[轉錄][轉錄][外電] Heat's D-Wade knows pain T-Mac …

看板MiamiHeat作者 (沼刑)時間15年前 (2009/01/19 07:00), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 NBA 看板] 作者: stonelight (被陰了) 看板: NBA 標題: [轉錄][外電] Heat's D-Wade knows pain T-Mac’s in 時間: Mon Jan 19 06:05:22 2009 ※ [本文轉錄自 Rockets 看板] 作者: k7117836 (真理往往站在少數人那裡) 看板: Rockets 標題: [外電] Heat's D-Wade knows pain T-Mac’s in 時間: Mon Jan 19 00:19:47 2009 Heat's D-Wade knows pain T-Mac’s in TMAC的痛 WADE感同身受 Perhaps you have heard this story. 也許你聽過這故事 The NBA star who played when he was injured. He played on a bad knee that needed surgery. He played with an injured shoulder that needed surgery. He put those off to help his team make a playoff run. It lost in the first round. After the playoff defeat, he had the surgeries. His shoulder was still sore sometimes and his knee wasn’t ready when the next training camp began five months later. 他帶著受傷的膝蓋去比賽。他帶著需要手術的肩膀去比賽T.T。 他不理會這些傷痛 只為了要帶領球隊在季後賽前進 但是還是第一輪結束。 在季後賽失敗後,他動了手術。他的肩膀還酸疼,他的膝蓋還沒準備好 去應付五個月後的訓練營。 When doctors cleared him to play, he was in and out of the lineup. He couldn’ commit to practice — he basically sat out every practice in December — let alone games. He struggled to make it to back-to-back games. His mind wrote checks that his body couldn’t cash. The lightness in his feet was there some nights; he was grounded on others. He should have shut it down — as in stop playing in NBA games, not stop working out — to get healthy. That’s what Tracy McGrady is doing. But that story isn’t just McGrady’s, it is also Dwyane Wade’s, who a year ago was in the situation McGrady is in now. Eventually, the dynamic Heat guard did shut it down in 2008 – for the season (in March). 當醫生允許他上場,他在先發陣容進進出出。他無法練習 在12月的 每次訓練都只能在場邊 更不用說比賽了。他掙扎著要不要參加B2B的比賽。 他大腦做出命令,但身體不聽話。有些晚上腳步還可以有些晚上他無法移動。 他應該停止打NBA比賽,而非停止練習以恢復健康。這是TMAC現在做的。 但這故事不僅是TMAC的,也是WADE的。一年前他和現在TMAC處境一樣。 最後 熱火的後衛選擇休戰 從2008三月開始。 I definitely would have done it differently now,” Wade said after the Heat finished practice Friday at Toyota Center. “But that’s what we all say in life, right?” Indeed. In town to take on the Rockets tonight, Wade said he understands what McGrady is going through. “It’s very frustrating,” he said. “It’s very hard, first of all, to rehab two different injuries at once like that, and get your body ready for an NBA season and what you have to put your body through. “Especially when you have the talent of a guy like Tracy, who knows his talents, who even though he’s hurt can still come out some games and score 20-something (points).” Wade, who had surgery on a dislocated shoulder and left knee (tendinitis) in May 2007, said those good nights are misleading. “He’ll then have maybe a quarter, maybe a half, when he doesn’t have that strength in his knee,” Wade said. “Mentally it’s very tough.” “現在我肯定會用不同方式處理,”WADE在訓練後這樣說。“但那是我們生活常說的, 對吧?” 確實是這樣。 今晚和火箭比賽,WADE表示他理解TMAC的處境。 “這令人感到很沮喪,”他說,“這非常艱難,首先要同時恢復兩處傷病,還要讓身體 恢復到NBA比賽的強度。” “尤其當你擁有TMAC的天份,他了解自己的能力, 甚至他拖著傷殘的身體 仍然能有時得個2X分。” WADE在2007年5月做了肩膀脱臼的恢復手術和左膝(肌腱炎)手術,他說這些發揮好 的晚上會造成誤會。 “會有一節,或是半場 他的膝蓋沒有力量,” WADE說。“精神上很困難。” Like Wade, McGrady, who had surgery in May on a torn labrum in his left shoulder and to remove loose bodies from his left knee, was given a six-month timetable for rehabilitation of the knee. Like Wade, McGrady has admitted the mental wear of not knowing when or if the knee would respond has taken its toll. “When T-Mac is healthy he is one of the most talented players in the league, there’s no secret about it,” Wade said. “You never want to see guys — I know I don’t — out there playing when they’re not healthy, because you know their ability.” Wade, who led the Heat to the NBA title in 2006, had his doubters. Not about his toughness, but about whether he would return to form. A column last season in the Miami Herald began with a line that included the phrase: “Dwyane Wade is broken in a way that makes you wonder if he will ever be like he was.” 和WADE一樣,TMAC在五月做了左肩唇撕裂的修復手術,并且從左膝移除鬆脫的部份,有 一個需要『六個月』的時間表。(按:所以傷病真的完全沒好 可以說糟透了) 和WADE一樣,TMAC承認在精神上不知道膝蓋啥時甚至不知道膝蓋是否還能聽話是種折磨。 “T-Mac健康的時候他是NBA最有天賦的之一,這你知我知獨眼龍也知,”WADE說。 “你不會想看到有人 - 我知道我不希望 - 在他們不健康的時候還在場上,因為你知道 他們原有的能力不只如此。”(按:幹 WADE真是好人 〒△〒) 2006年帶領熱火得冠軍的WADE也有很多懷疑者。不是質疑他的堅忍,而是他能否恢復 原本的狀態。 邁阿密的報紙就以這標題為頭條:“WADE傷成這樣 懷疑他是否永遠恢復不了?” After sitting out the final month of the season, Wade went to work to strengthen his knee. By August he was perhaps the most impressive player on the gold-medal Team USA at the Beijing Olympics. No credible discussion about the league’s Most Valuable Player honor can be had without Wade’s name being mentioned. He leads the league in scoring at 28.8 points per game, adding 7.3 assists, five rebounds and 2.3 steals per contest. “I’m me again,” said Wade, 27. Wade was named Eastern Conference Player of the Month for December, and the Heat (21-17) are only two games out of fourth place in the East. This time a year ago, Miami was in the middle of a 15-game losing streak. 在賽季的最後一個月休息,WADE開始加強他的膝蓋力量。 到了8月,他可能是北京奧運最令人印象深刻的球員。 如果不提WADE名字,關於MVP的任何評論都失去可信度。他是平均28.8分得分王, 並且有7.3助攻,5籃板和2.3抄截 (1.5火鍋)。 “我回來了。” 27的WADE。 WADE被選為12月的東區MVP,熱火(21-17)在東區也只以兩場比賽落後東區第四。 一年前的這時,熱火正在15連敗中。 In many ways, 2007-08 was a wasted season for Wade and the Heat, who finished with the worst record in the NBA. Wade said things might have turned out differently had he done what McGrady is doing. “It’s hard as a competitor — when you know your teams needs you and you want to be out there for your team — it’s hard to sit down,” Wade said. “ But I think the right thing to do, now that I look back on it, is just to get healthy, instead of coming in and out (of the lineup). “Just make sure you take the time to get healthy. Once you do that you’ll mean more to your team in the end than you would by being in there sparingly. ” Maybe McGrady should have called Wade before the season began. 看起来,2007-08對WADE和熱火是浪費了一個賽季。他們以糟糕無比的戰績結束。 WADE說如果和TMAC做一樣的事,一切會有所不同。(就是停止比賽) “對一個有競爭心的球員 - 當知道隊伍需要你,而且你想做些什麼的時候 很難坐下來休息,”WADE如是說。“但是我想正確的做法,現在我回頭看,應該 就是恢復健康,而不是進進出出(陣容)。 “確定需要時間恢復健康。那麼做,比起你斷斷續續比賽,對你的球隊意義更大。” 也許TMAC在開季前應該打給WADE。 ==================================== 第一次弄外電 好累= = 但是這一篇很好 WADE也是個過來人 希望TMAC和阿泰好好休息 我想季後賽火箭還是可以大幹一場的 !! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.194.170.66 ※ 編輯: k7117836 來自: 123.194.170.66 (01/19 00:22) ※ 編輯: k7117836 來自: 123.194.170.66 (01/19 00:23)

