[請益] 機械用詞習慣俗稱

看板Mechanical作者 (segway21)時間14年前 (2010/01/13 21:08), 編輯推噓6(605)
留言11則, 10人參與, 最新討論串1/1
機械用詞俗語我們習慣用台語或日語, 但是某些場合要使用正式中文用詞, 卻殺無寮仔門, 支支吾吾, 不知道怎麼說, 各位有沒有遇到這種情況可以分享的 譬如車一圓柱, 要表達"車呵離", 中文應該怎麼用 ? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.11.246.206

01/14 00:26, , 1F
車到最終尺寸....
01/14 00:26, 1F

01/14 18:39, , 2F
好像不大一樣, 我想說的是一圈全都車到
01/14 18:39, 2F

01/14 19:44, , 3F
車整圈?
01/14 19:44, 3F

01/14 23:48, , 4F
聽起來像“巧克力”= =
01/14 23:48, 4F

01/14 23:55, , 5F
切削到應有的尺寸?
01/14 23:55, 5F

01/15 01:15, , 6F
車呵離的相反詞是車未離
01/15 01:15, 6F

01/15 02:50, , 7F
不是車乎你喔
01/15 02:50, 7F

01/15 06:17, , 8F
車乎你 大陸人聽不懂 我才傷腦筋啊
01/15 06:17, 8F

01/15 23:49, , 9F
掐鬼練?
01/15 23:49, 9F

01/16 01:57, , 10F
畫張圖吧
01/16 01:57, 10F

01/16 23:52, , 11F
拍照片,視訊,工程圖
01/16 23:52, 11F
文章代碼(AID): #1BJSMvfh (Mechanical)