Fw: 8/3晚會主題曲決定注音符號版

看板Militarylife作者時間10年前 (2013/07/31 00:43), 編輯推噓6(600)
留言6則, 6人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1Hzyvb-h ] 作者: QQfreedom () 看板: Gossiping 標題: Re: 8/3晚會主題曲決定注音符號版 時間: Tue Jul 30 22:32:03 2013 注音符號版 可能有點亂,可是有點累了,請台語比較厲害的版友 幫忙改一下錯的地方,輕重音之類的 http://www.youtube.com/watch?v=K9Dnt_rsHSI
*你敢有聽著咱 唱 歌 ‧‧ ㄌㄍ ㄊㄉㄌ ㄑ ㄍ ㄧㄢㄨㄧㄧㄢV ㄧ、ㄨ ㄚㄡ ㄨ ㄚ 唱 出艱苦 人 的苦 疼 ㄑ ‧ ㄧ、ㄘㄍㄎ、ㄌV ㄟㄎ、ㄊV ㄨ ㄨㄢㄜ ㄤ ㄛ ㄧ ㄚ 這 是 咱 毋 願 一世 人 成做 奴 隸 的心聲 ‧ ‧ ㄗ ㄒ ㄌ ㄇ ㄨ ㄐㄒ ㄌ ㄐㄗ ㄌ ㄌ ㄒㄒ ㄟ、ㄧ、ㄢV ㄨV ㄢ、 ㄧㄧ、ㄤ/ ㄧㄨ、ㄨ/ㄧ ㄟㄧㄧ ㄚㄟ ㄛ ㄜ ㄣㄚ 咱 的心振 動 袂 定 ㄌ ㄒㄉ ㄉ ㄇ ㄉ ㄢV ㄟㄧㄧVㄤ、ㄨ、ㄧ ㄣㄣ ㄟ ㄚ 若親像 勇 敢 的 鼓 聲 ㄋㄑㄑ ㄩ ㄍ ㄍ ㄒ ㄚㄧㄧ、ㄥVㄢV ㄟ ㄛVㄧ ㄣㄨ ㄚ 向 望 有 一工活出自由 的 新性 命 ‧ ‧ ‧‧ ㄇ ㄐㄍㄨㄘㄗㄧ ㄒㄒ ㄇ ㄥ、ㄤ ㄨV ㄧㄤㄚㄨㄨㄨ/ ㄟ ㄧㄧ、ㄧ ㄣ ㄚ 請 你 加 入阮的革命 ‧ ‧‧ ‧ ㄑ ㄍ ㄌㄨ ㄍㄇ ㄧV ㄌ ㄚ ㄧㄢㄟㄧㄧ ㄚ ㄧ ㄜ ㄜㄥ 阮毋願閣 受 驚惶 ‧‧ ㄨㄇㄨㄍ ㄒ ㄍㄏ ㄢㄨㄢㄛ、ㄧ、ㄧㄧ/ ㄨ ㄚㄚ 攑 頭 看 著天頂 一 個 世 界 夢 中嘛毋捌聽 ‧ ‧ ‧‧‧ ㄧ/ㄊ ㄎ ㄉㄊㄉ ㄐ ㄌ ㄙ ㄍ ㄇ ㄉㄇㄇㄅㄊ ㄚ ㄠ/ㄨ、ㄧㄧㄧ、ㄧV ㄟ ㄝ、ㄞ、ㄤ、ㄧㄚㄨㄚㄧ ㄚ ㄛ ㄥ ㄥ ㄚ 咱為民 主為自 由 作 一伙佮伊拚 ‧ ‧ ‧ ‧ ㄇ ㄗ ㄏ ㄅ ㄌㄨㄧ/ ㄗㄨㄗ ㄧ/ ㄨ、ㄐㄨㄍㄧㄧ ㄢㄧㄥ ㄨㄧㄨ、ㄨ ㄟ ㄧㄟㄚ ㄚ (重複*) 你敢有 決心付 出一切團 結一心作 伙 行 ‧‧ ‧‧ ㄌㄍ ㄍㄒㄏ ㄘㄧㄘㄊ ㄍㄐㄒㄗ ㄏ ㄍ ㄧㄢㄨV ㄨㄧㄨ、ㄨ ㄝㄨ/ㄝㄧㄧㄨ、ㄨV ㄧ/ ㄚㄣ ㄢ ㄣㄟ ㄟ ㄚ 毋管 犧牲抑 是 活 命 堅持 做 人 的 形 影 ‧‧ ‧ ‧ ㄇㄍ ㄏㄒㄧ ㄒ ㄨ ㄇ ㄍㄑ ㄗ ㄌ ㄏ ㄧ ㄥㄨ ㄧㄧㄚV ㄧ、ㄚVㄧ ㄧㄧ/ ㄨ、ㄤ/ ㄟ ㄧV ㄚˋ ㄢ ㄥ ㄚ ㄢ ㄟ ㄥ 你的血我的汗 沃 落佇 Formosa ‧ ‧‧ ㄌ‧ㄏㄨ‧ㄍ ㄚ'ㄌㄉ ㄧㄟㄨㄚㄟㄨV ㄨㄧ ㄟ ㄚ ㄝ (重複*) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.252.73.198

