Re: [情報] 早安將演唱2014年冬季奧運日本官方應援曲

看板Mo-Musume作者 (懦夫救星)時間12年前 (2013/10/30 20:00), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
モー娘。道重さゆみ、浅田真央をリスペクト!「表現力やパワーは勉強になります」 2013年10月30日 19:20  開幕まで100日を切ったソチ冬季五輪の日本代表選手団を皆で応援しようという「ニッ ポン! コールプロジェクト」がスタート。アンバサダーとして公式応援ソングを歌うこ とになったモーニング娘。が発足式に駆けつけた。 全民一起為距離開幕剩下100天的索契冬季奧運日本代表選手團應援的「NIPPON!CALL PROJECT」起動。身為活動大使將演唱官方應援曲的早安少女組出席了起動儀式。  まず登場したのは、ソチ五輪ニッポン代表選手団代表の橋本聖子と、ソチが長野以来の オリンピック参加となる女子アイスホッケー代表の候補選手たち。かつてスピードスケー ト選手としてオリンピックに参加した経験のある橋本団長は、「ロンドンオリンピックの 時には、多くの皆さんの応援を選手たちの力に変えることができ、史上最高の38個のメダ ルを獲得できました。今回のソチ五輪は、2020年の東京オリンピック決定後最初のオリン ピックなので、ロンドン以上の応援にしようとこのプロジェクトを発足させました。多く の国民の皆さんから熱いメッセージをいただき、その力を大きな翼に変え、勇気と希望と 感動をお届け出来るよう頑張ります! 」と挨拶。  首先登場的,是索契奧運日本國家隊代表橋本聖子,與自長野以來於索契再次參加奧運的 女子冰球代表隊的候補選手們。過去曾以競速滑冰選手身份參加過奧運的橋本團長致詞時表 示「倫敦奧運的時候,因為有大家眾多的聲援而改變了選手們的力量,因此拿到史上最多的 38面獎牌。這次的索契奧運,將是2020年東京奧運確定後的首次奧運會,為了給予比倫敦更 多的聲援因此發起了這次的企劃。希望收到更多來自國民的熱情話語,將這份力量轉變為豐 厚的羽翼,努力帶來勇氣希望及感動!」。  続けてモーニング娘。の10人も登場。アンバサダーへの就任依頼を聞いた時には、とて も驚いたが嬉しかったとも話すリーダーの道重さゆみは、「1人でも多くの方にニッポン ! というコールを頂いて、それを私達が代表選手の皆さんにお届けしたいなという使命 感にあふれています」と決意表明。工藤遥も、「昔から、家族でオリンピックの日本代表 団を応援していたので、今回のお話を頂いた時には嬉しかったです。モーニング娘。で公 式応援ソングを歌わせていただけるので、選手の皆さんが現地で元気になれるような曲を 皆で頑張って作っていきたいなと思います」と、熱い思いを語った。  接著早安少女組10人也登場。表示得知獲邀成為活動大使時,心情既驚訝又開心的隊長道 重沙由美宣示其決心「內心充滿了希望能向更多人收到呼喊NIPPON!的聲音,再由我們向代 表選手傳遞出去的使命感」。工藤遙也說道「從以前我們全家就會一起為奧運的日本代表團 聲援,所以這次接到邀約真的很高興。屆時將會由早安少女組演唱官方應援歌曲,希望能與 大家一起創作出會讓選手們在當地打起精神的歌曲」,談到其熱情的想法。  曲をプロデュースするつんくの反応について聞かれた道重は、「昨日、つんくさんのお 誕生日だったのでメールを送った時に『明日、ソチオリンピックの記者会見に行ってきま す』と伝えたら、『がんばれよ』という返信が来ました。作曲で忙しいのか、返信は短か ったです(笑)」と一言。個人的に注目している種目を聞かれると、「私達の間で話題に なるのは、衣装も可愛い、フィギュアスケートです。同世代や年下の方も活躍されている ので勇気が湧くし、頑張らないといけないなという前向きな気持にさせていただいていま す。特に浅田真央選手はすごい、スケートはもちろんですが、表現力や顔から出るパワー はコンサートに繋げたくなるほど勉強になります」とコメントした。  道重被問到將製作歌曲的淳君的反應時表示「昨天是淳君老師的生日所傳了簡訊的時候有 告訴他『明天,我們會去參加索契奧運的記者會』,結果他只回了『加油喔』的內容。或許 是忙於作曲吧,回信很簡短(笑)」。被問到個人特別關注的項目時她則說道「在我們之間 成為討論話題的,是服裝很可愛的花式滑冰。