http://ppt.cc/ulTu
一篇關於LBJ G4表現的國外媒體大會串,可以看看現在
國外的專業球評的看法。
What Was That?
這啥鬼?
King James granted Dallas a royal favor by making just three
buckets and scoring a postseason career-low eight points in
Miami's Game 4 loss. What happened to LeBron? Did he give the game
to Dallas? How will he respond in Game 5?
LBJ給了小牛隊皇氣加持:用他季後賽得分新低和只投進三球的表現為之。
所以LBJ在搞啥?是他把比賽送給小牛嗎?他G5會如何表現咧?
We chose five writers to answer five questions on the Chosen One:
五個專業寫手對五個關於LBJ的問題的回答如下。
1. OK, so why did LeBron score only eight points?
好的,所以說一下為啥LBJ只得八分?
Henry Abbott, TrueHoop: It is common for NBA stars to hurt their
teams by hunting too aggressively for scoring opportunities, at
the cost of missing easier shots for their less talented, but more
open, teammates. James hurt his team by doing the opposite of
that.
TrueHoop的亨利阿伯:在NBA很常見的是球星自幹輸球,不傳給空檔隊友。
LBJ卻幹了相反的事,也一樣傷害到自己的球隊。
John Krolik, Cavs: The Blog: Because he wasn't aggressive enough.
He missed some easy shots, which sapped his confidence in his own
shot, and his teammates had it going, which led to him thinking he
could facilitate the Heat to victory. Still, that's no excuse for
not being aggressive and putting pressure on Kidd and the
Mavericks' defense.
The Blog的約翰客羅立刻:因為他不夠積極。他放了些槍,然後就自信不足,
而他的隊友又正好打得不錯,所以他認為他只要作協助者就夠了。當然,
這還是不足以作為他不善用狂K接生小孩和小牛防守弱點的藉口。
Rob Mahoney, Two-Man Game: Against an aggressive, well-prepared
defense, he backed down, erring on the side of passivity. While
that's better than his taking shots just to take shots, LeBron
needs to be himself, even in deference. It doesn't matter whether
he or Dwyane Wade or Chris Bosh is the source of the most offense,
but all three need to be involved.
Two-Man Game的蘿蔔馬甜心:當對到一個兇悍又準備十足的防守時,
他繳械了。當然我認為這比為了自幹而自幹好,LBJ還是應該要做自己。
我不在乎LCD誰出手,但是這三人都應該要在進攻體系之中。
Michael Wallace, Heat Index: Perhaps the infamous elbow injury
cropped up again. Or maybe he was mourning Terrelle Pryor's
departure from Ohio State. There had to be something more than the
routine defense of Jason Kidd, Shawn Marion and Soulja Boy.
Because the reasons James offered after that Game 4 performance --
or lack thereof -- just don't cut it.
Heat Index的麥可華樂私:或許手肘又受傷了?也或許他對
Terrelle Pryor最近離開Ohio State感到過度悲傷。我的意思是,
這表現不能用Kidd,香妹或是Soulja Boy的防守就能輕易解釋的。
LBJ自己的解釋並不合理,一定有隱情!
Brian Windhorst, Heat Index: Shawn Marion and the Dallas scheme
are working on him. But the major reason was his complete vacant
approach, especially in the second half when the Heat were in
trouble. To avoid the ball and to not attempt to take advantage of
mismatches is extremely out of character.
Heat Index的BW:香妹和Dallas的防守的確給了他難度。但是主因是
他自己並沒有想要去破解,尤其明顯的是下半場熱火當機的時候。
逃避接球而且不去充分利用小牛隊的錯位防守實在很不像他。
2. Fact or Fiction: 8 points + 9 boards + 7 dimes = bad game for
LeBron.
真假題:8-9-7 = LBJ的爛比賽
Henry Abbott, TrueHoop: Fact. Among his worst in recent memory.
亨利阿伯:真。應該是他近來最爛的一場比賽。
John Krolik, Heat Index: Fact. Absolute fact. LeBron had some nice
passes and had a few good rebounds, but he is not a role player,
and he played like one. He seemed content to play more like the
guy guarding him, Jason Kidd -- the 38-year-old version of Kidd --
than Michael Jordan. That's unacceptable.
