痛恨簡體字

看板MenTalk作者 (鶯歌費德勒)時間9年前 (2015/02/26 16:29), 編輯推噓8(8012)
留言20則, 12人參與, 最新討論串1/1
他X的 剛剛去博客來書店找格勞秀斯的戰爭法 想說沒有原文版好歹也有中文 結果都是一堆簡體書 我痛恨死簡體字了 根本是在破壞中國文字跟文化 讓下一代認為中國字都是形聲字 殊不知有象形 指事 形聲會義 轉注 假借等六書 x -- 1998年7月7號 已經16連敗的羅德隊派出王牌黑木知宏先發投到第139球 的內角146km/h的直球被掃出場外後,黑木只能蹲在投手丘上久久不能自已 這天正是牛郎織女相會的日子,彷彿連老天都在為他哭泣。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.189.147 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MenTalk/M.1424939387.A.9CD.html

02/26 16:30, , 1F
你的簽名檔讓我想起超級我
02/26 16:30, 1F

02/26 16:31, , 2F
你在说什么
02/26 16:31, 2F

02/26 16:33, , 3F
但很不幸的外文書的繁體譯本就是少得可憐
02/26 16:33, 3F

02/26 16:38, , 4F
當初我在新加坡 看完簡體的 倚天屠龍記....
02/26 16:38, 4F

02/26 16:39, , 5F
剛看的時候真的很想死 後來就習慣了
02/26 16:39, 5F

02/26 16:40, , 6F
不就想说你去过新加坡?
02/26 16:40, 6F

02/26 16:42, , 7F
太过份了 我还没去过新加坡
02/26 16:42, 7F

02/26 16:45, , 8F
新加坡鼻屎大的國家,我沒去過
02/26 16:45, 8F

02/26 16:45, , 9F
還是大馬比較悠閒
02/26 16:45, 9F

02/26 17:23, , 10F
不是 是想說我看過簡體的倚天屠龍記
02/26 17:23, 10F

02/26 17:23, , 11F
台灣找個簡體的倚天屠龍記租書店來看看吧
02/26 17:23, 11F

02/26 17:24, , 12F
我們導遊還看英文的少女漫畫.... 我看了一眼...放棄
02/26 17:24, 12F

02/26 18:19, , 13F
鲁叔这个鲁肉脚
02/26 18:19, 13F

02/26 18:23, , 14F
推一個 破壞傳統文化
02/26 18:23, 14F

02/26 18:24, , 15F
哈我也超討厭簡體字的 , 筆記都用繁體的寫,也沒慢多少
02/26 18:24, 15F

02/26 20:24, , 16F
楼下
02/26 20:24, 16F

02/26 23:50, , 17F
干 我都在大陆上班 这没办法
02/26 23:50, 17F

02/27 10:10, , 18F
想找專業書籍時真的沒辦法 台灣在翻譯這塊下的功夫真
02/27 10:10, 18F

02/27 10:10, , 19F
的不夠 或者是你會日文的話找日文翻譯的也不錯
02/27 10:10, 19F

02/27 12:29, , 20F
有些就只有簡體版啊,說真的看久就習慣了
02/27 12:29, 20F
文章代碼(AID): #1KxjbxdD (MenTalk)