[心得] 木馬的金閣寺
翻譯實在很糟
可能也是因為剛看完一本村上的書
對現在這個翻譯者不太習慣
但是錯字一堆句子也不通順讓人看了實在很痛苦
導讀也是一樣
我想知道到底是我個人喜好的問題
還是大家都覺得木馬的翻譯很糟糕阿?
金閣寺我只看到第兩章
我有點想暫停下來買另外一種版本的再繼續看了
--
no ringo , no life !
http://www.wretch.cc/album/raverrr
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.121.45.63
推
02/14 01:05, , 1F
02/14 01:05, 1F
推
02/14 02:03, , 2F
02/14 02:03, 2F
推
02/16 12:59, , 3F
02/16 12:59, 3F
→
02/16 13:00, , 4F
02/16 13:00, 4F
推
02/18 12:16, , 5F
02/18 12:16, 5F