[爆料] 【心理測試】你花心嗎?
有一個小女孩的名字叫露西,她的家裏很窮,
所以露西的玩具只有一個,就是一個小熊玩偶。
你認為露西是怎樣得到這個玩偶的呢?
從垃圾場撿來的 to 1
媽媽幫她做的 to 2
1 有一天,露西的爸爸回家來,高興地對家人說:*我賺到一筆大錢了!*
你認為露西的爸爸導師是怎樣得到這筆錢的呢?
買公益獎券中了大獎 to 3
他所發明的東西大賣 to 4
2 有一天,露西的爸爸回家來,高興地對家人說:*我賺到一筆大錢了!*
你認為這筆錢的金額大約會是多少?
可以一輩子不工作,到處遊山玩水 to 4
可以5年不工作 to 5
3 結果露西變成了有錢人家的小姐,她的爸爸媽媽買了許多玩具給她。
你想他會最喜歡下面那一個玩具呢?
法國洋娃娃 to 6
家家酒遊戲組 to 7
4 露西變成了有錢人家的小姐,爸爸媽媽買了許多玩具給她。站在一堆新玩具前,
露西喃喃自語說了哪句話?
應該先玩那個呢? to 6
真不敢相信,好象在做夢 to 8
5 露西變成了有錢人家的小姐,爸爸媽媽買了很多玩具給她,不過其實她還有一個願望。
你想會是下面那一個呢?
想買新衣服 to 7
全家一起到高級餐廳用餐 to 8
6 有一天晚上,當露西正在漂亮的新家睡得香甜的時候,
被放在房裏角落的熊寶寶突然站了起來,慢慢走向露西..
你覺得當時熊寶寶臉上的表情會是如何的呢
笑的很悲傷 to 9
哭泣著 to 10
7有一天晚上,當露西正在漂亮的新家睡得香甜的時候,
被放在房裏角落的熊寶寶突然站了起來,慢慢走向露西.突然它摸了露西一下。
你覺得它會摸哪個部位呢?
臉頰 to 9
肩膀 to 11
8 有一天晚上,當露西正在漂亮的新家睡得香甜的時候,
被放在房裏角落的熊寶寶突然站了起來,慢慢走向露西。
熊寶寶對著露西說了一句話,它說了什麼話?
太好了,露西 to 10
太過分了,露西 to 11
9 當露西醒來時,熊寶寶已經不在了。之後你想露西會怎麼做?
她並沒發現,所以什麼也沒做 A
趕緊跑出去找熊寶寶 B
10 當露西醒來時,熊寶寶已經不在了。你認為熊寶寶的真正身份是什麼?
能為主人帶來好運的魔法熊寶寶 C
天使化身的熊寶寶 D
11 當露西醒來時,熊寶寶已經不在了。露西的家會變成什麼樣子呢?
依舊很有錢,但家人關係變的很壞,經常吵架 E
又恢復到原來的破小屋 F
結果:
[A] 出軌是家常便飯
你是個容易見異思遷的人,花心或移情別戀對你乃是天經地義的事,
而且也不會有什麼罪惡感。就算有了正式的男友,還會跟別人來往,
你還樂此不疲。因為你的本性喜歡冒險,所以才會喜歡這房裏角落種刺激的感覺
[B]怕麻煩所以不會花心
你的花心程度極低,只要有了情人,就不會和別的異性交往。
這並不是因為你是個專情的人,而是因為你很怕麻煩。
萬一偷偷跟別人交往,東窗事發了還得找一大堆理由解釋會很累,
所以怕麻煩的你絕對不會自找麻煩
[C]你很容易被誘惑
你的花心程度較高,你意志不夠堅定,如果對方熱情的邀請你,你一定會陷下去.