07/30 22:32, , 1F
推推推
07/30 22:32, 1F

07/30 22:32, , 2F
感謝
07/30 22:32, 2F

07/30 22:32, , 3F
黨國大老吳稚暉的注音符號為台灣民主做出了貢獻
07/30 22:32, 3F

07/30 22:32, , 4F
推 有沒有羅馬拼音版
07/30 22:32, 4F

07/30 22:33, , 5F
07/30 22:33, 5F

07/30 22:33, , 6F
有沒有殘體字版
07/30 22:33, 6F

07/30 22:33, , 7F
八月三號有白安的演唱會
07/30 22:33, 7F

07/30 22:34, , 8F
ㄊㄧㄚ 聽
07/30 22:34, 8F
3Q

07/30 22:34, , 9F
補推
07/30 22:34, 9F

07/30 22:34, , 10F
不會台語的推
07/30 22:34, 10F

07/30 22:34, , 11F
推推
07/30 22:34, 11F

07/30 22:35, , 12F
用羅馬拼音會更好
07/30 22:35, 12F
想說羅馬拼音怕有年紀較大的人看不懂 而且羅馬拼音其他版友應該很快就翻出來了XDDDD

07/30 22:35, , 13F
07/30 22:35, 13F

07/30 22:36, , 14F
XDDDDDD
07/30 22:36, 14F
※ 編輯: QQfreedom 來自: 111.252.73.198 (07/30 22:37)

07/30 22:36, , 15F
有沒有火星文版
07/30 22:36, 15F

07/30 22:36, , 16F
呃..辛苦了XD
07/30 22:36, 16F

07/30 22:37, , 17F
好強 這樣都拼得出來
07/30 22:37, 17F

07/30 22:37, , 18F
謝謝~~
07/30 22:37, 18F

07/30 22:37, , 19F
推這首歌!!
07/30 22:37, 19F

07/30 22:38, , 20F
用心推
07/30 22:38, 20F

07/30 22:38, , 21F
有沒有原住民版本?
07/30 22:38, 21F

07/30 22:38, , 22F
XDDDDDDDDDDD 超可愛的
07/30 22:38, 22F

07/30 22:39, , 23F
XDDD
07/30 22:39, 23F

07/30 22:39, , 24F
用羅馬拉
07/30 22:39, 24F

07/30 22:39, , 25F
向望 ㄥˋ
07/30 22:39, 25F
這兩個字我一直聽不太出來 你是指"向"還是"望"是"ㄥˋ"呢??3Q

07/30 22:40, , 26F
有心推一個~
07/30 22:40, 26F

07/30 22:40, , 27F
羅馬拼音版昨晚有人貼過!
07/30 22:40, 27F
※ 編輯: QQfreedom 來自: 111.252.73.198 (07/30 22:42)

07/30 22:41, , 28F
07/30 22:41, 28F

07/30 22:41, , 29F
期待當天的大合唱!
07/30 22:41, 29F

07/30 22:41, , 30F
good
07/30 22:41, 30F

07/30 22:42, , 31F
這種注音跟火星文有什麼不同?羅馬拼音啦!
07/30 22:42, 31F
羅馬拼音,上面版友說已經有人有貼過了 我是想說推注音給不會英文也不會台語的人參考一下^^""" 拍謝,我盡力了QQ ※ 編輯: QQfreedom 來自: 111.252.73.198 (07/30 22:44)

