Re: [抒發] 關於反韓這件事
看板MenTalk作者jerrypotato (JerryPotato)時間13年前 (2013/03/07 12:08)推噓12(12推 0噓 41→)留言53則, 16人參與討論串12/27 (看更多)
國文課溫故知新的時間來了
正是在這個吵得不可開交的時候 就要來回歸最基礎的課文
只要是上過國立編譯館課本的人應該都讀過這篇文章吧
運動家的風度
作者:羅家倫
提倡運動的人,以為運動可以增加個人民族體力的健康。是的,健康的體力,是
一生努力成功的基礎;大家體力不發展,民族的生命力也就衰落下去。
古代希臘人以為「健全的心靈,寓於健全的身體。」這也是深刻的理論。身體不
健康,心靈容易生病態,歷史上、傳記裡和心理學中的例證太多了。
這些都是對的,但是運動的精義,還不只此。它更有道德的意義,這意義就是在
運動場上養成人生的正大態度、政治的光明修養,以陶鑄優良的民族性。這就是我所謂「
運動家的風度」。
養成運動家的風度,首先要認識「君子之爭」。「君子無所爭,必也射乎。揖讓
而升,下而飲,其爭也君子。」這是何等的光明,何等的雍容。運動是要守著一定的規律
,在萬目睽睽的監視之下,從公開競爭而求得勝利的;所以一切不光明的態度,暗箭傷人
的舉動,和背地裡占小便宜的心理,都當排斥。犯規的行動,雖然可因此得勝,且未被裁
判者所覺察,然而這是有風度的運動家所引為恥辱而不屑採取的。
有風度的運動家,要有服輸的精神。「君子不怨天,不尤人。」運動家正是這種
君子。按照正道做,輸了有何怨尤。我輸了只怪我自己不行;等我充實改進以後,下次再
來。人家勝了,是他本事好,我只有佩服他:罵他不但是無聊,而且是無恥。歐美先進國
家的人民,因為受了運動場上的訓練,服輸的精神是很豐富的。這種精神,常從體育的運
動場上,帶進了政治的運動場上。譬如這次羅斯福與威爾基競選,在競選的時候,雖然互
相批評;但是選舉揭曉以後,羅斯福收到第一個賀電,就是威爾基發的。這賀電的大意是
:我們的政策,公諸國民之前,現在國民選擇你的,我竭誠地賀你成功。這和網球結局以
後,勝利者和失敗者隔網握手的精神一樣。此次威爾基失敗以後,還幫助羅斯福作種種外
交活動;一切以國家為前提,這也是值得讚許的。
有風度的運動家,不但有服輸的精神,而且更有超越勝敗的心胸。來競爭當然要
求勝利,來比賽當然想創紀錄。但是有修養的運動家,必定要達到得失無動於中的境地。
運動所重,乃在運動的精神。「勝固欣然,敗亦可喜。」正是重要的運動精神之一;否則
就要變成「悻悻然」的小人了!
有風度的運動家是「言必信,行必果」的人。運動會要舉行宣誓,義即在此。臨
陣脫逃,半途而廢,都不是運動家所應有的。「任重而道遠」和「貫徹始終」的精神,應
由運動家表現。所以賽跑落後,無希望得獎,還要努力跑到的人,乃是有毅力的人。
運動家的風度表現在人生上,是一個莊嚴公正、協調進取的人生。有運動家風度
的人,寧可有光明的失敗,決不要不榮譽的成功!
