[閒聊] 有人覺得LG手機的中文化很生硬嗎?

看板MobileComm作者 (紅茶)時間7年前 (2017/01/08 00:25), 7年前編輯推噓30(30038)
留言68則, 28人參與, 最新討論串1/1
如題,有人覺得LG手機裡面的中文很不通順嗎? 我現在是用G4,剛換手機的時候對手機裡的中文超不習慣的 很像直接用翻譯軟體翻譯,雖然不至於看不懂,但就是怪。 還因此導致我對G4最初的印象不太好... 例如 http://imgur.com/a/uzL7n 不知道是不是我太挑剔? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.152.48 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MobileComm/M.1483806317.A.FFE.html

01/08 00:26, , 1F
習慣就好
01/08 00:26, 1F

01/08 00:26, , 2F
我覺得還好勒
01/08 00:26, 2F

01/08 00:27, , 3F
你的例子我覺得沒問題耶?
01/08 00:27, 3F
那可能真的是我太挑剔XD

01/08 00:28, , 4F
不然要怎麼翻?
01/08 00:28, 4F
補充 "5秒 螢幕逾時之後" 原文是 5 seconds after screen timeout 很明顯是直接翻譯,不是中文的語法。 "遺失手機的聯絡人資訊" 這句如果沒看他下面的說明,我還真不知道他想表達什麼。 原文是 contact info for lost phone 因為我用前一支手機(HTC)時沒這個困擾,所以才提出來討論。

01/08 00:31, , 5F
感覺真的很像翻譯軟體翻的
01/08 00:31, 5F

01/08 00:33, , 6F
你沒遇過小米的,那個才會見鬼了,就拿下拉通知欄
01/08 00:33, 6F

01/08 00:33, , 7F
可不可以在鎖定銀幕上下拉,他翻譯叫做:鎖定下拉
01/08 00:33, 7F

01/08 00:33, , 8F
喚出,但英文是show on loxoscelism
01/08 00:33, 8F

01/08 00:33, , 9F
lock screen
01/08 00:33, 9F
竟然比LG還怪XD 中國品牌怎麼中文還不通順

01/08 00:34, , 10F
你是哪裡看不懂嗎?
01/08 00:34, 10F

01/08 00:34, , 11F
你看得懂什麼是鎖定下拉喚出嗎XD
01/08 00:34, 11F

01/08 00:35, , 12F
WIFI切行動數據還會跳簡體提示= =
01/08 00:35, 12F

01/08 00:35, , 13F
翻譯翻的太...贅字太多,"連線已允許"應該翻成"已連
01/08 00:35, 13F

01/08 00:35, , 14F
線"就好了
01/08 00:35, 14F
你懂我!! 這句原文是 connection allowed 也是直接照字面意思翻

01/08 00:36, , 15F
我在跟原po說話 唉真麻煩
01/08 00:36, 15F
我內文有說不至於看不懂 ,但就是怪,提出來討論囉。

01/08 00:36, , 16F
鎖定下來喚出好像也沒什麼好的表達方式
01/08 00:36, 16F

01/08 00:37, , 17F
我就是看不懂啊,鎖定下拉喚出,感覺就好像把下拉
01/08 00:37, 17F

01/08 00:37, , 18F
喚出鎖定不能下拉這樣,但他意思是下拉喚出on鎖定
01/08 00:37, 18F

01/08 00:37, , 19F
畫面吧
01/08 00:37, 19F

01/08 00:37, , 20F
喔!
01/08 00:37, 20F

01/08 00:39, , 21F
干 喚出下拉鎖定這樣
01/08 00:39, 21F

01/08 00:42, , 22F
的確是沒那麼直覺的啦
01/08 00:42, 22F

01/08 00:42, , 23F
不過我記得換成簡體版那句好像也不一樣
01/08 00:42, 23F

01/08 00:45, , 24F
補充的那個就比較怪一點
01/08 00:45, 24F
※ 編輯: koutya (61.230.152.48), 01/08/2017 00:51:53

01/08 00:49, , 25F
連線已允許的確是可以再翻好一點
01/08 00:49, 25F

01/08 00:49, , 26F
但是跟"已連線"完全是不同意思吧XDDD
01/08 00:49, 26F

01/08 00:53, , 27F
我g4覺得蠻正常的
01/08 00:53, 27F

01/08 00:58, , 28F
正常 聯絡人那個這樣翻有什麼問題
01/08 00:58, 28F
聯絡人那句,字面上的意思我會理解成, 不小心誤刪通訊錄裡面聯絡人資料 看下面的解釋才恍然大悟他想表達什麼。