07/30 22:43, , 32F
向望是聖經的用語,跟一般的希望不太一樣....
07/30 22:43, 32F

07/30 22:43, , 33F
boost
07/30 22:43, 33F

07/30 22:43, , 34F
向望 ㄥˋ˙ㄇㄤ
07/30 22:43, 34F

07/30 22:44, , 35F
年紀大的 應該不懂台語的 佔少數吧@@ 沒有種族意思
07/30 22:44, 35F
※ 編輯: QQfreedom 來自: 111.252.73.198 (07/30 22:59)

07/30 22:45, , 36F
這比羅馬拼音好懂啊
07/30 22:45, 36F

07/30 22:46, , 37F
哇~強!謝謝!
07/30 22:46, 37F

07/30 22:46, , 38F
而且有一種日文加注"平假名"的味道 XD
07/30 22:46, 38F

07/30 22:47, , 39F
尾音收好
07/30 22:47, 39F
SORRY 我媽常笑我的台語不夠專業XD 再麻煩大家幫我抓錯,我會改正^^ 謝謝

07/30 22:47, , 40F
07/30 22:47, 40F

07/30 22:47, , 41F
07/30 22:47, 41F

07/30 22:50, , 42F
07/30 22:50, 42F

07/30 22:51, , 43F
07/30 22:51, 43F

07/30 22:51, , 44F
排版很辛苦 給個推
07/30 22:51, 44F

07/30 22:51, , 45F
07/30 22:51, 45F

07/30 22:52, , 46F
07/30 22:52, 46F

07/30 22:52, , 47F
07/30 22:52, 47F

07/30 22:52, , 48F
07/30 22:52, 48F

07/30 22:53, , 49F
推,台語聽得懂可是不太會唸,這剛好可以印下來帶去
07/30 22:53, 49F

07/30 22:55, , 50F
07/30 22:55, 50F

07/30 22:55, , 51F
07/30 22:55, 51F

07/30 22:57, , 52F
07/30 22:57, 52F

07/30 23:00, , 53F
推推!
07/30 23:00, 53F

07/30 23:05, , 54F
可惜我不會手語QQ
07/30 23:05, 54F

07/30 23:06, , 55F
堅ㄍㄧㄢ˙ 持ㄑㄧˊ
07/30 23:06, 55F
3Q

07/30 23:07, , 56F
07/30 23:07, 56F
※ 編輯: QQfreedom 來自: 111.252.73.198 (07/30 23:08)

07/30 23:08, , 57F
友練友推!
07/30 23:08, 57F

07/30 23:14, , 58F
辛苦了 幫推
07/30 23:14, 58F

07/30 23:16, , 59F
07/30 23:16, 59F

07/30 23:19, , 60F
OP
07/30 23:19, 60F
tpevai:轉錄至看板 Militarylife 07/30 23:21

07/30 23:26, , 61F
補推
07/30 23:26, 61F

07/30 23:50, , 62F
加油!!
07/30 23:50, 62F

07/30 23:51, , 63F
推阿!!!!!!
07/30 23:51, 63F

07/30 23:51, , 64F
洪家被綠吱吱利用了
07/30 23:51, 64F

07/30 23:52, , 65F
抵銷廢噓
07/30 23:52, 65F

07/30 23:53, , 66F
07/30 23:53, 66F

07/30 23:55, , 67F
推,我下面也發一篇英文發音字幕了
07/30 23:55, 67F

07/30 23:59, , 68F
奴隸 ㄌㄛ ㄌㄟ
07/30 23:59, 68F
3Q第一的字以改正,第二個字我再聽一次應該沒錯,我媽媽也是降子念,謝謝妳

07/31 00:22, , 69F
食屎類滾回糞坑
07/31 00:22, 69F

07/31 00:37, , 70F
辛苦了!
07/31 00:37, 70F
※ 編輯: QQfreedom 來自: 111.252.73.198 (07/31 00:38) ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: QQfreedom (111.252.73.198), 時間: 07/31/2013 00:43:57

07/31 00:45, , 71F
太棒 剛好我台語無敵破
07/31 00:45, 71F

07/31 00:47, , 72F
太用心了~
07/31 00:47, 72F

07/31 01:01, , 73F
原po修養好
07/31 01:01, 73F

07/31 01:11, , 74F
用心推
07/31 01:11, 74F

07/31 01:23, , 75F
07/31 01:23, 75F

07/31 02:17, , 76F
07/31 02:17, 76F
文章代碼(AID): #1Hz-rF4f (Militarylife)