約翰客羅立刻:真。絕對是真。LBJ的確有一些漂亮的傳球和不錯的籃板,
但是他不是一個角色球員,而他打得卻像是。他好像對做於38歲的Kidd的角色
感到很滿意,而不是去做喬神的角色。這是無法接受的爛表現。
Rob Mahoney, Two-Man Game: Fiction. That stat line itself isn't
necessarily indicative of a bad game. If LeBron put up those same
numbers while playing in the flow of the game and played great D
in the process, it could still be a passable performance. But
James was never really a functional part of the offense, and the
Heat paid the price.
蘿蔔馬甜心:假。這個數據並不能說是很爛。如果LBJ有這個數據,
但是跟著比賽的節奏走而且打出一級防守,那依然是及格。但是
這場比賽LBJ在進攻上完全不存在,而熱火付出了代價。
Michael Wallace, ESPN.com: Fact. Those numbers would represent a
great game for Jason Kidd. And it would get Mario Chalmers a
lengthy contract extension. But that's a C-minus game from LeBron
at this stage of the season. Sure, he flirted with a
triple-double. But he failed his team with that Shane Mosley-type
performance.
麥可華樂私:真。這對Kidd來說會是不錯的數據,對高樹來說會讓他
拿到不錯的合約。但是這對LBJ來說是不及格的,尤其在冠軍賽裡。
當然他似乎幾乎拿到大三元,但是他讓他的球隊失望了。
Brian Windhorst, ESPN.com: Fact. Not because of the stats. But
because of the way he played. Anyone can have a bad shooting game.
However, playing as detached and passive as LeBron did, with a
Finals game at stake, is very hard to explain. It is out of his
character 99 percent of the time. But this is not the first time
we've seen it.
BW:真。不過不是因為數據不夠好。是因為他打球的表現。任何人都可以
有一場手感不好的比賽。但是LBJ打得像遊魂,還是在冠軍賽之中,這是
無法解釋的。這是非常不LBJ的一場比賽,99%不像他,但是這並不是我們
第一次看到這樣的LBJ。
3. Fact or Fiction: LeBron lost this game.
真假題:戰犯LBJ。
Henry Abbott, TrueHoop: Fact. Anything that would have gotten the
Heat four points would have done. But the low-hanging fruit came
from James, who passed on chances to use his considerable physical
advantages to make athletic plays at the rim, even while he was
guarded by an exhausted-looking, 38-year-old Jason Kidd.
亨利阿伯:真。熱火只要多四分就贏了。這四分的責任在LBJ,尤其他
有那麼大的錯位優勢對上看起來垂垂老矣的Kidd。
John Krolik, Heat Index: Fact. In a game that close, a 3-for-11
shooting performance from LeBron, and zero points in the fourth
quarter, sticks out like a sore thumb. Wade looked dominant, the
Miami bench outplayed the Dallas bench, and Bosh did his part.
This one was 100 percent on LeBron.
約翰客羅立刻:真。對比分如此接近的一場比賽,3-11,第四節零分
的表現看起來整個紅的明顯。Wade掌控比賽,熱火板凳打得也比小牛板凳好,
老包也幹的不錯。100%戰犯就是LBJ。
Rob Mahoney, Two-Man Game: Fiction. LeBron wasn't the singular
reason why Miami lost. Dallas' defense locked in (on LeBron and on
everyone else), and the Heat never had an answer for the zone
aside from Wade's isolation brilliance. Miami's inability to
convert shots in the first half turned out to be a killer, as did
its poor defensive rebounding in the second half.
蘿蔔馬甜心:假。LBJ不是熱火輸球的唯一原因。小牛的防守強度(對
LBJ或是其他人)和熱火對小牛區防的無解也是重要原因。熱火上半場
錯失了一些投籃,下半場又抓不到籃板更是殺傷力強大。
Michael Wallace, ESPN.com: Fact. I understand that anyone is
capable of having an off night. But Dwyane Wade's off nights
result in 3-for-20 shooting efforts from the field with five or
six turnovers while trying to force the action. LeBron wasn't even
aggressive enough to stink up the joint. If he scores just four
more points, Miami wins that game.
麥可華樂私:真。我知道每個人都可以有狀況不好的時候。但是
Wade狀況不好時依然會努力去拼撞,即使繳出3-20或是5-6個失誤。
LBJ則似乎根本沒有努力去扭轉。他只要多得4分熱火就贏了。
Brian Windhorst, ESPN.com: Fiction. I never think any one player
wins or loses a game. But of all the star players on both sides,
LeBron was the only one not to show up. The Heat clearly needed
something, anything, from him in the fourth quarter, and he
vanished.