雖然這一篇文章 在長大以後來看會讓人抓出幾個想吐槽的地方
比方說我很懷疑"歐美"的足球流氓 是在運動場上受到了什麼訓練才變成這種情況
但是整體而言是一篇很好的材料 不管是對正方還是對反方而言XD
--
BED ▎●▅ ▅ ▎●▁▁ ▎●▅▅▅ ▎●▅▅ ┌ ▎ ┐
▇▇▇ ▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇ ●▅▅ ▇▇▇▇ │ ▇▇▇▇ │
& ▎ ▎ ▎ ▎ ▎ ▎ ▎●▅▅ │ ▎ ▎│
▇▇▇▇ │ │
I magician super model basketball homeless prisoner └ engineer ┘
player
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.217.25
推
03/07 12:26, , 1F
03/07 12:26, 1F
推
03/07 13:00, , 2F
03/07 13:00, 2F
推
03/07 13:15, , 3F
03/07 13:15, 3F
推
03/07 14:03, , 4F
03/07 14:03, 4F
推
03/07 15:02, , 5F
03/07 15:02, 5F
推
03/07 17:49, , 6F
03/07 17:49, 6F
→
03/07 17:49, , 7F
03/07 17:49, 7F
推
03/07 18:03, , 8F
03/07 18:03, 8F
→
03/07 18:04, , 9F
03/07 18:04, 9F
→
03/07 18:04, , 10F
03/07 18:04, 10F
→
03/07 18:05, , 11F
03/07 18:05, 11F
→
03/07 18:06, , 12F
03/07 18:06, 12F
→
03/07 18:06, , 13F
03/07 18:06, 13F
→
03/07 18:07, , 14F
03/07 18:07, 14F
推
03/07 18:19, , 15F
03/07 18:19, 15F
→
03/07 18:20, , 16F
03/07 18:20, 16F
→
03/07 18:21, , 17F
03/07 18:21, 17F
推
03/07 18:41, , 18F
03/07 18:41, 18F
推
03/07 20:53, , 19F
03/07 20:53, 19F
→
03/07 20:53, , 20F
03/07 20:53, 20F
推
03/07 21:30, , 21F
03/07 21:30, 21F
→
03/07 21:45, , 22F
03/07 21:45, 22F
→
03/07 21:46, , 23F
03/07 21:46, 23F
→
03/07 21:46, , 24F
03/07 21:46, 24F
→
03/07 21:47, , 25F
03/07 21:47, 25F
→
03/07 21:57, , 26F
03/07 21:57, 26F
→
03/07 21:58, , 27F
03/07 21:58, 27F
→
03/07 21:59, , 28F
03/07 21:59, 28F
→
03/07 22:00, , 29F
03/07 22:00, 29F
→
03/07 22:00, , 30F
03/07 22:00, 30F
→
03/07 22:00, , 31F
03/07 22:00, 31F
→
03/07 22:00, , 32F
03/07 22:00, 32F
→
03/07 22:01, , 33F
03/07 22:01, 33F
→
03/07 22:02, , 34F
03/07 22:02, 34F
→
03/07 22:02, , 35F
03/07 22:02, 35F
→
03/07 22:03, , 36F
03/07 22:03, 36F
→
03/07 22:04, , 37F
03/07 22:04, 37F
→
03/07 22:04, , 38F
03/07 22:04, 38F
→
03/07 22:06, , 39F
03/07 22:06, 39F
推
03/07 22:21, , 40F
03/07 22:21, 40F
→
03/07 22:22, , 41F
03/07 22:22, 41F
→
03/07 22:26, , 42F
03/07 22:26, 42F
→
03/07 22:26, , 43F
03/07 22:26, 43F
→
03/07 22:27, , 44F
03/07 22:27, 44F
→
03/07 22:27, , 45F
03/07 22:27, 45F
→
03/07 22:27, , 46F
03/07 22:27, 46F
→
03/07 22:28, , 47F
03/07 22:28, 47F
→
03/08 00:02, , 48F
03/08 00:02, 48F
→
03/08 00:20, , 49F
03/08 00:20, 49F
→
03/08 00:21, , 50F
03/08 00:21, 50F
→
03/08 01:02, , 51F
03/08 01:02, 51F
→
03/08 07:32, , 52F
03/08 07:32, 52F
→
10/16 02:31, , 53F
10/16 02:31, 53F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 12 之 27 篇):
抒發
5
15
抒發
3
7
抒發
9
12
抒發
1
4
抒發
12
28
抒發
0
14
抒發
1
1
抒發
5
19
抒發
1
1
抒發
8
32