01/08 01:06, , 29F
設定撐原文才潮好嗎XD
01/08 01:06, 29F

01/08 01:20, , 30F
我中文能力還是比英文好啦,我也是打這篇文章才切成
01/08 01:20, 30F

01/08 01:20, , 31F
英文看看的,無所謂潮不潮。
01/08 01:20, 31F

01/08 03:44, , 32F
範例的中文,我覺得好難看懂…
01/08 03:44, 32F

01/08 04:14, , 33F
SONY 切換WIFI也會跳簡體字通知....不曉得有沒有辦
01/08 04:14, 33F

01/08 04:14, , 34F
法改= = 每次看到都覺得很阿雜
01/08 04:14, 34F

01/08 08:52, , 35F
開英文啊
01/08 08:52, 35F

01/08 10:18, , 36F
感覺小米的不是翻譯問題 是中國用法……
01/08 10:18, 36F

01/08 10:26, , 37F
中文本身就是難懂的語言 開英文吧
01/08 10:26, 37F

01/08 10:34, , 38F
這種翻譯對一般用戶不是很友善 看不懂就不敢亂按啊
01/08 10:34, 38F
真的不是很友善, 而且好歹算是國際知名大廠(雖然手機不是LG的優勢產品) 結果內容很像翻譯軟體出來的,有點傻眼。

01/08 10:34, , 39F
有同感,數據網路已被阻止到底是三………,翻譯真
01/08 10:34, 39F
^^^^^^^^^^^^^^^^ 這句真的很傻眼!當初看到也冏 昨天舉例一時沒想到,非常經典..

01/08 10:34, , 40F
的很怪,而且軟體支援度很差,QuickCircle根本沒什
01/08 10:34, 40F

01/08 10:34, , 41F
麼東西可以下載,到底在辛酸什麼?震動很弱,開機
01/08 10:34, 41F

01/08 10:34, , 42F
時偶爾還會自動響鬧鈴,相機也沒有很好用,當初選G4
01/08 10:34, 42F

01/08 10:34, , 43F
真的是人生一大污點
01/08 10:34, 43F
※ 編輯: koutya (61.230.152.48), 01/08/2017 11:02:50

01/08 11:33, , 44F
不敢亂按 XDD 真的
01/08 11:33, 44F

01/08 13:31, , 45F
那個鎖定應該翻成 螢幕逾時5秒後 比較直白
01/08 13:31, 45F

01/08 13:56, , 46F
真的還蠻不通順的 編輯病讓我很想修正他= =
01/08 13:56, 46F

01/08 17:47, , 47F
google app的允許輪播…
01/08 17:47, 47F

01/08 17:48, , 48F
不過也只有這個翻譯我google才懂
01/08 17:48, 48F

01/08 18:18, , 49F
nexus 5x的是休眠 說明:閒置2分鐘後 密碼鎖定又有
01/08 18:18, 49F

01/08 18:18, , 50F
個自動鎖定 說明:休眠1分鐘後
01/08 18:18, 50F

01/08 18:21, , 51F
一開始我有點搞不懂… 因為ios只有自動鎖定(就是休
01/08 18:21, 51F

01/08 18:21, , 52F
眠) nexus的自動鎖定是螢幕按掉後持續幾分才會要求
01/08 18:21, 52F

01/08 18:21, , 53F
輸入密碼
01/08 18:21, 53F

01/08 18:22, , 54F
暗掉後
01/08 18:22, 54F

01/08 18:23, , 55F
結果當時以為這休眠是電腦的睡眠…
01/08 18:23, 55F

01/08 18:26, , 56F
記得當初androi m時的自動鎖定不是放在密碼鎖定那
01/08 18:26, 56F

01/08 18:27, , 57F
而是和休眠放在同一分類(顯示的分類)
01/08 18:27, 57F

01/08 18:30, , 58F
那也不是說明 是你設定幾分它直接顯示
01/08 18:30, 58F

01/08 18:32, , 59F
自動鎖定甚至還有0秒的選項,為何不分開 多一個開關
01/08 18:32, 59F

01/08 18:32, , 60F
自動鎖定的按鍵
01/08 18:32, 60F

01/08 18:38, , 61F
比方說 開或關自動鎖定後 下方文字說明螢幕鎖定後…
01/08 18:38, 61F

01/08 18:38, , 62F
… 只是自動鎖定這翻譯加上說明後會誤解
01/08 18:38, 62F

01/08 18:40, , 63F
更正:螢幕休眠後立即鎖定或螢幕休眠後超過幾分才鎖
01/08 18:40, 63F

01/08 18:40, , 64F
01/08 18:40, 64F

01/08 18:42, , 65F
還是不妥 開啟自動鎖定 關閉自動鎖定 都會讓人誤解
01/08 18:42, 65F

01/08 21:25, , 66F
語言包不是咕狗原生的?
01/08 21:25, 66F

01/08 22:04, , 67F
不清楚耶,至少我前一隻htc中文很正常。
01/08 22:04, 67F

01/09 03:15, , 68F
很不通順耶
01/09 03:15, 68F
文章代碼(AID): #1OSHPj_- (MobileComm)