[心得] 2011 LIVE GRACE兩日感想

看板Mizuki_Nana作者 (莫自在)時間13年前 (2011/01/26 21:55), 編輯推噓10(10012)
留言22則, 8人參與, 最新討論串1/1
◇前言 首先我要謝謝版友muller26,沒有大叔就沒有今天的我(?) 因為動作太慢諸如此類的因素,GRACE的票原本並沒有入手,也放棄入手。 沒料到在最後一刻會遇到出讓兩張票的情況,若不把握也太愧對身為奈奈FAN的自己XD 而且,這也是我第一次參加LIVE時身旁有PTT版友在, 從等待開場的時間就感到特別愉快。 總之謝謝大叔給了我這次的機會!!真的真的非常感謝!! ◇物販 對不起,這邊是抱怨時間。 因為我幾乎沒買到任何週邊囧rz 去年夏天的GAME場,我從中午開始排,約五個小時左右就可以買到。 就算限定的物品已經完售了,但至少開場前還輪得到。 但這次的GRACE不知道是不是因為販賣列開得比較少、 亦或是奈奈股價上升得太快了導致排隊人數太多, 我從早上十點等到下午三點、隊伍大概只前進半個體育館, 想說大概輪不到自己,就遁逃到車站的速食店休息去了。 (P.S. 我到場時的隊伍大約是體育館一圈半以上的程度,五個小時只前進了半圈…Orz) …別說是限定品了,以後想買到一般品,大概也得挑戰徹夜了XDrz ◇LIVE (這邊的印象以第二天為主。內容雜亂不完整,想到什麼就寫什麼。) 買不到東西沒關係,LIVE才是重點ヽ(゚д。ノ) 因為以交響樂團為主題,哪幾首編曲較可能出現大概也心理有底。 所以當個人最喜歡的《Tear’ night》於第二首登場時,並不能說非常驚訝。 但那個當下,某種感動真的是一口氣衝上心頭。 這種鼓動與EB的高燃點不太一樣, 或許是只有當奈奈於LIVE現場用盡全身的感情全力唱著、 在那個當下一字一句強烈地打在心頭上,才可能擁出的共鳴感吧? 但在我心中《Tear’ night》雖然激情而且激烈,沒想到現場會這麼地……燃!XD 這樣色氣度好像不太夠耶,有點可惜www 第一天的第一次MC有全場一起唱生日快樂歌。 ……能在現場祝福奈奈的我好幸福,嗚嗚。 首次換裝時所放的影片,歌曲是《あの日夢見た願い》。(感謝J大指正ww) 原本很期待可以在交響樂的包圍下聽到這首,看到影片隨著伴奏播出時, 一開始原本有些失望,但很快我就知道自己小看交響樂的功力了。 《あの日夢見た願い》原本就是充滿愛情的一首歌曲。 影片的內容以剛上京且不斷遇到挫折的女孩,與已經成功的奈奈為對比, 串聯成一部動容的短片。 大家都知道現在的奈奈相當有成就,但哪一個人不是苦過來的呢? 現在的奈奈相當珍惜現下的一切,但也絕不會忘記曾過走過的軌跡。 對她而言無論是過往的甘苦亦或是現在的名聲, 缺了哪一個都無法塑造成現在的水樹奈奈,所有的一切都是無可取代的寶物。 這便是我所接受到的訊息。 配上溫柔的弦樂器,與浮上心頭的歌詞,成功將催淚度提升到最高點。 ──「我知道妳很努力」「謝謝妳沒有放棄」「謝謝妳讓我喜歡上這麼加油的妳」 觀看影片的同時,對於奈奈,自己心頭也湧出了相當多的感觸。 チェリーボーイズ的各位仍然有出場,而且各個西裝筆挺,帥呆了! 原來他們也可以這麼認真嘛(失禮) 《オルゴールとビアノ》就不用說了,純粹的鋼琴伴奏無可挑替。 初日的《少年》與第二天《LOOKING ON THE MOON》對我而言都是驚喜曲。 可愛的《大好きな君へ》也是相當適合這季節的曲子。 此外、值得一提的是合唱團的出現。 雖然交響樂給了這場演唱會不同的味道,但有合聲部參予的曲子, 除了加入額度外的新鮮感,又更加強了完成性,並且將震撼度給推到最高峰。 《JUSTICE TO BELIEVE》是把間奏拉長,當奈奈搭著小花車繞到中央區後方時, 台上兩個聲部無間斷的合聲營造出了一種莊嚴感, 這種效果很有好萊塢電影的FU,讓JTB成為當天個人心中最值得的曲子。 至於《ETERNAL BLAZE》則非常有趣。 當全場折起OU燃燒時,合聲部也相當配合地舉起手OHOHOH地上下揮舞。 除了合聲以外,在肢體動作上也是誠意滿點XD 我有注意到合聲部那特別的舞台效果的只有EB而已,不知道是不是別首也這樣XDD 特別來賓是上松美香。曲子是極具代表性的《Heart-shaped chant》與《深愛》。 其實我想聽《7月7日》,……季節不對啦我知道ˊˋ 第二天最後宣布全國巡迴演唱會時,奈奈在舞台上不斷高舉雙手喊著萬歲, 並蹦蹦跳跳的模樣實在太可愛啦! ◇整體感想 這次GRACE演出有種集大成的感覺。 畢竟是難得與交響樂團的合作,所選擇的歌曲不但適合這場合, 更是非得經典到足以被納入少少二十首的歌單內,被選擇上的鐵定是精華中的精華。 再加上不時提到的自傳消息,等於是與歌迷一起回顧了過往的軌跡。 身為一個奈奈FAN,聽完後沒有一場LIVE不會讚嘆 「啊、真是太棒了」「我可以就此圓寂了」之類的。 但本次GRACE,個人心中的神曲率出現得實在太高。 而且ARINA區的位席視野上也還不錯。 不過第二天離舞台較遠的位子、反而音響效果是比較好的,這點還真是微妙。 總之、這是一場遠超出於自身期待的一場演唱會。 很期待DVD收錄後會是什麼樣的音質。 內心滿溢出的激情過了數天仍無法平息,當日的熱度與震撼仍然留在體內。 除了感動,更多的是說不盡的感謝。 謝謝妳,奈奈,喜歡上妳真是太好了。 謝謝妳成為一個聲優進而讓我有機會接觸妳。 謝謝妳呈現出如此精彩的一場表演,謝謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 43.244.33.57

