[塔羅] 下一個情人是否會更好?
想了很久
就選擇用這個題目
這次有分"有戀人"跟"沒有戀人"的解釋
請大家務必要注意
一樣總共有六組答案
請用直覺選之
http://www.wretch.cc/blog/rothluffy/11864942
--
C'est Mon Blog la~
抹茶淇淋塔羅免費占卜網站
http://www.wretch.cc/blog/rothluffy
http://tw.myblog.yahoo.com/flyin-jesus
Bi或拉或gay同學們還有大家= =
請大方地在留言板寫下疑問吧!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.204.158.169
推
03/27 01:03, , 1F
03/27 01:03, 1F
雖然這句話很老套,但我還是要告訴你:幸福是掌握在自己手中的!
推
03/27 01:04, , 2F
03/27 01:04, 2F
推
03/27 01:08, , 3F
03/27 01:08, 3F
呵,謝謝,因為有您這句話
我會更加油的^^
推
03/27 01:10, , 4F
03/27 01:10, 4F
※ 編輯: r5252 來自: 123.204.158.169 (03/27 01:12)
推
03/27 01:12, , 5F
03/27 01:12, 5F
※ 編輯: r5252 來自: 123.204.158.169 (03/27 01:13)
推
03/27 01:13, , 6F
03/27 01:13, 6F
推
03/27 01:14, , 7F
03/27 01:14, 7F
推
03/27 01:34, , 8F
03/27 01:34, 8F
推
03/27 01:36, , 9F
03/27 01:36, 9F
推
03/27 01:37, , 10F
03/27 01:37, 10F
你該說對不起的對象不是我吧= =
推
03/27 02:03, , 11F
03/27 02:03, 11F
推
03/27 02:09, , 12F
03/27 02:09, 12F
推
03/27 02:29, , 13F
03/27 02:29, 13F
推
03/27 02:30, , 14F
03/27 02:30, 14F
不會唷!因為會帶著同樣的問題進入下一段感情
那怎麼會更好呢?
推
03/27 02:30, , 15F
03/27 02:30, 15F
推
03/27 02:33, , 16F
03/27 02:33, 16F
那也是代表你沒有自信,常常給自己藉口不去談戀愛
推
03/27 03:30, , 17F
03/27 03:30, 17F
推
03/27 03:51, , 18F
03/27 03:51, 18F
推
03/27 08:20, , 19F
03/27 08:20, 19F
推
03/27 08:44, , 20F
03/27 08:44, 20F
→
03/27 08:45, , 21F
03/27 08:45, 21F
推
03/27 09:20, , 22F
03/27 09:20, 22F
推
03/27 09:32, , 23F
03/27 09:32, 23F
推
03/27 10:00, , 24F
03/27 10:00, 24F
※ 編輯: r5252 來自: 123.204.157.248 (03/27 10:19)
推
03/27 10:31, , 25F
03/27 10:31, 25F
推
03/27 10:55, , 26F
03/27 10:55, 26F
推
03/27 10:58, , 27F
03/27 10:58, 27F
推
03/27 11:26, , 28F
03/27 11:26, 28F
→
03/27 11:28, , 29F
03/27 11:28, 29F
推
03/27 11:45, , 30F
03/27 11:45, 30F
→
03/27 11:49, , 31F
03/27 11:49, 31F
還有 33 則推文
還有 1 段內文
推
03/28 02:12, , 65F
03/28 02:12, 65F
推
03/28 02:45, , 66F
03/28 02:45, 66F
推
03/28 03:23, , 67F
03/28 03:23, 67F
→
03/28 03:23, , 68F
03/28 03:23, 68F
推
03/28 05:29, , 69F
03/28 05:29, 69F
推
03/28 08:37, , 70F
03/28 08:37, 70F
推
03/28 10:18, , 71F
03/28 10:18, 71F
推
03/28 11:21, , 72F
03/28 11:21, 72F
推
03/28 16:01, , 73F
03/28 16:01, 73F
推
03/28 18:17, , 74F
03/28 18:17, 74F
推
03/28 21:38, , 75F
03/28 21:38, 75F
推
03/28 22:13, , 76F
03/28 22:13, 76F
推
03/28 22:19, , 77F
03/28 22:19, 77F
推
03/28 23:18, , 78F
03/28 23:18, 78F
推
03/29 00:10, , 79F
03/29 00:10, 79F
推
03/29 00:12, , 80F
03/29 00:12, 80F
→
03/29 01:01, , 81F
03/29 01:01, 81F
推
03/29 03:21, , 82F
03/29 03:21, 82F
推
03/29 17:50, , 83F
03/29 17:50, 83F
推
03/29 20:55, , 84F
03/29 20:55, 84F
推
03/29 23:03, , 85F
03/29 23:03, 85F
推
03/30 22:17, , 86F
03/30 22:17, 86F
推
03/30 22:49, , 87F
03/30 22:49, 87F
推
03/30 22:58, , 88F
03/30 22:58, 88F
推
03/31 00:56, , 89F
03/31 00:56, 89F
推
03/31 12:07, , 90F
03/31 12:07, 90F
推
03/31 18:46, , 91F
03/31 18:46, 91F
推
03/31 20:16, , 92F
03/31 20:16, 92F
推
04/01 17:02, , 93F
04/01 17:02, 93F
推
04/02 00:42, , 94F
04/02 00:42, 94F
推
04/02 12:16, , 95F
04/02 12:16, 95F
推
04/02 22:46, , 96F
04/02 22:46, 96F
好啦好啦!妳說不是就不是:p
※ 編輯: r5252 來自: 123.205.231.237 (04/02 23:00)
※ 編輯: r5252 來自: 123.205.231.237 (04/02 23:02)
推
04/03 21:34, , 97F
04/03 21:34, 97F
推
04/04 02:58, , 98F
04/04 02:58, 98F
推
04/04 15:45, , 99F
04/04 15:45, 99F
推
04/04 18:03, , 100F
04/04 18:03, 100F
推
04/06 08:18, , 101F
04/06 08:18, 101F
推
04/08 01:05, , 102F
04/08 01:05, 102F
推
04/09 16:48, , 103F
04/09 16:48, 103F