[原神] 推薦的各國角色語音

看板MiHoYo作者 (花生)時間2年前 (2022/02/12 12:36), 編輯推噓53(53061)
留言114則, 51人參與, 2年前最新討論串1/1
12月買的成品號到現在活動就躲貓貓有領完獎勵 其他活動都解一半就懶的再解了-.- 這次為了老素 服裝終於勉強趕在昨天晚上飆完所有任務... 之前還會解一下傳說任務 後來原來的號練起來了 就更懶的玩了..到現在連淵下宮馬桶都還沒打開過 一想到馬上又有新周本了 又有前置任務就頭痛-.- 支線任務還好 設個a鍵就能一直跳過對話 有語音 的劇情雖然也可以這樣加速 可是不聽他們講完 感覺又很對不起這些演出的角色 想說換個其他語音包應該就比較有動力解第二遍 目前是用美語 蠻喜歡的角色語音有: 女僕 - 聲音聽起來超溫柔賢淑 https://youtu.be/naTVBrzNWTE
派蒙 - 雖然很吉娃娃聽起來很吵但很有趣 https://youtu.be/LsduB7W_Xmk
貓貓 - 聽他攻擊邊用娃娃音講垃圾話超有趣 https://youtu.be/ETTH8yxHRp4
艾咪 - 小惡魔妹妹的聲音很到位 https://youtu.be/qYX39wUGfFQ
雷神 - 語調聽起來很平淡但很祥和(村姑風? https://youtu.be/OaEXbHhsRTg
覺得英配都挺好聽的 角色辨識度都很高也很契合 不喜歡的目前只有待機時候一直催催催的慣團長 和聲音聽起來完全不羅 違和感超重的可莉-.- 中配看過一些b站視頻 覺得每個角色的音色都給 我英配鍾離申鶴那種阿公大嬸的感覺 不太能接受 日配也是一種選擇 只是平常看動畫就在聽日配了 不知道還有沒有其他國的語音有沒有推薦的? 或是各位大大有沒有喜愛的角色配音分享一下 感謝 ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.75.42.136 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/miHoYo/M.1644640613.A.A79.html

