[外電] 誰會是熱火的Jeremy Lin stopper?
Who will be the Heat's Jeremy Lintopper? By Tom Haberstroh
[外電] 誰會是熱火的Jeremy Lin stopper?
FEB 23 10:49 AM ET (該文寫於開賽前)
http://a.espncdn.com/photo/2012/0223/nba_a_anthony_shumpert_576.jpg
Replace Iman Shumpert with Jeremy Lin in the above photo for a sneak peek
into Thursday's game. (只要將上圖的Shumpert改成Lin就可變成這場比賽的預告)
MIAMI -- It’s not exactly a secret weapon, but Heat coach Erik Spoelstra
still didn’t want to talk about it.
雖然不是什麼秘密武器,但是Spoelstra還是不願提到他。
As the coach was peppered with questions at Wednesday's practice about how
the Heat were game-planning for Jeremy Lin, the line of inquiries focused on
the two most likely candidates to guard the sensation: Mario Chalmers and
LeBron James.
對決與防守Lin的焦點總是不出這兩個人選:Chalmers與LeBron。
But if there is going to be a Lin stopper on Thursday night, it's likely to
be someone other than the usual suspects. Not Chalmers. Not James. Not even
Dwyane Wade.
但若要指派一個人為Lin stopper,這個人不是Chalmers,不是James,甚至也不是Wade。
No, the Heat player who's assigned to "Stop Lin" duty is none other than the
soft-spoken, hard-nosed Heat center Joel Anthony.
這任務被指派給講話輕柔,卻打球頑強的熱火中鋒Joel Anthony。
Confused? It makes more sense when you consider that Anthony is the Heat's
designated pick-and-roll buster. With a spider-like body extension, Anthony
possesses the rare ability to bottle up point guards trying to turn the
corner after a ball screen. And the pick-and-roll happens to be Lin and
Knicks coach Mike D'Antoni's specialty.
疑惑了嗎? 但當你意識到J.Anthony被指派為擋拆破壞者時,一切就變得合理多了。
憑藉著蜘蛛絲般的身體延展性,J.Anthony罕見的能力控制了PG擋拆後鑽邊角的路徑。
而這種擋拆正是Lin與D'Antoni的專長。
It won't show up in the box score, but the Heat privately track the number of
times that their players "contain" or corral opposing penetrators away from
the painted area. Empirically, Anthony has done this one task better than
anybody they've ever had in a Heat uniform.
雖然在分數盒上顯現不出來,但據熱火私下的統計指出,J.Anthony是熱火隊史上在油漆區
中,針對切入型好手包夾與圍堵做得最好的球員。
So when Spoelstra fielded questions for about 10 minutes about prepping for
Lin, he deliberately left Anthony's name out of the discussion. But the coach
wouldn't get off so easy. When Anthony's name was brought up as a potential
Lin-stopper when the media session winded down, Spoelstra smiled and declared
that the questioning was over. He quickly scampered away from the horde of
reporters, before finally turning around and offering his response.
"You're getting in too deep now," Spoelstra said to the reporters with a
grin. "I'm not going to talk about that, but I will say that you're onto
something."
Say no more.
當Spoelstra被記者提問對於Lin有何防守對策時,他始終不漏口風。
但當提到J.Anthony時他露出了笑容並結束訪問。
他笑道:你知道的太多了,我不對此多做解釋,但我會認為你知道了些什麼。不多說了!
The Knicks deploy the pick-and-roll more aggressively than most and
coincidentally, the Heat defend the pick-and-roll more aggressively than
most. For close observers of the Heat's defensive system, it's no surprise
that the Heat plan on using Anthony to swarm Lin out on the perimeter. With
Anthony, who covers more ground than a Boeing 747, the Heat have a lengthy
center who can disrupt Lin beyond the three-point arc in a pick-and-roll and
then retreat quickly to the paint.
尼克近來打擋拆戰術具有侵略性,但熱火破解擋拆戰術也比先前更有侵略性。
對熟於熱火攻守策略的人而言,用J.Anthony將Lin逼到三分線外不是什麼稀奇的事。
熱火擁有一個守備範圍極大的中鋒,他能在外線干擾Lin之後又迅速回防至禁區。
During Wednesday's game against the Atlanta Hawks, almost all of Lin's
screens were set by Knicks center Tyson Chandler, who will be guarded by
Anthony. This plays right into the "something" that Spoelstra wouldn't
elaborate in detail in that moment. But earlier in the conversation,
Spoelstra spoke about the Heat's general game plan.
