[轉錄][陸聞] 美媒體披露熱火近期送走駭客 小奧是最ꠠ…
※ [本文轉錄自 NBA 看板]
作者: kenny1300175 (蘇湖) 看板: NBA
標題: [陸聞] 美媒體披露熱火近期送走駭客 小奧是最佳交換對象
時間: Fri Jan 16 22:28:40 2009
http://sports.sina.com.cn/k/2009-01-16/14194174518.shtml
新浪體育訊 北京時間1月16日,《邁阿密先驅報》報導了有關邁阿密熱火隊可能在近期將
Shawn Marion交易至其他球隊的消息,而現在看來,多倫多猛龍隊的Jermaine O'Neal將會
是他們非常理想的交易物件。
並非質疑Marion的實力,假如有球隊能夠以一個合適的價格獲得他,那麼他還是可以
給他們做出驚人的貢獻,但問題是熱火隊似乎並不是Marion最理想的落腳點,而他目前的
個人資料也低於他的職業生涯平均數據,更重要的是,Marion本人也十分渴望被交易至其
他球隊中。
有消息稱Marion的經紀人不斷地聯繫其他球隊的管理層商討交易的可能性,所以現在
的問題便是哪位球員能讓熱火隊願意將Marion作為交易籌碼,要知道後者仍然具備實力,
而他的那份即將到期的價值1700萬的合同也足以吸引不少球隊。
如今,熱火隊的目標便是通過交易Marion來獲得一位合同同樣即將到期並且具備實力
的大個球員,而這說明了他們不僅對於目前隊中的兩位大個球員不太滿意,同時也希望能
夠儲備足夠的籌碼並在2010年掏到一位足夠大牌的球星,設想一下,假如Pat Riley能夠留
住Dwyane Wade,同時又簽下Chris Bosh或Amare Stoudemire的話,熱火隊的陣容會有多麼
可怕。另外,將Marion送走還能夠給Michael Beasley這位年輕新星更多的上場機會,後者
在比賽中所表現出的時機把握能力、硬朗作風以及進攻效率都令Riley更加堅定了做出交易
的決心。
有三位大個球員或許能夠成為熱火隊交易的物件:薩克拉門托國王隊的Brad Miller
、洛杉磯快船隊的Marcus Camby以及猛龍隊的O'Neal,儘管這三位球員都屬於明星級別,
但也都存在著各種瑕疵,Camby由於較弱的進攻能力而使他成為了這3人中最不具吸引力的
球員,畢竟熱火隊需要得到一位能夠掌控球權的球員,而不是一位防守能手。
Miller在內線的強硬程度難以使他成為東區理想的中鋒人選,但他的傳球和中遠距離
投射能力倒是可以給Wade創造更多的空間。這樣看來,小O'Neal會是熱火隊最佳的交換人
選,已經有消息稱他被列入了Riley的考慮範圍內,而熱火隊也不太會拒絕前往一支由他老
東家Bryan Colangelo打造的球隊。
假如小O'Neal能夠保持健康,那麼他仍然是一位極具內線威脅的球員,另外他的防守
能力也同樣出色,所以這位全明星球員的身體狀況則成為了一個不確定的因素,自從2004
年開始,他已經缺席了133場比賽,其中包括本賽季至今的11場。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.227.233.162
※ 編輯: kenny1300175 來自: 61.227.233.162 (01/16 22:29)
→
01/16 22:30,
01/16 22:30
推
01/16 22:30,
01/16 22:30
→
01/16 22:30,
01/16 22:30
→
01/16 22:30,
01/16 22:30
→
01/16 22:30,
01/16 22:30
→
01/16 22:35,
01/16 22:35
推
01/16 22:35,
01/16 22:35
推
01/16 22:36,
01/16 22:36
→
01/16 22:36,
01/16 22:36
→
01/16 22:37,
01/16 22:37
→
01/16 22:37,
01/16 22:37
推
01/16 22:40,
01/16 22:40
推
01/16 22:41,
01/16 22:41
→
01/16 22:42,
01/16 22:42
→
01/16 22:43,
01/16 22:43
推
01/16 22:44,
01/16 22:44
→
01/16 22:45,
01/16 22:45
→
01/16 22:45,
01/16 22:45
→
01/16 22:46,
01/16 22:46
→
01/16 22:46,
01/16 22:46
推
01/16 22:48,
01/16 22:48
推
01/16 22:48,
01/16 22:48
→
01/16 22:48,
01/16 22:48
推
01/16 22:49,
01/16 22:49
→
01/16 22:50,
01/16 22:50
→
01/16 22:52,
01/16 22:52
--
我們都不必在意未來的樣子
像是精神病患寫的詩? 或是煙花綻放的節日?
隨它去吧 我們都只活一次
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.162.193.66
推
01/16 23:02, , 1F
01/16 23:02, 1F
→
01/16 23:03, , 2F
01/16 23:03, 2F
→
01/16 23:08, , 3F
01/16 23:08, 3F
推
01/16 23:39, , 4F
01/16 23:39, 4F
推
01/16 23:49, , 5F
01/16 23:49, 5F
推
01/16 23:50, , 6F
01/16 23:50, 6F
推
01/16 23:54, , 7F
01/16 23:54, 7F
推
01/16 23:54, , 8F
01/16 23:54, 8F
推
01/16 23:56, , 9F
01/16 23:56, 9F
→
01/16 23:56, , 10F
01/16 23:56, 10F
→
01/16 23:57, , 11F
01/16 23:57, 11F
→
01/16 23:57, , 12F
01/16 23:57, 12F
→
01/16 23:58, , 13F
01/16 23:58, 13F
推
01/17 00:03, , 14F
01/17 00:03, 14F
→
01/17 00:04, , 15F
01/17 00:04, 15F
推
01/17 00:06, , 16F
01/17 00:06, 16F
→
01/17 00:06, , 17F
01/17 00:06, 17F
→
01/17 00:08, , 18F
01/17 00:08, 18F
推
01/17 00:08, , 19F
01/17 00:08, 19F
推
01/17 02:09, , 20F
01/17 02:09, 20F
→
01/17 02:51, , 21F
01/17 02:51, 21F
推
01/17 06:42, , 22F
01/17 06:42, 22F
推
01/17 07:22, , 23F
01/17 07:22, 23F
推
01/17 09:55, , 24F
01/17 09:55, 24F
→
01/17 12:46, , 25F
01/17 12:46, 25F
→
01/17 12:47, , 26F
01/17 12:47, 26F
推
01/17 12:57, , 27F
01/17 12:57, 27F
推
01/17 13:31, , 28F
01/17 13:31, 28F
推
01/17 13:36, , 29F
01/17 13:36, 29F
推
01/17 13:37, , 30F
01/17 13:37, 30F
→
01/17 14:27, , 31F
01/17 14:27, 31F
推
01/17 16:18, , 32F
01/17 16:18, 32F
→
01/17 16:19, , 33F
01/17 16:19, 33F
→
01/17 16:19, , 34F
01/17 16:19, 34F
→
01/17 16:19, , 35F
01/17 16:19, 35F