[問題] 手機型號 無印??
一直都有在關注手機版
但最近一直看到某些手機型號寫"無印"
有人解釋就是後面沒有加其他代號的機型
小弟不是很明白,是什麼時候開始講"無印"
全名是"後面無印刷字樣"嗎?
看推文,好像也很多人不知道
這個詞是哪來的?
好像沒有很直覺啊
直接講正確型號不是很好嗎?
有請大大解答,謝謝
-----
Sent from JPTT on my Asus ASUS_Z00AD.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.187.222
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MobileComm/M.1503148581.A.98E.html
推
08/19 21:18, , 1F
08/19 21:18, 1F
→
08/19 21:19, , 2F
08/19 21:19, 2F
感覺講ZenFone 4 然後那種核心或是記憶體比較簡單,哈哈,無印也不知道哪一台啊
推
08/19 21:19, , 3F
08/19 21:19, 3F
@@整個型號都出來了
※ 編輯: tung780413 (1.165.187.222), 08/19/2017 21:22:27
→
08/19 21:20, , 4F
08/19 21:20, 4F
推
08/19 21:24, , 5F
08/19 21:24, 5F
皇民?日本傳來的??
推
08/19 21:25, , 6F
08/19 21:25, 6F
尤其無印的又有兩種版本...
推
08/19 21:27, , 7F
08/19 21:27, 7F
推
08/19 21:30, , 8F
08/19 21:30, 8F
→
08/19 21:31, , 9F
08/19 21:31, 9F
願聞其詳
→
08/19 21:32, , 10F
08/19 21:32, 10F
我從鄉下來,但我不會上當的~
推
08/19 21:34, , 11F
08/19 21:34, 11F
那現在應該要稱孔劉啊
→
08/19 21:34, , 12F
08/19 21:34, 12F
科科
※ 編輯: tung780413 (1.165.187.222), 08/19/2017 21:40:17
推
08/19 21:39, , 13F
08/19 21:39, 13F
原來是動漫
推
08/19 21:42, , 14F
08/19 21:42, 14F
不都講七龍珠 七龍珠z,多加七龍珠無印其實我就...
→
08/19 21:42, , 15F
08/19 21:42, 15F
推
08/19 21:43, , 16F
08/19 21:43, 16F
→
08/19 21:43, , 17F
08/19 21:43, 17F
嗯,確認是動漫來的...我動漫也看不少,看來不夠精啊...
→
08/19 21:48, , 18F
08/19 21:48, 18F
魔獸也有@@
推
08/19 21:51, , 19F
08/19 21:51, 19F
直覺~~
※ 編輯: tung780413 (1.165.187.222), 08/19/2017 21:59:16
→
08/19 22:10, , 20F
08/19 22:10, 20F
→
08/19 22:10, , 21F
08/19 22:10, 21F
按照慣例來說好像是耶
→
08/19 22:12, , 22F
08/19 22:12, 22F
原來如此
推
08/19 22:22, , 23F
08/19 22:22, 23F
→
08/19 22:22, , 24F
08/19 22:22, 24F
還有 16 則推文
還有 10 段內文
→
08/19 23:57, , 41F
08/19 23:57, 41F
好像不是asus講無印的,是不知道誰把漫畫還是文學作品用語,拿來講手機
而且ZenFone4無印應該是2014年那隻
推
08/20 00:14, , 42F
08/20 00:14, 42F
就最原始版的文學作品會稱"無印"
例如七龍珠無印,就是悟空小時候的七龍珠
後續七龍珠z 七龍珠gt 七龍珠超
推
08/20 00:22, , 43F
08/20 00:22, 43F
呵呵~我也不知道誰帶來的...
推
08/20 00:24, , 44F
08/20 00:24, 44F
那為何要多講無印...
→
08/20 00:25, , 45F
08/20 00:25, 45F
推
08/20 00:26, , 46F
08/20 00:26, 46F
你這比喻好像不太對,門號幾之幾
比較像ZenFone4 630 or 660版
→
08/20 00:26, , 47F
08/20 00:26, 47F
呵呵,最新流行用語...
推
08/20 00:26, , 48F
08/20 00:26, 48F
事情不是大家想的那麼簡單
→
08/20 00:26, , 49F
08/20 00:26, 49F
→
08/20 00:29, , 50F
08/20 00:29, 50F
無印良品不小心成了最大贏家,哈哈
※ 編輯: tung780413 (1.165.187.222), 08/20/2017 01:02:40
推
08/20 01:11, , 51F
08/20 01:11, 51F
→
08/20 01:11, , 52F
08/20 01:11, 52F
文青,呵呵...
推
08/20 02:48, , 53F
08/20 02:48, 53F
原來如此@@
推
08/20 03:07, , 54F
08/20 03:07, 54F
→
08/20 03:07, , 55F
08/20 03:07, 55F
嗯~解讀角度不同
推
08/20 07:56, , 56F
08/20 07:56, 56F
神移植
推
08/20 08:54, , 57F
08/20 08:54, 57F
→
08/20 08:54, , 58F
08/20 08:54, 58F
→
08/20 08:54, , 59F
08/20 08:54, 59F
????elite????這其中一定有什麼誤會吧
推
08/20 09:07, , 60F
08/20 09:07, 60F
黑人問號???
推
08/20 11:00, , 61F
08/20 11:00, 61F
這樣代言會比較省嗎??哈哈
→
08/20 11:01, , 62F
08/20 11:01, 62F
B&Q
※ 編輯: tung780413 (1.165.187.222), 08/20/2017 13:06:55
推
02/25 01:57, , 63F
02/25 01:57, 63F
推
08/26 12:41, , 64F
08/26 12:41, 64F