BW:假。我從來不認為輸贏是在一個人身上。當然昨天在所有的明星球員
中,LBJ是唯一失蹤的一個。熱火第四節需要他,而他卻從人間蒸發。
4. Suggestion box: What should LeBron and the Heat do to get him
going?
建議題:熱火和LBJ自己應該要怎樣做才能讓他回復狀態?
Henry Abbott, TrueHoop: This time of year I find there's nothing
like two shots of espresso. In all seriousness, we all know that
you work hard every day, and get great results some days. Just
life. If he just keeps working, most nights he'll get dramatically
better results.
亨利阿伯:球季到這個時候了,我會說去喝個兩管濃縮咖啡吧。
嚴肅點來說吧,我們都知道十分努力只有一分收穫,這是人生。
如果他繼續努力,我相信他會得到更好的回報。
John Krolik, Heat Index: Run him off some pin-downs and screens,
but mostly it's on LeBron -- he needs to be aggressive and set the
tone of the game himself, rather than trying to let his teammates
and opponents dictate the flow of the game. He's far too good to
be content to just be a part of a game plan. He needs to make
things happen so that the game plan is built around him.
約翰客羅立刻:為他設計一些單檔等等吧,但是我認為主要還是他自己,
他需要更有進攻意識並且為自己在比賽中定調。這比讓他的隊友或是他的敵人
來替比賽定調更重要。他的能力如此突出,他不能對只是屬於戰術的一部份
而感到滿足。他需要製造出機會,而讓戰術圍繞著他來轉才是對的。
Rob Mahoney, Two-Man Game: Utilize more James-Wade pick-and-rolls.
Erik Spoelstra hasn't been willing to fully integrate the 2-3
pick-and-roll into his offense, but James needs a jump start. Use
James in either capacity, but by involving him in plays directly
with Wade, the Mavs' defense will be forced to adjust its
pick-and-roll strategy and make some difficult decisions.
蘿蔔馬甜心:讓我們多看一點James-Wade的擋切吧。濕婆一直不是很
完全的利用這種2-3號擋切的威力,如果這種和Wade的擋切多一點,
小牛在防守擋切時就必須要做出很困難的決定了。
Michael Wallace, ESPN.com: (A) Show him film when he was attacking
against Boston and Chicago. (B) Plant him in the post every time
Jason Kidd or Soulja Boy is guarding him. (C) Get him off the ball
and make him a finisher instead of a facilitator. (D) Forward him
that post-Decision email from Dan Gilbert.
麥可華樂私:A. 讓他看他在打老賽和公牛時的表現。B. 當Kidd或是
Soulja Boy防守他時強迫他單打。C. 讓他少持球,但是出手者是他,
而不是只是協助的角色。D. 把Dan Gilbert(騎士老闆)在他宣布
離隊時的那些email轉寄給他看。
Brian Windhorst, ESPN.com: LeBron is at his best when he has the
ball in his hands and is going to the basket. The Heat need to try
to get him some confidence by getting him in a comfortable
position. Force him into attacking mode instead of deferring mode.
Don't even let him go into that corner for a while.
BW: LBJ最難檔的時候是她一球在手,和進攻籃筐的時候。熱火需要
試著增加他切入的信心。強迫他進攻,而不是游移不定。或許試著禁止
他跑到角落去做Dororo。
5. What do you expect from LeBron in Game 5?
你對LBJ第五戰的預期如何?
Henry Abbott, TrueHoop: A concerted effort to ignore the avalanche
of goofy insinuations that he is somehow incapable of shining
under pressure -- even though at the age of 26 he has already
authored several of the best individual playoff runs in NBA
history.
亨利阿伯:會是一個準備很好很不錯的反擊-針對那些如雪球般
誇張不實的攻擊,尤其是說他無法在壓力下表現的評語。別忘了即使
他只有26歲,他已經有好幾次在季後賽歷史中有著單人最佳表現。
John Krolik, Heat Index: Honestly, I don't know. I've followed
LeBron's career as closely as anybody since I've been in middle
school, and I officially have no idea what to expect from him at
this point. I've seen him back down from challenges. I've seen him
step up and do amazing things when it matters most. I feel like
LeBron loves winning more than he hates losing, loves passing as
much as he loves scoring, and doesn't really care what others
think of him. He could go for 40 next game, he could go for four.
