Re: [情報] 11月17日奈々上"音流"訪談片段-中文翻譯

看板Mizuki_Nana作者 (闇炎)時間17年前 (2007/01/13 15:50), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《j5j5jgf89 (奈々最高-新見翔)》之銘言: : 第一部分~http://www.youtube.com/watch?v=h6vdXJQ-Jqs
: 第二部分~http://www.youtube.com/watch?v=Kczr1-a_VrM
其它恕刪 以下轉自巴哈的a841431大大,非常感謝提供! 圖文並貌部落格 http://www.wretch.cc/blog/a841431&article_id=11945605 翻譯有8成的把握 當然也可以無視下面翻譯 上面有附影片出處 ^^" 不過關於方言那段關於じゃけんね~跟じゃけんの~的部分被擊沉了 Orz 所以稍微偷懶一下卡掉了那一段 雖然其他部分也有偷懶一下......(逃 不知道有沒有人可以幫忙解釋那一段 Orz [節目上段] 主持人:今天的來賓是水樹奈奈 歡迎~ 奈奈:午安~ 主持人:今天來到奈奈桑推薦的店 就在新宿車站附近的"一葉" 奈奈桑跟這家店 的邂逅是? 奈奈:我是在新宿公演的時候 跟找東西吃的工作人員們偶然發現這家店 主持人:這家店注目的地方跟喜歡的地方是在哪方面呢 奈奈:感覺這裡的空間很能讓人放鬆下來 還有不管怎麼說... 料理很好吃 主持人:料理很好吃!? 那麼來介紹奈奈桑最喜歡的菜色 奈奈:現在就擺在桌上是豆腐皮飯 這個很~好~吃~喔~ 主持人:從外觀看起來很時髦呢 奈奈:沒錯 有小小的配菜還有附甜點 連茶也有附可以選擇熱的或冰的 這個真的 很好吃喔 主持人:那麼來實際品嘗看看 奈奈:這邊有煎蛋 把煎蛋放上去用湯匙攪拌 很好吃的喔 主持人:香味非常不錯..... 喔!! 早餐沒吃真是太好了 這個超好吃的說 奈奈:肚子很餓的時候可以馬上一掃而光 讓人很想大快朵頤一番 主持人:奈奈桑出道到現在已經幾年了呢 奈奈:以聲優出道已經9年了 主持人:出道到現在感覺自己改變的地方或是成長的地方是哪方面呢 奈奈:在麥克風前面已經不會緊張了 雖然現在也有會緊張的時候 以前站在麥克 風前面拿著台詞的手會一直抖 卡拉卡拉的 主持人:這樣不就完全看不清楚了嗎 (笑) 奈奈:所以不是單手拿著 總是用另外一隻手去扶著才能清楚台詞 主持人:奈奈桑是愛媛縣人 平常會不會說出一些方言 奈奈:一開始說的很厲害呢 主持人:像是怎樣的呢 愛媛縣的方言很少聽到的說 ............................................ 奈奈:像是水翻倒(水がこぼれる)的時候會說成水がまけた(音同輸掉的意思) 主持人:像是讓由翻倒的水流動(任す)的感覺嗎 奈奈:不是有撒水(撒く)的詞嗎 像是那樣的感覺 所以說水翻倒有點像撒水的意思 所以在水翻倒的時候說了"水撒出來了(水がまけた)對不起"的時候 旁邊的人就會有"輸掉了?(まけた)"的聽不懂的反應 主持人:像是在分勝負的感覺是吧 (笑) 奈奈:沒錯沒錯 主持人:說到愛媛縣有沒有直得推薦的地方或是讓人想回去看看的地方呢 奈奈:距離山或是海都很近 充滿大自然環繞這是最棒的地方 主持人:說到名產的話還是橘子吧 奈奈:橘子的話到農家去的時候 用網子裝著滿滿的橘子只要389元 到了東京之後才發現原來橘子在這邊那麼貴 讓人嚇了一大跳 主持人:在原產地的話真的很便宜呢 奈奈:所以媽媽常說要吃點心的話就吃橘子 主持人:吃橘子對身體也不錯 主持人:有情報指出聽說奈奈桑現在正在飼養吉娃娃 是怎樣的品種呢 奈奈:是長毛吉娃娃 身上的毛髮都很長的類型 耳朵很大看起來像狐狸 顏色也是 褐色的 主持人:很可愛吧 奈奈:很可愛 是公的 主持人:名字是? 