[轉錄] 主播求職的故事
我曾經遇過一位前來應徵記者的新鮮人,大學時代相當活躍,在學校是「校園主播」,課
餘時還兼差去擔任婚禮主持、活動主持等工作,經驗算是豐富,而且長得挺漂亮,的確有
當主播的本錢,相對地她對自己也很有自信。
她的履歷表做得琳琅滿目,滿滿都是主持各種活動的照片,還附上光碟佐證;這樣的經歷
,在同儕之間的確不常見,所以我們在初審時,對這位新鮮人寄以厚望,認為她可能是未
來的生力軍。
萬萬沒想到,這位小姐在面試時的態度,自信到讓人覺得不愉快:不但她的每一句話,都
在說自己多好多好,還提到別人多爛多爛;請她分析對我們電視臺的看法,以及欣賞哪些
記者時,她也批評了電視臺一頓,還說她實在沒什麼特別欣賞的記者,覺得大家都很膚淺
,臺灣的電視記者程度平平。
我不能說這位應徵者講的都是錯的,但我有兩個問題,一個是這個人的態度,真的太過自
傲,眼裡只有自己,看不起其他任何人,這樣的人,如何合作?如何共事?
另一個問題是,她目中無人,批評一切,但是自己的能力真有那麼好嗎?她參與過再多活
動,在校內電視臺播過新聞,也不過就是學生時代的實習媒體,或者被定位成「價廉物美
」的接案主持人;真正願意花錢找專業主持人的活動,還是不會選擇她。這樣的經驗,比
起同輩很特出,可是在新聞圈內,能力不亞於她的人,太多太多了,她有什麼好跩的?
更不用說,她應徵的是記者,可是她的豐富經驗多是主持,要知道能掌握場面、口語表達
,不代表能跑好新聞、寫好稿子,我還沒考考她的程度,她就已經把我們公司跟同事檢討
了一輪,這樣的人,要怎麼用?
評估了一番之後,公司決定不用這位應徵者;不過畢竟她有一定的實力,沒多久之後,我
在友臺看到她開始跑新聞,也曾經在立法院採訪時,又跟她有幾面之緣;畢竟我虛長她十
幾歲,又是電視臺長官,她看到我的時候,還算是有禮貌,會打個招呼、聊個幾句,請教
幾個專業問題;如我所料,她的新聞採訪、製作都平平,就是個新人的程度,但才不到半
年時間,她就一如預期,被調去擔任專職主播,不用再跑新聞,而且一上主播臺,就成為
網友的「女神級」人物,粉絲團的「讚」數以萬計,人氣很高。
https://www.yes123.com.tw/admin/aboutwork/article.asp?w_id=5452
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.250.110.10
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Media-work/M.1441771264.A.8F9.html
→
09/09 15:43, , 1F
09/09 15:43, 1F
→
09/09 15:44, , 2F
09/09 15:44, 2F
→
09/09 15:44, , 3F
09/09 15:44, 3F
→
09/09 15:45, , 4F
09/09 15:45, 4F
→
09/09 15:45, , 5F
09/09 15:45, 5F
→
09/09 15:46, , 6F
09/09 15:46, 6F
→
09/09 15:46, , 7F
09/09 15:46, 7F
→
09/09 15:47, , 8F
09/09 15:47, 8F
→
09/09 15:47, , 9F
09/09 15:47, 9F
→
09/09 15:48, , 10F
09/09 15:48, 10F
→
09/09 15:48, , 11F
09/09 15:48, 11F
→
09/09 15:48, , 12F
09/09 15:48, 12F
推
09/10 09:05, , 13F
09/10 09:05, 13F
→
09/10 09:06, , 14F
09/10 09:06, 14F
→
09/10 09:08, , 15F
09/10 09:08, 15F
→
09/10 09:08, , 16F
09/10 09:08, 16F
→
09/10 09:09, , 17F
09/10 09:09, 17F
→
09/10 09:10, , 18F
09/10 09:10, 18F
→
09/10 09:10, , 19F
09/10 09:10, 19F
推
09/10 09:51, , 20F
09/10 09:51, 20F
→
09/10 09:52, , 21F
09/10 09:52, 21F
→
09/10 21:04, , 22F
09/10 21:04, 22F
→
09/10 21:05, , 23F
09/10 21:05, 23F
→
09/10 21:06, , 24F
09/10 21:06, 24F
→
09/10 21:07, , 25F
09/10 21:07, 25F
→
09/10 21:07, , 26F
09/10 21:07, 26F
→
09/10 21:08, , 27F
09/10 21:08, 27F
→
10/17 23:03, , 28F
10/17 23:03, 28F
→
10/17 23:03, , 29F
10/17 23:03, 29F
→
10/17 23:04, , 30F
10/17 23:04, 30F
→
10/17 23:05, , 31F
10/17 23:05, 31F
→
10/17 23:05, , 32F
10/17 23:05, 32F