不過,你會覺得有罪惡感,所以不會主動去勾引別人。你的理由就是*不好意思拒絕他*
[D] 錯將友情當愛情
你的花心程度很低,不過有時也會有移情別戀的念頭,
但是你並不想背上背叛情人的罪名,所以不會這麼做。
但是你很容易錯將友情當愛情,容易因關心而發展出愛情,
所以你要事實理清感覺,別把友情與愛情混淆了
[E] 你沒勇氣這麼做
你很想移情別戀,但是沒有勇氣這麼做。這並不是你的罪惡感在作祟,
而是你太膽小沒有勇氣這麼做,只好將強烈的欲望壓抑下來,
所以老是聽到你在說:*我才會花心呢!*其實你還是有點心不甘情不願的
[F]只對自己的情人感興趣
你的花心程度等於零,簡直可以說是世上最專情的人。
你的眼裏只有情人一個,根本容不下其他的異性。
就算有人想追你,你都可以視若無睹不為所動。
不過你也要求情人和你一樣的忠心,萬一他變心,你絕對不會放過他。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.142.1.220
推
12/30 21:02, , 1F
12/30 21:02, 1F
推
12/30 21:07, , 2F
12/30 21:07, 2F
推
12/30 21:22, , 3F
12/30 21:22, 3F
推
12/30 21:24, , 4F
12/30 21:24, 4F
推
12/30 21:26, , 5F
12/30 21:26, 5F
推
12/30 21:30, , 6F
12/30 21:30, 6F
推
12/30 21:56, , 7F
12/30 21:56, 7F
推
12/30 21:57, , 8F
12/30 21:57, 8F
推
12/30 22:13, , 9F
12/30 22:13, 9F
推
12/30 22:17, , 10F
12/30 22:17, 10F
推
12/30 22:27, , 11F
12/30 22:27, 11F
推
12/30 22:51, , 12F
12/30 22:51, 12F
推
12/30 23:06, , 13F
12/30 23:06, 13F
推
12/30 23:12, , 14F
12/30 23:12, 14F
推
12/30 23:16, , 15F
12/30 23:16, 15F
推
12/30 23:28, , 16F
12/30 23:28, 16F
推
12/30 23:34, , 17F
12/30 23:34, 17F
推
12/30 23:35, , 18F
12/30 23:35, 18F
推
12/30 23:38, , 19F
12/30 23:38, 19F
推
12/30 23:41, , 20F
12/30 23:41, 20F
推
12/30 23:43, , 21F
12/30 23:43, 21F
推
12/30 23:46, , 22F
12/30 23:46, 22F
推
12/30 23:59, , 23F
12/30 23:59, 23F
推
12/31 00:07, , 24F
12/31 00:07, 24F
推
12/31 00:33, , 25F
12/31 00:33, 25F
推
12/31 00:51, , 26F
12/31 00:51, 26F
推
12/31 00:59, , 27F
12/31 00:59, 27F
推
12/31 01:16, , 28F
12/31 01:16, 28F
推
12/31 01:18, , 29F
12/31 01:18, 29F
推
12/31 01:19, , 30F
12/31 01:19, 30F
→
12/31 01:21, , 31F
12/31 01:21, 31F
推
12/31 01:57, , 32F
12/31 01:57, 32F
推
12/31 02:20, , 33F
12/31 02:20, 33F
推
12/31 03:43, , 34F
12/31 03:43, 34F
推
12/31 04:40, , 35F
12/31 04:40, 35F
推
12/31 04:54, , 36F
12/31 04:54, 36F
推
12/31 06:56, , 37F
12/31 06:56, 37F
推
12/31 07:47, , 38F
12/31 07:47, 38F
推
12/31 08:00, , 39F
12/31 08:00, 39F
還有 89 則推文
推
01/05 00:49, , 129F
01/05 00:49, 129F
推
01/05 01:48, , 130F
01/05 01:48, 130F
推
01/05 02:00, , 131F
01/05 02:00, 131F
推
01/05 02:06, , 132F
01/05 02:06, 132F
推
01/05 15:25, , 133F
01/05 15:25, 133F
推
01/05 15:26, , 134F
01/05 15:26, 134F
推
01/05 15:47, , 135F
01/05 15:47, 135F
推
01/06 03:24, , 136F
01/06 03:24, 136F
推
01/06 11:14, , 137F
01/06 11:14, 137F
推
01/06 11:47, , 138F
01/06 11:47, 138F
推
01/06 15:35, , 139F
01/06 15:35, 139F
推
01/07 06:59, , 140F
01/07 06:59, 140F
推
01/07 13:54, , 141F
01/07 13:54, 141F
推
01/07 18:29, , 142F
01/07 18:29, 142F
推
01/07 19:58, , 143F
01/07 19:58, 143F
推
01/07 23:17, , 144F
01/07 23:17, 144F
推
01/08 04:37, , 145F
01/08 04:37, 145F
推
01/10 01:11, , 146F
01/10 01:11, 146F
推
01/10 02:30, , 147F
01/10 02:30, 147F
推
01/11 01:09, , 148F
01/11 01:09, 148F
※ hali0918:轉錄至看板 NCNUEM 01/11 01:09
推
01/12 02:44, , 149F
01/12 02:44, 149F
推
01/13 01:03, , 150F
01/13 01:03, 150F
推
01/13 14:01, , 151F
01/13 14:01, 151F
→
01/13 23:41, , 152F
01/13 23:41, 152F
推
01/16 08:40, , 153F
01/16 08:40, 153F
推
01/17 03:01, , 154F
01/17 03:01, 154F
推
01/24 11:13, , 155F
01/24 11:13, 155F
推
01/26 20:25, , 156F
01/26 20:25, 156F
推
01/30 23:41, , 157F
01/30 23:41, 157F
→
02/01 13:31, , 158F
02/01 13:31, 158F
噓
02/08 17:21, , 159F
02/08 17:21, 159F
噓
02/09 00:02, , 160F
02/09 00:02, 160F
推
02/14 21:26, , 161F
02/14 21:26, 161F
推
02/15 11:10, , 162F
02/15 11:10, 162F
推
02/16 20:34, , 163F
02/16 20:34, 163F
推
03/01 02:09, , 164F
03/01 02:09, 164F
推
03/21 12:53, , 165F
03/21 12:53, 165F
推
04/05 11:51, , 166F
04/05 11:51, 166F
推
08/04 14:25, , 167F
08/04 14:25, 167F