[請益] 男生已讀不回是?該愚人節對他表示嗎?消失
如題
關於已讀不回這件事
我自己本身是有一些男性朋友會沒什麼事要講在對話筐裡刷存在感 我會已讀不回
所以可以推知我不算是太沒有男人緣的人吧(?!)
但最近遭遇了一個迪卡網友(同個學校的畢業學長也是同鄉已去美國神校深造)
在交換了line後就...趨向已讀不回...(我本來是在堅持不要交換賴的)
在狄卡上寫信很熱絡
賴一開始也有聊(他也有主動)
就我跟他說我在期待他的回信
他說他忙找工作和期末所以沒回
後來再催就已讀了
總之已經沒回了三個禮拜的信 和約五天的賴
主要是覺得跟他聊的蠻來的
不想要放棄他
(因為時差的關係)
如果以一個愚人節式的告白 會讓他重新有動力嗎?
不知道這種是不是一種自然情況下的熱情消失
其實很自然這樣...
(p.s我會傳照片給他也會錄音跟他講話)
最後拜託大家不要備份囉 嗚嗚
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.73.126
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MenTalk/M.1491062960.A.EE1.html
推
04/02 00:10, , 1F
04/02 00:10, 1F
噓
04/02 00:10, , 2F
04/02 00:10, 2F
→
04/02 00:10, , 3F
04/02 00:10, 3F
推
04/02 00:11, , 4F
04/02 00:11, 4F
推
04/02 00:11, , 5F
04/02 00:11, 5F
→
04/02 00:12, , 6F
04/02 00:12, 6F
→
04/02 00:12, , 7F
04/02 00:12, 7F
→
04/02 00:12, , 8F
04/02 00:12, 8F
→
04/02 00:13, , 9F
04/02 00:13, 9F
就側面了解
他感覺沒交過女朋友啊
※ 編輯: eunicechen (140.112.73.126), 04/02/2017 00:14:23
推
04/02 00:14, , 10F
04/02 00:14, 10F
推
04/02 00:16, , 11F
04/02 00:16, 11F
→
04/02 00:16, , 12F
04/02 00:16, 12F
推
04/02 00:16, , 13F
04/02 00:16, 13F
→
04/02 00:17, , 14F
04/02 00:17, 14F
推
04/02 00:18, , 15F
04/02 00:18, 15F
痾 就是說 我們寫信一封都會一兩千字以上
感覺就很熱絡麻
有時候還會一天寫兩封
但就不知道為什麼
賴就趨向已讀不回了
我也可以理解要在米國找工作 要在米國神校度過期末會很艱難
只是現在...
我也不知道
※ 編輯: eunicechen (140.112.73.126), 04/02/2017 00:20:00
→
04/02 00:18, , 16F
04/02 00:18, 16F
→
04/02 00:20, , 17F
04/02 00:20, 17F
推
04/02 00:20, , 18F
04/02 00:20, 18F
→
04/02 00:20, , 19F
04/02 00:20, 19F
推
04/02 00:20, , 20F
04/02 00:20, 20F
推
04/02 00:21, , 21F
04/02 00:21, 21F
推
04/02 00:21, , 22F
04/02 00:21, 22F
→
04/02 00:21, , 23F
04/02 00:21, 23F
→
04/02 00:22, , 24F
04/02 00:22, 24F
→
04/02 00:23, , 25F
04/02 00:23, 25F
痾 其實不是沒東西寫噎
因為我明明就寫了很多會有後續交流的東西
他某次打了一封信 但沒成功既出去
然後promise我趕快重打一封
然後就沒下文了...
我非常確定我們還沒有到話題都聊盡的地步
目前不知道他何時會回台灣
但我有跟他說我暑假可能會去加州
※ 編輯: eunicechen (140.112.73.126), 04/02/2017 00:25:47
→
04/02 00:23, , 26F
04/02 00:23, 26F
→
04/02 00:23, , 27F
04/02 00:23, 27F
→
04/02 00:24, , 28F
04/02 00:24, 28F
推
04/02 00:25, , 29F
04/02 00:25, 29F
推 Mews: 你們幾歲啊?
