Re: [情報] 早安九十期成員Blog開設
http://ameblo.jp/morningmusume-9ki/entry-12051125554.html
センターらへん。生田衣梨奈
微Center。生田衣梨奈
2015-07-16 16:46:42NEW !
こんにちわーーー(///ˊ△ˋ///)
えりぽんだよーーー(′,,‧ω‧,,)♡
大家好~~~(///ˊ△ˋ///)
我是Eripon呦~~~(′,,‧ω‧,,)♡
http://i.imgur.com/eKP5r96.jpg

さぁ。。。
みなさんこの写真みましたか!?
那麼。。。
大家有看過這張照片了嗎!?
生田さん立ち位置結構真ん中になりました笑
生田的站位還蠻中央的笑
すごくない!?
びっくりですよ!!!!
很不得了吧!?
嚇了我一大跳呢!!!!
なんかねこの撮影の時に。。。
「生田ここ!!!」っていわれて。。。
那個啊就在這場拍攝的時候。。。
「生田這裡!!!」地被這樣指示。。。
(@*д*@)!!こんな感じになったwwww
(@*д*@)!!整個人都呈現這種狀態了wwww
もぅありがたいですな!!!!!
5年ぶりにこんなに真ん中でしたね(///ˊ△ˋ///)
これを維持できるようにがんばります(′・ ・`)
真是太感謝了!!!!!
睽違5年才又再這麼正中央呢(///ˊ△ˋ///)
為了能繼續維持這樣下去我會努力的(′・ ・`)
この撮影の時いろんなところが出るけん頑張りました
ちょっと背伸びして、お腹引っ込めて!!!
キツかったけど、素敵な写真が撮れてるとおもいます(*‵ω′*)ドヤッ
拍這個的時候很努力的出門去了很多地方
挺直了背脊,縮緊了肚子!!!
雖然辛苦,但拍下了很棒的照片(*‵ω′*)驕傲
ジャケット撮影の出来上がりがたのしみー
期待封面照的成品
8月19日に発売だよーーー!!!!
よろしく(///ˊ△ˋ///)
8月19日發售呦~~~!!!!
請多指教(///ˊ△ˋ///)
http://i.imgur.com/txbtGk8.jpg

えりな
Erina
感覺這篇很像是特別發來對生田畢業揣測的澄清消毒
內容中表達了
1. 照片站中央不是原本就安排好 是那天才臨時的指示
2. 生田會繼續打拼希望維持這樣的站位
暫時應該可以稍微鬆口氣
不過在夏控中野場前還是會有點提心吊膽
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.217.9.169
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Mo-Musume/M.1437049694.A.846.html
推
07/16 20:36, , 1F
07/16 20:36, 1F
→
07/16 20:37, , 2F
07/16 20:37, 2F
→
07/16 20:38, , 3F
07/16 20:38, 3F
推
07/16 20:39, , 4F
07/16 20:39, 4F
推
07/16 20:51, , 5F
07/16 20:51, 5F
→
07/16 20:56, , 6F
07/16 20:56, 6F
推
07/16 21:12, , 7F
07/16 21:12, 7F
→
07/16 21:13, , 8F
07/16 21:13, 8F
→
07/16 21:13, , 9F
07/16 21:13, 9F
→
07/16 21:15, , 10F
07/16 21:15, 10F
→
07/16 21:16, , 11F
07/16 21:16, 11F
推
07/16 21:27, , 12F
07/16 21:27, 12F
→
07/16 21:27, , 13F
07/16 21:27, 13F
推
07/16 21:45, , 14F
07/16 21:45, 14F
推
07/16 22:18, , 15F
07/16 22:18, 15F
推
07/16 22:28, , 16F
07/16 22:28, 16F
→
07/16 22:28, , 17F
07/16 22:28, 17F
推
07/16 22:31, , 18F
07/16 22:31, 18F
→
07/16 22:32, , 19F
07/16 22:32, 19F
推
07/16 22:36, , 20F
07/16 22:36, 20F
→
07/16 22:38, , 21F
07/16 22:38, 21F
→
07/16 22:38, , 22F
07/16 22:38, 22F
推
07/16 23:40, , 23F
07/16 23:40, 23F
→
07/17 00:14, , 24F
07/17 00:14, 24F
→
07/17 00:14, , 25F
07/17 00:14, 25F
推
07/17 00:18, , 26F
07/17 00:18, 26F
推
07/17 00:30, , 27F
07/17 00:30, 27F
→
07/17 00:30, , 28F
07/17 00:30, 28F
推
07/17 00:42, , 29F
07/17 00:42, 29F
推
07/17 00:52, , 30F
07/17 00:52, 30F
→
07/17 00:52, , 31F
07/17 00:52, 31F
推
07/17 00:56, , 32F
07/17 00:56, 32F
推
07/17 01:01, , 33F
07/17 01:01, 33F
→
07/17 01:02, , 34F
07/17 01:02, 34F
推
07/17 01:09, , 35F
07/17 01:09, 35F
推
07/17 01:21, , 36F
07/17 01:21, 36F
→
07/17 01:33, , 37F
07/17 01:33, 37F
→
07/17 01:34, , 38F
07/17 01:34, 38F
推
07/17 02:30, , 39F
07/17 02:30, 39F
推
07/17 06:47, , 40F
07/17 06:47, 40F
→
07/17 08:06, , 41F
07/17 08:06, 41F
推
07/17 08:58, , 42F
07/17 08:58, 42F
推
07/17 08:59, , 43F
07/17 08:59, 43F
推
07/17 10:09, , 44F
07/17 10:09, 44F
→
07/17 10:09, , 45F
07/17 10:09, 45F
→
07/17 10:09, , 46F
07/17 10:09, 46F

推
07/17 10:19, , 47F
07/17 10:19, 47F
→
07/17 10:19, , 48F
07/17 10:19, 48F
→
07/17 10:19, , 49F
07/17 10:19, 49F
→
07/17 10:19, , 50F
07/17 10:19, 50F
→
07/17 10:19, , 51F
07/17 10:19, 51F
推
07/17 11:18, , 52F
07/17 11:18, 52F
推
07/17 11:29, , 53F
07/17 11:29, 53F
→
07/17 12:02, , 54F
07/17 12:02, 54F
→
07/17 12:05, , 55F
07/17 12:05, 55F
→
07/17 12:06, , 56F
07/17 12:06, 56F
推
07/17 12:13, , 57F
07/17 12:13, 57F
→
07/17 12:13, , 58F
07/17 12:13, 58F
→
07/17 12:15, , 59F
07/17 12:15, 59F
推
07/20 09:26, , 60F
07/20 09:26, 60F
→
07/20 09:26, , 61F
07/20 09:26, 61F
→
07/20 09:27, , 62F
07/20 09:27, 62F
→
07/20 09:27, , 63F
07/20 09:27, 63F
→
07/20 09:27, , 64F
07/20 09:27, 64F
推
07/20 15:36, , 65F
07/20 15:36, 65F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 48 之 48 篇):