因為有同年紀及比我年輕的選手在活躍著所以 特別令人湧起勇氣,會有股自己也得更努力才行的積極心情產生。尤其淺田真央選手真的很 強,除了滑冰技術外,表現能力及臉上展現出的力量讓我想要運用在演唱會般的受益良多」 。  「ニッポン! コールプロジェクト」では専用アプリを制作、スマートフォンにダウン ロードし「ニッポン! 」という一言をレコーディングすると応援ソングに使用されるな ど、今までにない形で選手たちとダイレクトに繋がる。「私達はアンバサダーとして、た くさんの方にニッポンコールをいただけるよう頑張ります。そして、モーニング娘。の曲 で、日本中からいただいたニッポンコールを選手の皆さんにお届け出来るよう頑張ります 。皆さん、ぜひアプリからニッポンコールを録音して下さい。一緒にソチオリンピックを 盛り上げましょう! 」と、改めて道重がPRした。  「NIPPON!CALL PROJECT」將製作出專門應用程式,在智慧型手機上下載後錄下「 NIPPON!」這一句話就會被用在應援歌曲中,以前所未有的方式直接與選手互動。「我們身 為活動大使,會努力以赴去向更多人收集NIPPON呼喊聲。並且透過早安少女組的歌曲,讓向 全日本收集到的NIPPON呼喊聲傳達給選手們。請大家務必用應用程式錄下你們的NIPPON聲音 。一起炒熱索契奧運的氣氛吧!」,最後再由道重如此呼籲。 http://www.crank-in.net/entertainment/news/27564 http://www.crank-in.net/img/db/1056641_1200.jpg
http://www.crank-in.net/img/db/1056643_1200.jpg
http://www.crank-in.net/img/db/1056644_1200.jpg
http://www.crank-in.net/img/db/1056642_1200.jpg
http://www.crank-in.net/img/db/1056639_1200.jpg
http://www.crank-in.net/img/db/1056634_1200.jpg
http://www.crank-in.net/img/db/1056636_1200.jpg
道重 http://www.crank-in.net/img/db/1056635_1200.jpg
道重 http://www.crank-in.net/img/db/1056640_1200.jpg
道重 http://www.crank-in.net/img/db/1056637_1200.jpg
http://www.crank-in.net/img/db/1056660_1200.jpg
小田 http://www.crank-in.net/img/db/1056659_1200.jpg
佐藤 http://www.crank-in.net/img/db/1056658_1200.jpg
鞘師  http://www.crank-in.net/img/db/1056657_1200.jpg
鈴木 http://www.crank-in.net/img/db/1056655_1200.jpg
譜久村 http://www.crank-in.net/img/db/1056656_1200.jpg
生田 http://www.crank-in.net/img/db/1056654_1200.jpg
工藤 http://www.crank-in.net/img/db/1056653_1200.jpg
石田 http://www.crank-in.net/img/db/1056652_1200.jpg
飯窪 http://www.crank-in.net/img/db/1056638_1200.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 36.231.22.248

10/30 20:17, , 1F
小遙長好高~
10/30 20:17, 1F

11/01 00:42, , 2F
鞘師居然是裡面近拍完整漂亮的^^
11/01 00:42, 2F
文章代碼(AID): #1ISFJmL3 (Mo-Musume)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1ISFJmL3 (Mo-Musume)