01/26 22:02, , 1F
原來少年沒有兩天都唱喔..?! 這樣不知道會收哪天...
01/26 22:02, 1F
我個人希望收第二天啦...個人偏愛LOOKING ON THE MOONww ※ 編輯: rei23 來自: 43.244.33.57 (01/26 22:09)

01/26 22:16, , 2F
不過我第二天下午兩點才到,還有一些東西啊 也不用排隊@@
01/26 22:16, 2F
第一天live結束後我有去撿剩下的啦XD 第二天白天有事就沒提早去排隊了...

01/26 22:25, , 3F
心得推~ 等BD了w
01/26 22:25, 3F
可以開始幻想封面是啥了~

01/26 22:31, , 4F
應該是收第二天...因為這天才有看到攝影機手臂 w
01/26 22:31, 4F

01/26 22:35, , 5F
話說那感人影片的BGM不是寶物的說 而是"あの日夢見た願い"
01/26 22:35, 5F

01/26 22:36, , 6F
我兩天都沒看懂那影片的意思 原po的講解讓我有如醍醐灌頂 w
01/26 22:36, 6F
現在才發覺自己記錯wwww ...是說我弄錯幾年了(呆) 影片的解釋只是自我流~~畢竟當時的演奏實在太溫柔,讓人湧出太多情感與思緒

01/26 22:56, , 7F
我到是覺得影片中的女孩就是指以前的奈奈 從搭夜巴上京開始
01/26 22:56, 7F

01/26 22:57, , 8F
上課的部分 練習唱歌 不合格的通知書 感覺都很像
01/26 22:57, 8F

01/26 22:58, , 9F
雖然我自傳還沒看完 不過跟從廣播聽到的部分很像
01/26 22:58, 9F

01/26 23:02, , 10F
那希望到時BD能有少年補完計畫(誤) 很喜歡這首歌阿QQ
01/26 23:02, 10F

01/26 23:10, , 11F
我也覺得影片是暗指過去的奈奈,從相機的視角回憶過去的自己
01/26 23:10, 11F

01/26 23:11, , 12F
上課那邊真的很像...但是看到她拿奈奈的CD出來聽又覺得不是
01/26 23:11, 12F

01/26 23:13, , 13F
看到奈奈滿臉笑容的拍照,不知道為什麼,有一種很心酸的感覺
01/26 23:13, 13F

01/26 23:15, , 14F
雖然已經有心理準備了,但第二天看到一半眼睛還是一直狂流汗…
01/26 23:15, 14F

01/27 00:22, , 15F
推影片,真的很感動,原本我是認為那位少女應該是年少
01/27 00:22, 15F

01/27 00:24, , 16F
的奈々,不過看到她桌上的GREAT ACTIVITY又覺得不是了XD
01/27 00:24, 16F

01/27 00:28, , 17F
那房間很多奈奈的作品 桌上有GAMES的BD MP3播的好像是PM
01/27 00:28, 17F

01/27 00:28, , 18F
電視播的內容也是GAMES
01/27 00:28, 18F

01/27 00:49, , 19F
影片中放奈奈的作品應該是手法的問題,但我想最主要的原因……
01/27 00:49, 19F

01/27 00:54, , 20F
要是放十幾年前的演歌...會有不少人不知道是誰吧 XDD
01/27 00:54, 20F
不知道有沒有記錯...但是一開始奈奈在車站有與那女孩擦身而過是嗎? 我個人不覺得那女孩是奈奈本人,暗喻與對比的部分要大一些^^ 是說影片中會放奈奈的CD與其說是表現手法,不如說是節省版權申請的麻煩吧(誤 現在光是回想鼻子就會酸酸的...那影片拍得真的不錯...... ※ 編輯: rei23 來自: 43.244.33.57 (01/27 18:43)

01/28 17:26, , 21F
鼻酸+1.看到那個女孩.直覺就是在說明奈奈以前的日子
01/28 17:26, 21F

01/28 17:27, , 22F
加上深愛小書內容.現在聽到奈奈的抒情歌都會想流淚
01/28 17:27, 22F
文章代碼(AID): #1DG2VTOb (Mizuki_Nana)