01/19 00:29,
踢妹乾脆休息到明星賽結束好了 看來兩週還是不夠
01/19 00:29

01/19 01:38,
對wade本來沒啥感覺...看完這篇突然變好喜歡他XD
01/19 01:38

01/19 01:49,
wade你是要害我敗你一件球衣嗎
01/19 01:49

01/19 02:00,
Wade發你好人卡一張!!
01/19 02:00

01/19 02:08,
我想火箭隊的戰績也是讓TMAC不能養傷的原因吧
01/19 02:08

01/19 02:11,
其實 本來梯妹可能不太放心 沒他戰績可能會不好
01/19 02:11

01/19 02:11,
但現在小將們都逐漸冒出頭了 打的也越來越好 因此才放心休
01/19 02:11

01/19 02:12,
就安穩的休到季後賽再爆發 我不會反對的
01/19 02:12

01/19 04:37,
主要就是火箭開季時巴爺貝瑞都掛傷號~前鋒沒人
01/19 04:37

01/19 04:40,
踢妹季前根本沒訓練都在養傷 卻開季第一場就上場
01/19 04:40

01/19 06:04,
借轉NBA版
01/19 06:04
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.204.120.75

01/19 06:05,
淚推兩人啊...
01/19 06:05

01/19 06:13,
wade說的狀況踢妹確實也說過~就是膝蓋會突然使不上力
01/19 06:13

01/19 06:16,
現在的西區2~9名會自動平衡戰績 T-MAC可以好好休息
01/19 06:16

01/19 06:53,
這叫英雄惜英雄!?
01/19 06:53

01/19 06:55,
點偉是好人....
01/19 06:55
-- 我們都不必在意未來的樣子    像是精神病患寫的詩? 或是煙花綻放的節日?   隨它去吧 我們都只活一次 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.162.196.137

01/19 07:03, , 1F
淚推典偉哥~~
01/19 07:03, 1F
文章代碼(AID): #19SxIPNs (MiamiHeat)