23 24歲 04/02 00:26
※ 編輯: eunicechen (140.112.73.126), 04/02/2017 00:29:08
推
04/02 00:29, , 30F
04/02 00:29, 30F
→
04/02 00:29, , 31F
04/02 00:29, 31F
→
04/02 00:30, , 32F
04/02 00:30, 32F
→
04/02 00:30, , 33F
04/02 00:30, 33F
→
04/02 00:30, , 34F
04/02 00:30, 34F
→
04/02 00:30, , 35F
04/02 00:30, 35F
還有 73 則推文
還有 16 段內文
嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚
為什麼要交個男朋友候選人都那麼難
※ 編輯: eunicechen (140.112.73.126), 04/02/2017 01:50:07
推
04/02 01:50, , 109F
04/02 01:50, 109F
→
04/02 01:50, , 110F
04/02 01:50, 110F
→
04/02 01:50, , 111F
04/02 01:50, 111F
→
04/02 01:50, , 112F
04/02 01:50, 112F
→
04/02 01:51, , 113F
04/02 01:51, 113F
呃~我也不知道噎
可能很想要有男朋友(但好難)
※ 編輯: eunicechen (140.112.73.126), 04/02/2017 01:53:34
推
04/02 01:53, , 114F
04/02 01:53, 114F
推
04/02 01:54, , 115F
04/02 01:54, 115F
→
04/02 01:55, , 116F
04/02 01:55, 116F
根據側面了解
他感覺頗宅也不是很有女人緣的那種啊...
應該不是玩咖
※ 編輯: eunicechen (140.112.73.126), 04/02/2017 01:56:39
推
04/02 02:00, , 117F
04/02 02:00, 117F
沒有的都在八卦版了是嗎www
呃!那為什麼只是想捕獲一個宅宅這麼難啊
※ 編輯: eunicechen (140.112.73.126), 04/02/2017 02:02:44
推
04/02 02:04, , 118F
04/02 02:04, 118F
推
04/02 02:04, , 119F
04/02 02:04, 119F
→
04/02 02:04, , 120F
04/02 02:04, 120F
已絕望
放棄交男友一事
※ 編輯: eunicechen (140.112.73.126), 04/02/2017 02:12:22
推
04/02 02:16, , 121F
04/02 02:16, 121F
→ marsonele: = =
不知道 就悲觀 連宅宅都不要ㄉ我QQ 04/02 02:16
※ 編輯: eunicechen (140.112.73.126), 04/02/2017 02:21:28
→
04/02 02:24, , 122F
04/02 02:24, 122F
推
04/02 03:17, , 123F
04/02 03:17, 123F
推
04/02 03:24, , 124F
04/02 03:24, 124F
推
04/02 07:04, , 125F
04/02 07:04, 125F
→
04/02 07:04, , 126F
04/02 07:04, 126F
推
04/02 07:40, , 127F
04/02 07:40, 127F
→
04/02 08:18, , 128F
04/02 08:18, 128F
推
04/02 08:25, , 129F
04/02 08:25, 129F
→
04/02 09:10, , 130F
04/02 09:10, 130F
→
04/02 09:11, , 131F
04/02 09:11, 131F
推
04/02 09:58, , 132F
04/02 09:58, 132F
→
04/02 09:58, , 133F
04/02 09:58, 133F
→
04/02 09:58, , 134F
04/02 09:58, 134F
→
04/02 09:58, , 135F
04/02 09:58, 135F
→
04/02 10:01, , 136F
04/02 10:01, 136F
推
04/02 10:22, , 137F
04/02 10:22, 137F
→
04/02 10:36, , 138F
04/02 10:36, 138F
推
04/02 10:38, , 139F
04/02 10:38, 139F
→
04/02 10:38, , 140F
04/02 10:38, 140F
推
04/02 10:40, , 141F
04/02 10:40, 141F
→
04/02 10:40, , 142F
04/02 10:40, 142F