02/12 12:38, 2年前 , 1F
也就4種吧 中韓英日 我的話 中配胡桃 日配雷神 烟緋
02/12 12:38, 1F

02/12 12:38, 2年前 , 2F
韓配很多都不錯,就是香菱女僕不能接受
02/12 12:38, 2F

02/12 12:39, 2年前 , 3F
日配就是大家很熟悉的,都有水準以上
02/12 12:39, 3F

02/12 12:39, 2年前 , 4F
英配申鶴有人說像瑪翼芙…
02/12 12:39, 4F

02/12 12:42, 2年前 , 5F
以為是字幕四種 語音有8種還多少 可能記錯了
02/12 12:42, 5F

02/12 12:42, 2年前 , 6F
好我先去找找韓配語音的影片來看看
02/12 12:42, 6F

02/12 12:52, 2年前 , 7F
韓配全員很猛 認真
02/12 12:52, 7F

02/12 12:54, 2年前 , 8F
02/12 12:54, 8F

02/12 12:56, 2年前 , 9F
順帶一提 今天是宵宮英文聲優生日
02/12 12:56, 9F

02/12 12:56, 2年前 , 10F
(沒記錯的話 汗
02/12 12:56, 10F

02/12 13:02, 2年前 , 11F
樓上還能記住配音員的生日真猛-.-
02/12 13:02, 11F

02/12 13:03, 2年前 , 12F
沒有 純粹我有關注聲優推特
02/12 13:03, 12F

02/12 13:05, 2年前 , 13F
一斗各國語音唱歌各有風味,美版rap超猛
02/12 13:05, 13F

02/12 13:06, 2年前 , 14F
蠻愛煙緋日配的,聽她碎碎念超長一段
02/12 13:06, 14F

02/12 13:14, 2年前 , 15F
煙緋日配很有特色 心海日配聲音好好聽
02/12 13:14, 15F

02/12 13:15, 2年前 , 16F
女僕英配不錯
02/12 13:15, 16F

02/12 13:15, 2年前 , 17F
只知道他會bbox 沒想到還會rap-.- 傳說任務嗎
02/12 13:15, 17F

02/12 13:15, 2年前 , 18F
把雷神關在家裡好一陣子了 這週要找時間解完
02/12 13:15, 18F

02/12 13:17, 2年前 , 19F
個人中配喜歡鍾離跟一斗(雖然很多人說中配派蒙不對味,可
02/12 13:17, 19F

02/12 13:17, 2年前 , 20F
是我喜歡中配派蒙)日配宵宮(宵宮我只服日配)萬葉(日配
02/12 13:17, 20F

02/12 13:17, 2年前 , 21F
萬葉才有味道那個結尾詞)
02/12 13:17, 21F

02/12 13:19, 2年前 , 22F
韓配私以為每個配音員的聲音都是最貼角色
02/12 13:19, 22F

02/12 13:19, 2年前 , 23F
麗莎日配
02/12 13:19, 23F

02/12 13:20, 2年前 , 24F
一斗中日都不錯,公子日配是我入坑的原因之一
02/12 13:20, 24F

02/12 13:21, 2年前 , 25F
煙緋日配剛出來不太習慣,但是聽久了覺得很可愛
02/12 13:21, 25F

02/12 13:23, 2年前 , 26F
真希望可以把每個角色獨立設語言...
02/12 13:23, 26F

02/12 13:25, 2年前 , 27F
希望獨立語音+1!!!
02/12 13:25, 27F

02/12 13:26, 2年前 , 28F
煙緋唯一推薦日配 韓配連普通NPC都很厲害
02/12 13:26, 28F

02/12 13:26, 2年前 , 29F
我也喜歡日配煙緋
02/12 13:26, 29F

02/12 13:27, 2年前 , 30F
胡桃喜歡中配,鍾離芭芭拉喜歡日配,甘雨都喜歡
02/12 13:27, 30F

02/12 13:27, 2年前 , 31F
無法接受班尼特跟煙緋的中配...
02/12 13:27, 31F

02/12 13:30, 2年前 , 32F
日配除了雲先生我感覺怪怪,其他角色大都水準之上
02/12 13:30, 32F

02/12 13:33, 2年前 , 33F
大都喜歡中配 感覺比較適合那角色給我的感覺 尤其像凝
02/12 13:33, 33F

02/12 13:33, 2年前 , 34F
光這類型的
02/12 13:33, 34F

02/12 13:34, 2年前 , 35F
韓配煙緋香菱早柚我覺得都不錯,尤其煙緋日配實在太baba
02/12 13:34, 35F

02/12 13:34, 2年前 , 36F
a,害我每次都要切韓配
02/12 13:34, 36F

02/12 13:45, 2年前 , 37F
英配派蒙音調太高太刺耳,聽了不舒服
02/12 13:45, 37F

02/12 13:45, 2年前 , 38F
日配派蒙超可愛!原本中日配音輪換,就因為派蒙台詞多
02/12 13:45, 38F

02/12 13:45, 2年前 , 39F
,最後都固定日配了= =
02/12 13:45, 39F
還有 35 則推文
02/12 16:53, 2年前 , 75F
意的
02/12 16:53, 75F