"We're going to try to bring our game to them, not necessarily to react and
adapt to their pick-and-roll game," Spoelstra said. "We'll continue to play
to our identity and to our style, which is to be disruptive."
在尼克對老鷹的戰役中,由J.Anthony所防守的Chandler正是Lin擋拆戰術中的關鍵。
而這正好是Spoelstra不能說破的某些事。
他說:我們要用自己的風格,以侵略性的戰術去先發制人,而不是被動的因應擋拆。
To disrupt is Anthony's main objective. We often think of basketball games as
a collection of one-on-one boxing matches, but as the Heat players emphasize
over and over, they plan on using a team attack to stop Lin -- one that
depends on the screener's defender as much as Lin's defender. More often than
not, that will fall on Anthony's shoulders, who welcomes the challenge.
Anthony has successfully distracted many of the Heat's opposing point guards,
most memorably Derrick Rose and Rajon Rondo in last season's playoffs.
熱火以侵略性的攻擊去抑制Lin,而破解他擋拆的防守重擔就交給了J.Anthony肩上。
對此,他本人也樂於這挑戰。去年的季後賽,他也成功干擾了Rose與Rondo。
Of course, Anthony shouldn't be considered a Lin stopper just yet, but that
will be his assignment in the pick-and-roll on Thursday. The Knicks could
easily counter by ditching their Chandler-heavy attack against the Hawks and
rely on Amare Stoudemire and Carmelo Anthony for ball-screens. But Chandler
is most effective offensively when he's rolling to the basket and drawing
rotating defenders away from the perimeter. Whoever wins the pick-and-roll
battle will likely win Thursday's war between the Heat and Knicks.
當然,J.Anthony並不完全符合Lin stopper的稱號,但他卻扮演了破解擋拆的關鍵因子。
縱然尼克能運用對老鷹比賽中,Chandler對籃框的重磅攻擊,再加上Stoudemire和Carmelo
的持球掩護攻擊與單打。但Chandler的攻擊威脅性在於,他在三分線執行擋拆掩護後,趁
著對方防守人從三分線的回防空檔,迅速對籃框進行攻擊。
因此,這場戰役的關鍵處就在於雙方對於擋拆戰術的攻防上,佔優勢者便得勝。
If the Heat end up victorious on Thursday night, Joel Anthony probably won't
get the headlines. But if all goes according to Miami's plan, Spoelstra might
not be so reluctant to talk about Anthony anymore.
假使熱火最終落敗了,那麼J.Anthony可能連新聞版面都不會有。
但若戰況真如邁阿密所預期,那麼Spoelstra或許會多談論J.Anthony一點。
http://goo.gl/xBxJJ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.232.44.113
※ 編輯: loed 來自: 125.232.44.113 (02/25 00:06)
→
02/25 00:06, , 1F
02/25 00:06, 1F
推
02/25 00:06, , 2F
02/25 00:06, 2F
推
02/25 00:06, , 3F
02/25 00:06, 3F
→
02/25 00:07, , 4F
02/25 00:07, 4F
推
02/25 00:08, , 5F
02/25 00:08, 5F
→
02/25 00:09, , 6F
02/25 00:09, 6F
→
02/25 00:09, , 7F
02/25 00:09, 7F
推
02/25 00:26, , 8F
02/25 00:26, 8F
推
02/25 00:36, , 9F
02/25 00:36, 9F
推
02/25 00:44, , 10F
02/25 00:44, 10F
推
02/25 00:45, , 11F
02/25 00:45, 11F
推
02/25 00:51, , 12F
02/25 00:51, 12F
→
02/25 00:54, , 13F
02/25 00:54, 13F
推
02/25 00:54, , 14F
02/25 00:54, 14F
→
02/25 00:54, , 15F
02/25 00:54, 15F
→
02/25 00:54, , 16F
02/25 00:54, 16F
→
02/25 00:55, , 17F
02/25 00:55, 17F
推
02/25 01:11, , 18F
02/25 01:11, 18F
→
02/25 01:11, , 19F
02/25 01:11, 19F
推
02/25 01:23, , 20F
02/25 01:23, 20F
推
02/25 09:08, , 21F
02/25 09:08, 21F
推
02/25 16:10, , 22F
02/25 16:10, 22F