[討論] 師級指揮機關的重要性
烏克蘭軍隊這些年來都是只有旅級的編制
更往上層只有軍團層級、偏向軍政機構的軍區
以及面對頓巴斯戰線的反恐作戰(~2017)/聯合作戰(2018~)指揮部(軍級)
去年開戰以來,陸續看到有些專家學者認為烏軍應該重建師級指揮部
但是烏軍目前依然是用暫編的作戰群(師級)來應付需求
有些專家似乎認為這種暫編的師級指揮部並不敷調用
請問大家認為師級指揮部對於現代戰場仍是非常重要的嗎?
我知道美軍最近也在重新改造師級架構
之前板上提到國軍的師級指揮是作戰分區,算是合理或主流的設計嗎?
--
You ask, what is our policy? I will say: It is to wage war, by sea, land and
air, with all our might and with all the strength that God can give us; to
wage war against a monstrous tyranny, never surpassed in the dark and
lamentable catalogue of human crime. That is our policy.
~ Winston Churchill, Blood, Toil, Tears and Sweat, 5/13/1940
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 76.86.254.121 (美國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Military/M.1674716921.A.564.html
推
01/26 15:21,
1年前
, 1F
01/26 15:21, 1F
推
01/26 15:23,
1年前
, 2F
01/26 15:23, 2F
→
01/26 15:23,
1年前
, 3F
01/26 15:23, 3F
→
01/26 15:23,
1年前
, 4F
01/26 15:23, 4F
推
01/26 15:28,
1年前
, 5F
01/26 15:28, 5F
→
01/26 15:29,
1年前
, 6F
01/26 15:29, 6F
→
01/26 15:30,
1年前
, 7F
01/26 15:30, 7F
→
01/26 15:31,
1年前
, 8F
01/26 15:31, 8F
→
01/26 15:32,
1年前
, 9F
01/26 15:32, 9F
→
01/26 15:33,
1年前
, 10F
01/26 15:33, 10F
→
01/26 15:33,
1年前
, 11F
01/26 15:33, 11F
→
01/26 15:36,
1年前
, 12F
01/26 15:36, 12F
→
01/26 15:37,
1年前
, 13F
01/26 15:37, 13F
→
01/26 15:38,
1年前
, 14F
01/26 15:38, 14F
→
01/26 15:38,
1年前
, 15F
01/26 15:38, 15F
推
01/26 15:40,
1年前
, 16F
01/26 15:40, 16F
→
01/26 15:40,
1年前
, 17F
01/26 15:40, 17F
推
01/26 16:36,
1年前
, 18F
01/26 16:36, 18F
→
01/26 16:36,
1年前
, 19F
01/26 16:36, 19F
推
01/26 16:38,
1年前
, 20F
01/26 16:38, 20F
→
01/26 16:38,
1年前
, 21F
01/26 16:38, 21F
→
01/26 16:38,
1年前
, 22F
01/26 16:38, 22F
→
01/26 16:39,
1年前
, 23F
01/26 16:39, 23F
→
01/26 16:39,
1年前
, 24F
01/26 16:39, 24F
→
01/26 16:40,
1年前
, 25F
01/26 16:40, 25F
→
01/26 16:41,
1年前
, 26F
01/26 16:41, 26F
→
01/26 16:43,
1年前
, 27F
01/26 16:43, 27F
推
01/26 16:43,
1年前
, 28F
01/26 16:43, 28F
→
01/26 16:43,
1年前
, 29F
01/26 16:43, 29F
→
01/26 16:43,
1年前
, 30F
01/26 16:43, 30F
推
01/26 16:45,
1年前
, 31F
01/26 16:45, 31F
→
01/26 16:45,
1年前
, 32F
01/26 16:45, 32F
推
01/26 16:49,
1年前
, 33F
01/26 16:49, 33F
→
01/26 16:49,
1年前
, 34F
01/26 16:49, 34F
→
01/26 16:49,
1年前
, 35F
01/26 16:49, 35F
推
01/26 16:52,
1年前
, 36F
01/26 16:52, 36F
→
01/26 16:52,
1年前
, 37F
01/26 16:52, 37F
推
01/26 16:54,
1年前
, 38F
01/26 16:54, 38F
→
01/26 16:54,
1年前
, 39F
01/26 16:54, 39F
推
01/26 16:58,
1年前
, 40F
01/26 16:58, 40F
→
01/26 16:58,
1年前
, 41F
01/26 16:58, 41F
推
01/26 17:15,
1年前
, 42F
01/26 17:15, 42F
→
01/26 18:40,
1年前
, 43F
01/26 18:40, 43F
→
01/26 18:40,
1年前
, 44F
01/26 18:40, 44F
→
01/26 18:41,
1年前
, 45F
01/26 18:41, 45F
推
01/26 18:46,
1年前
, 46F
01/26 18:46, 46F
→
01/26 18:46,
1年前
, 47F
01/26 18:46, 47F
→
01/26 18:47,
1年前
, 48F
01/26 18:47, 48F
→
01/26 18:47,
1年前
, 49F
01/26 18:47, 49F
→
01/26 18:48,
1年前
, 50F
01/26 18:48, 50F
推
01/26 18:53,
1年前
, 51F
01/26 18:53, 51F
→
01/26 18:53,
1年前
, 52F
01/26 18:53, 52F
→
01/26 18:53,
1年前
, 53F
01/26 18:53, 53F
→
01/26 19:48,
1年前
, 54F
01/26 19:48, 54F
→
01/26 19:48,
1年前
, 55F
01/26 19:48, 55F
推
01/26 20:07,
1年前
, 56F
01/26 20:07, 56F
→
01/26 20:07,
1年前
, 57F
01/26 20:07, 57F
→
01/26 20:07,
1年前
, 58F
01/26 20:07, 58F
推
01/26 20:11,
1年前
, 59F
01/26 20:11, 59F
→
01/26 20:11,
1年前
, 60F
01/26 20:11, 60F
推
01/26 22:21,
1年前
, 61F
01/26 22:21, 61F
→
01/26 22:21,
1年前
, 62F
01/26 22:21, 62F
→
01/26 22:21,
1年前
, 63F
01/26 22:21, 63F
推
01/27 06:35,
1年前
, 64F
01/27 06:35, 64F
→
01/27 06:35,
1年前
, 65F
01/27 06:35, 65F
→
01/27 06:35,
1年前
, 66F
01/27 06:35, 66F
→
01/27 06:35,
1年前
, 67F
01/27 06:35, 67F
推
01/27 08:35,
1年前
, 68F
01/27 08:35, 68F
討論串 (同標題文章)