奈奈:KANE 用片假名寫的話是ケイ 主持人:現在已經幾歲了呢 奈奈:快要三歲了 這個月就要三歲了 主持人:說到食慾的秋天 聽說奈奈桑最喜歡吃牛肉蓋飯.咖哩飯.拉麵 奈奈:我最喜歡吃這些了 尤其是大碗的 主持人:有沒有"什麼這樣做的話會很好吃的"做法 奈奈:我常常做的就是把雞蛋放進蓋飯裡面的吃法 主持人:這樣做很好吃吧 奈奈:很好吃喔 把店家講究的雞蛋放進豬肉蓋飯裡面的吃法我最喜歡了 主持人:那咖哩的部分呢 奈奈:咖哩的話在四谷有個很好吃的咖哩店 在裡面有屬於我的特別菜單 因為四 年每個禮拜都去光臨所以跟店裡面的人很熟才有這個菜單 主持人:店家的人也感到很高興吧(笑) 奈奈:之前LIVE的時候 還把那個"奈奈特別菜單"送到武道館去 主持人:吃咖哩的時候奈奈桑是屬於喜歡淋上很多咖哩的醬汁派嗎 奈奈:我喜歡咖哩醬汁比白飯還要多 主持人:這點還真不錯 我的話是白飯派 奈奈:耶~ 為什麼呢 主持人:吃到最後感覺像是乾式咖哩還不錯 奈奈:這樣吃起來不是乾巴巴的嗎 主持人:我還挺喜歡這樣的 還有像是吃蓋飯的時候料不是放在飯上面 反而是另 外裝起來 奈奈:耶~ 把碗拿起來大口扒飯一定更好吃的 主持人:下次我會挑戰看看的(笑) [節目下段] 主持人:現在甜點終於出現了 這個是什麼甜點呢? 奈奈:這個是"冰淇淋蜜紅豆湯圓" 看起來好像很好吃 主持人:這個看起來真棒 要怎麼吃呢? 奈奈:把這個糖蜜淋上去 其實每次吃完豆腐皮飯就要急忙出去 都沒有待到甜點 供應時間 今天能吃到真高興 以前就很想吃看看了 這些好像都是店家自製的喔 主持人:對日本人來說的甜點 不是巧克力之類的呢 這個還真好吃 奈奈:真的是好吃到停不下來  主持人:奈奈桑是以怎樣的音樂為目標呢 總合來說 奈奈:希望能做出讓大家聽到能自然露出笑容.有活力.能夠在背後推動大家前進 的音樂 主持人:能做出讓人有活力的音樂我覺得很不錯 往歌詞創作發展奈奈桑有什麼 回憶呢 奈奈:在做詞的時候我常常使用"借用字"(当て字)像自己是"奈奈"到了公司就被 叫做"水樹" 每次做詞時就一個一個慢慢增加借用字 製作出這種不可能的組合 是我每次都很講究的一點 主持人:聽眾們也很期待這一點吧 奈奈:沒錯 希望在聽歌時有只聽聲音有不懂的地方的話 看到歌詞本會有更多的 聯想 每次都想製作這種具有雙重樂趣的機關 主持人:這還真令人期待呢 奈奈:我會加油的 主持人:11月15日要發售新單曲了 來談談這是怎樣的作品 奈奈:這次標題用了兩首歌的名字 收錄了對比強烈的兩首歌 Justice to Believe是PS2的遊戲"野戰奇兵5"的片頭曲 是一首宛如遊戲世界一樣遼闊.壯烈的一首歌 而另外一首アオイイロ是TV-TOKYO的一個節目的片尾曲 是一首以一位很有精神.很清爽.很努力向上的女孩為主題的歌曲 主持人:兩首歌都很有奈奈桑的感覺呢 是很棒的歌曲 請大家聽看看 奈奈:請大家聽看看 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.57.78.44

01/13 16:48, , 1F
感覺上奈々講到吃的時候比較來勁 XD
01/13 16:48, 1F

01/13 16:58, , 2F
雖然在巴哈就看過了~不過還是感謝分享!有看有回XD
01/13 16:58, 2F
文章代碼(AID): #15g8z4tC (Mizuki_Nana)