02/12 16:58, 2年前 , 76F
鐘離英配才真的叫老成(?)
02/12 16:58, 76F

02/12 17:14, 2年前 , 77F
煙緋中配聽久該日配覺得很沒特色
02/12 17:14, 77F

02/12 17:14, 2年前 , 78F
抱歉我也看不懂崩三和原神都中配 尤其崩三那個識寶 中
02/12 17:14, 78F

02/12 17:14, 2年前 , 79F
配屌打日配
02/12 17:14, 79F

02/12 17:14, 2年前 , 80F
上面推文沒刪到多一段抱歉=.=
02/12 17:14, 80F

02/12 17:16, 2年前 , 81F
中配比較符合原設吧 畢竟是中國遊戲
02/12 17:16, 81F

02/12 17:23, 2年前 , 82F
胡桃中配真的超可愛
02/12 17:23, 82F

02/12 17:44, 2年前 , 83F
我就用韓配 鍾離韓配太好聽了回不去
02/12 17:44, 83F

02/12 18:08, 2年前 , 84F
三森的聲音當然好
02/12 18:08, 84F

02/12 18:19, 2年前 , 85F
日配甘雨 幹我的股 聽過之後就回不去了
02/12 18:19, 85F

02/12 18:22, 2年前 , 86F
璃月角色文言文中配比較帥
02/12 18:22, 86F

02/12 18:22, 2年前 , 87F
中配我覺得很好耶,這部我反而沒聽日文語音
02/12 18:22, 87F

02/12 18:26, 2年前 , 88F
日配路過
02/12 18:26, 88F

02/12 18:45, 2年前 , 89F
韓版甘雨我覺得相比日版有一種色氣感,至於喜不喜歡就見
02/12 18:45, 89F

02/12 18:45, 2年前 , 90F
仁見智了
02/12 18:45, 90F

02/12 18:56, 2年前 , 91F
阿貝多韓配美聲
02/12 18:56, 91F

02/12 18:59, 2年前 , 92F
公子日配
02/12 18:59, 92F

02/12 19:02, 2年前 , 93F
韓配胡桃可愛…
02/12 19:02, 93F

02/12 20:43, 2年前 , 94F
中配派蒙 英配胡桃
02/12 20:43, 94F

02/12 20:45, 2年前 , 95F
煙緋日配我不行
02/12 20:45, 95F

02/12 20:46, 2年前 , 96F
可莉中配也比日配合我覺得
02/12 20:46, 96F

02/12 21:00, 2年前 , 97F
韓配胡桃超可愛!讓我想把胡桃練起來了(中日配胡桃一唱歌
02/12 21:00, 97F

02/12 21:00, 2年前 , 98F
我就想切人物…
02/12 21:00, 98F

02/12 21:16, 2年前 , 99F
日配胡桃記得還蠻吵的 (該說活潑? 英配不錯
02/12 21:16, 99F

02/12 21:16, 2年前 , 100F
連線的時候聽到過 缺點就是哼的歌有點恐怖-.-
02/12 21:16, 100F

02/12 21:25, 2年前 , 101F
日配比較習慣 老二次元了 就是日式畫風
02/12 21:25, 101F

02/12 21:26, 2年前 , 102F
中配腔調古怪
02/12 21:26, 102F

02/12 23:36, 2年前 , 103F
拒收病婿 天理嚐蛆
02/12 23:36, 103F

02/12 23:37, 2年前 , 104F
哇怎麼有人先講了
02/12 23:37, 104F

02/13 00:07, 2年前 , 105F
一開始看煙緋日配跟外型不搭 但跟她律師設定就很符合
02/13 00:07, 105F

02/13 01:51, 2年前 , 106F
I'll have order,我要點餐
02/13 01:51, 106F

02/13 06:10, 2年前 , 107F
中配給人感覺有點刻意 像在演講或朗讀比賽
02/13 06:10, 107F

02/13 06:10, 2年前 , 108F
導致沒啥生活感 明明中國電影配音也不會這樣
02/13 06:10, 108F

02/13 06:11, 2年前 , 109F

02/13 09:10, 2年前 , 110F
都聽過 在蒙德時用英文 璃月中文 稻妻日文
02/13 09:10, 110F

02/13 09:12, 2年前 , 111F
其實三種都不是一般口語的說話方式 都太慢了
02/13 09:12, 111F

02/13 09:13, 2年前 , 112F
我是滿推薦璃月用中文玩的 至少看中文字幕
02/13 09:13, 112F

02/13 09:14, 2年前 , 113F
畢竟有些東西轉譯後不見得精確
02/13 09:14, 113F

02/13 11:55, 2年前 , 114F
宵宮本命只服日文
02/13 11:55, 114F
文章代碼(AID): #1Y1pbbfv (MiHoYo)