Neither would surprise me.
約翰客羅立刻:說真格的,我還真不知道。我大概是跟LBJ最近的
記者之一了,從我中學就開始,但是我真的不知道要怎麼預測下一場球。
我看過他在挑戰下退縮。我也看過他在最重要的比賽中展現強大的一面。
我感覺LBJ熱愛勝利多過於他討厭失敗,熱愛傳球不比熱愛得分少,而且
他不在乎別人對他的看法。他可能可以得40分,也可能只得4分。
不管是40還是4都不會讓我驚訝。
Rob Mahoney, Two-Man Game: A good, but not great, LeBron James
performance. Dallas' defense has done a good job, but James is the
best basketball player on the planet. It's only a matter of time
before he makes a serious impact on this series, and that could
start in Game 5.
蘿蔔馬甜心:一個好的但是不是偉大的LBJ型的表現。小牛的防守一值
做的不錯,但是LBJ是地球最強的球員。我認為他對這個系列賽的影響力
還沒有出現,而這只是時間問題,可能就從第五場球開始吧。
Michael Wallace, ESPN.com: It would be easy here to say a breakout
game. But LeBron had all the motivation in the world to come up
big in Game 4 and passed -- literally -- on the opportunity. First
and foremost, I'd expect LeBron to apologize personally to Dwyane
Wade if he hasn't done so already. Beyond that, your guess is as
good as mine.
麥可華樂私:可以很簡單的猜想應該是個破繭而出的表現吧。
但是LBJ在第四戰大家就都預估他會破繭而出了,然而他卻喊了趴。
第一點也最重要的一點是我認為LBJ應該私底下跟Wade道歉,如果他
還沒有這麼做的話。置於之後呢,我想我的預測跟你們都一樣準。
Brian Windhorst, ESPN.com: LeBron averaged 25 points a game in the
regular season and 25 points in the first three playoff series.
In six games against Dallas this season, including the regular
season, the most he's had is 24. I'm not so sure we should expect
a "breakout" scoring game; clearly, Wade is finding better
success. But I do expect LeBron to play with a lot more energy. It
might be impossible to play with less.
BW: LBJ季賽一場球平均得25分,前三輪季後賽他也平均得25分上下。
今年對小牛的六場比賽裡他最多只得過24分。我不確定我們是否該期待
那個所謂「破繭而出」的比賽。很明顯的目前Wade打得正好。
但是我預測LBJ至少會拿出更好的能量-因為幾乎不可能比G4的能量還低了吧。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 192.12.78.250
推
06/09 02:42, , 1F
06/09 02:42, 1F
推
06/09 02:51, , 2F
06/09 02:51, 2F
推
06/09 02:51, , 3F
06/09 02:51, 3F
→
06/09 02:52, , 4F
06/09 02:52, 4F
推
06/09 03:36, , 5F
06/09 03:36, 5F
→
06/09 03:37, , 6F
06/09 03:37, 6F
→
06/09 03:38, , 7F
06/09 03:38, 7F
→
06/09 03:40, , 8F
06/09 03:40, 8F
推
06/09 03:45, , 9F
06/09 03:45, 9F
推
06/09 03:46, , 10F
06/09 03:46, 10F
→
06/09 04:40, , 11F
06/09 04:40, 11F
推
06/09 07:19, , 12F
06/09 07:19, 12F
推
06/09 09:23, , 13F
06/09 09:23, 13F
→
06/09 09:23, , 14F
06/09 09:23, 14F
→
06/09 09:24, , 15F
06/09 09:24, 15F
→
06/09 09:24, , 16F
06/09 09:24, 16F
→
06/09 09:25, , 17F
06/09 09:25, 17F
推
06/09 12:26, , 18F
06/09 12:26, 18F
推
06/09 14:55, , 19F
06/09 14:55, 19F
→
06/09 14:56, , 20F
06/09 14:56, 20F
→
06/09 14:56, , 21F
06/09 14:56, 21F
→
08/08 11:11, , 22F
08/08 11:11, 22F
→
09/11 01:30, , 23F
09/11 01:30, 23F