[閒聊] smile gang 2010 懲罰遊戲

看板Mizuki_Nana作者 (EEQA)時間13年前 (2011/01/09 01:19), 編輯推噓17(1701)
留言18則, 16人參與, 最新討論串1/1
水樹奈々 スマイルギャング第456回 http://www.nicovideo.jp/watch/sm13139445 2010年smile gang懲罰遊戲,奈奈要接受44點懲罰 比去年多11倍 XD 1. 閉上眼睛數到10 (1點) 在八秒左右 戳破氣球 2. 拍性感照片送給媽媽 (3點) http://blog.mizukinana.jp/blog_nana/post_1359.php (照片) 信件內容: 媽媽~ 我~ 今晚有想變的色色的心情 3.在街上演出快要被甩掉的女性,跟著美里唸出40句台詞 (40點) 日文跟中文的程度都不夠台詞翻的不好 orz 原文是2ch抓下來後再修正的,第一句是練習 所以有41句 XD 奥さんと私どっちが大事なのよ (你老婆跟我誰比較重要) ねえ 奥さんと別れるって言ったじゃない (不是說要跟老婆分開嗎) 今さら遊びだってひどいわ (現在才說玩玩而已真過分) 今夜も泊まりに来てよ (今晚也來過夜阿) 新しい下着だって買ってきたのに (我買了新的內衣的說) バカ言わないでよ 私にはあなたしかいないの (不要開玩笑了, 我只有你而已) 脱がせてよ あなたがわたしを脱がせてよ (脫掉我的衣服 請你脫掉我的衣服) 私何でもするから 私はあなたのおもちゃでいたいの (我什麼都做,所以我想要成為你玩具) 私このままじゃ惨めな捨て猫じゃない 寂しいにゃー 寂しいにゃー (我這樣不就是被捨棄的可憐小貓嗎 好寂寞~ 好寂寞~) きゃっつにゃー きゃっつにゃー きゃっつにゃー にゃー お願い 電話切らないでなんでもするから お願い (拜託! 我什麼都做,所以不要掛電話 拜託!) ねえ どうして電話を切るのよ (為什麼掛掉電話) 待って私の歌を聞いて考え直して (等一下! 聽我唱歌後再重新考慮一下) 今カラオケのそばにいるの (我現在在卡拉ok旁邊) でもお金ないからここで歌うから聞いてよ (不過沒有錢, 所以在這邊唱) あなたの歌を歌うから聞いてよ (因此聆聽吧~唱著為你所寫的歌~) それでは聞いてください あなたに捧げた身と心 (請聽 把身心都奉獻給你) 一目会った時から ズキューン (第一眼見到的時候開始 一見鍾情) 私はあなたに射貫かれた ズキューン (阿~~我的心被你射中了...) ズキューン ズキューン この胸のときめき ズキューン ズキューン (我的心裏小鹿亂撞地) ドキューン ドキューン 恋が育つの ドキューン ドキューン (噗通~ 噗通 愛情逐漸發芽~ 噗通~~~) あああなたの心はいつでも観覧車 (你的心總是像摩天輪) 上がって降りてまた上がる (上去下來又上去) そのゴンドラに私を乗せて回ってよ (讓我坐上摩天輪車廂一起轉) ゴンドラ ゴンドラ ゴルゴンゾーラ (車廂 車廂 藍起司) あなたの好物ゴルゴンゾーラ (你喜歡的東西是藍起司) 私の好物鉄火丼 (我喜歡的是鐵火丼) 接点がないー (沒有接點) だけどあなたに私を捧げたい 抱きしめて (但是仍想要把我奉獻給你 因此擁抱我吧~) ねえ 私はここにいるよいつもここにいるよ (我在這裡 一直都在這裡) I'm here always I'm here Hey George Do you love me I'm ハンバーガー 照り焼きチキンハンバーガー (我是漢堡 照燒雞肉漢堡) だからバラクとは遊びだって (所以和歐巴馬玩玩) yes we can yes we can そんなこというなら私消えちゃうよ (如果那樣說的話 我要消失了喔) その辺の男としけ込んじゃうんだから (跟那邊的男人去開房間) もういいわよ ご通行のみなさん (算了, 經過這邊的大家) 恋を失った私を慰めて弄んでよ (安慰玩弄失去愛情的我) 私は迷える子羊なんだから (因為我是迷失的小羊) I'M lonely lonely熱帯魚なんだから (因為我是寂寞的熱帶魚) 也只有smile gang能充分表現出奈奈的ドM的部分 XD 今年才過一星期 奈奈已經累積2點 美里1點了 www -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.155.10

01/09 01:36, , 1F
去年的懲罰結算真的很狠XDDD
01/09 01:36, 1F

01/09 01:59, , 2F
這內容也太狠了 XDDDDDDDDD
01/09 01:59, 2F

01/09 02:49, , 3F
一年比一年狠XD 我記得以前是整英文 這兩年越來越恥力無邊w
01/09 02:49, 3F

01/09 02:58, , 4F
推詳細翻譯XD
01/09 02:58, 4F

01/09 10:23, , 5F
就算如此,依然是紅白歌手 XDD
01/09 10:23, 5F

01/09 11:17, , 6F
點數是怎麼算的阿?
01/09 11:17, 6F
通常是比賽結果預測 每年都會猜日本職棒優勝隊伍 去年2個人2個聯盟都沒猜中 就累積到12點 因為做到450回的獎勵2個人各少1點 之後猜流行語大賞沒猜中2個人都翻倍到22點 再丟骰子決勝負 美里逆轉勝 奈奈就一個人接受44點懲罰 今年的部分 是預測紅白跟M-1 ※ 編輯: AQEE 來自: 61.228.152.193 (01/09 11:44)

01/09 11:34, , 7F
(注)2009/2010 紅白登場歌手 XDDDDD
01/09 11:34, 7F

01/09 13:20, , 8F
這兩年美里都沒被懲罰到...我很懷疑她跟staff勾結 XDDD
01/09 13:20, 8F

01/09 13:43, , 9F
每次都覺得這種時候 美里的聲音充滿期待...XDDDD
01/09 13:43, 9F

01/09 13:48, , 10F
大家都想看到M奈 XD
01/09 13:48, 10F

01/09 13:55, , 11F
公開處刑XDD 謝謝翻譯 笑的嘴巴好酸喔XDD
01/09 13:55, 11F

01/09 14:02, , 12F
那骰子肯定有詐XDDDDDDDDDD
01/09 14:02, 12F

01/09 19:07, , 13F
沒想到這個會有人翻XDDDDD
01/09 19:07, 13F

01/09 19:09, , 14F
公開處刑ヘッドwww
01/09 19:09, 14F

01/10 04:41, , 15F
挖靠~~這個玩好大啊~~XDDDDD
01/10 04:41, 15F

01/10 19:57, , 16F
好歡樂wwwww
01/10 19:57, 16F

01/10 20:27, , 17F
XDDDDDDDDD
01/10 20:27, 17F

01/12 17:04, , 18F
川柳wwww
01/12 17:04, 18F
文章代碼(AID): #1DA9orPD (Mizuki_Nana)