 26F
閩南語要叫台語也無妨,但是那網址的原因讓頭好痛.
07/26 09:33, 26F

07/26 09:33, 5年前 , 27F
...什麼叫閩帶有貶義= =
07/26 09:33, 27F

07/26 09:40, 5年前 , 28F
推一個,內文也請改一下喔,沒有閩南文這玩意。語
07/26 09:40, 28F

07/26 09:40, 5年前 , 29F
言對應的拼寫方案也可以是漢字,故須註明台羅。要
07/26 09:40, 29F

07/26 09:40, 5年前 , 30F
說閩南文,中國閩南地方可不吃台羅拼寫方案這套。
07/26 09:40, 30F

07/26 09:41, 5年前 , 31F
beta版好像早就有了 雖說是閩南文 拼法其實是台羅
07/26 09:41, 31F

07/26 09:41, 5年前 , 32F
而不是閩南方拼 用起來蠻友善的 有國語字的feel
07/26 09:41, 32F

07/26 09:42, 5年前 , 33F
Google真的寫閩南文啊 除非大家寫信請Google改名吧
07/26 09:42, 33F

07/26 09:45, 5年前 , 34F
我覺得是上架翻譯的鍋啦。拿到release notes後面都
07/26 09:45, 34F

07/26 09:45, 5年前 , 35F
加個文就草草了事才出包XD
07/26 09:45, 35F

07/26 09:46, 5年前 , 36F
美國說美語 英國說英語 法國說法語 德國說德語
07/26 09:46, 36F

07/26 09:59, 5年前 , 37F
那拼音我竟然唸得出來
07/26 09:59, 37F

07/26 10:00, 5年前 , 38F
google太神啦
07/26 10:00, 38F

07/26 10:01, 5年前 , 39F
美式英語和英式英語 還是有不同之處
07/26 10:01, 39F

07/26 10:02, 5年前 , 40F
潑漆少年早就安裝惹吧
07/26 10:02, 40F

07/26 10:24, 5年前 , 41F
台灣人
07/26 10:24, 41F

07/26 10:26, 5年前 , 42F
Gboard上列的是閩南文,台羅文麻煩舉個出處。
07/26 10:26, 42F

07/26 10:50, 5年前 , 43F
又要辦正名公投了嗎?
07/26 10:50, 43F

07/26 11:05, 5年前 , 44F

07/26 11:05, 5年前 , 45F
這才叫閩南語輸入法,Google那種太鬧了
07/26 11:05, 45F

07/26 11:06, 5年前 , 46F
這是SwiftKey的
07/26 11:06, 46F

07/26 11:24, 5年前 , 47F
台灣人用,福建人反而不會用,這樣哪叫閩南文?
07/26 11:24, 47F

07/26 11:52, 5年前 , 48F
樓上的易懂。google好像越南文,要普及還是上面的方
07/26 11:52, 48F

07/26 11:52, 5年前 , 49F
便。
07/26 11:52, 49F

07/26 12:08, 5年前 , 50F
南部土話 = =
07/26 12:08, 50F

07/26 12:09, 5年前 , 51F
原來swifykey也有
07/26 12:09, 51F

07/26 12:39, 5年前 , 52F
強= =
07/26 12:39, 52F

07/26 13:20, 5年前 , 53F
好猛
07/26 13:20, 53F

07/26 15:02, 5年前 , 54F
07/26 15:02, 54F

07/26 15:04, 5年前 , 55F
有些推文也太可笑,不要出來秀下限好嗎
07/26 15:04, 55F

07/26 15:09, 5年前 , 56F
台灣有幾百年的POJ和年輕的TL(台羅),中國有BP(閩拼
07/26 15:09, 56F

07/26 15:09, 5年前 , 57F
)
07/26 15:09, 57F

07/27 02:59, 5年前 , 58F
台灣閩南語的英文學術名稱是Taiwan Hokkien,也是
07/27 02:59, 58F

07/27 02:59, 5年前 , 59F
福建話的意思,就是源自中國後來分化謝謝的差異而
07/27 02:59, 59F

07/27 02:59, 5年前 , 60F
已,也不是叫Tailuo了,而且根本也沒有台羅語這種
07/27 02:59, 60F

07/27 02:59, 5年前 , 61F
語言,就只是一個拼音系統的名稱
07/27 02:59, 61F

07/27 02:59, 5年前 , 62F
些許的差異*
07/27 02:59, 62F
文章代碼(AID): #1RMCpKQ_ (MobileComm)