[心得] 一張年輕專輯的沉重靈魂(代po)

看板MayDay作者 (Alice玲子)時間7年前 (2017/07/21 00:58), 7年前編輯推噓30(3003)
留言33則, 31人參與, 最新討論串1/1
一張年輕專輯的沉重靈魂∣小九一歲賀文 by dand_ys(Ruoyun Chen)  小九,  一年前的今天你的預產期,是地球那邊的午夜,地球這邊的正午。  那天我清醒在淩晨,在小九的產房外,坐立難安了一整個上午。  今天你一歲了。  你的爸爸們總會說,在將你生下時很任性,  選出的都是自己最在意的基因,  誓要把你創造成這個世代的黑匣子,  留給光年以外的文明。  他們從幾年前就上路,  並用上了全部的生命經驗,  為你尋找每個音符都不能更替的樂句,  每個字都不能替代的歌詞,  每種輕重緩急都不能重新排列組合的編曲,  尋找音樂表達與概念的最為有效的配合,  要你獨一無二,要你無法企及,也要你能被牢記。  這個時代裏音樂的定義已經多元到模糊。  有人消費詞句,有人依存節奏,有人用它來尋找同類,有人用它來疏離現實。  我欣賞所有前衛的雜耍,所有高技派的花樣,所有憤怒和聰明。  但總還有人用那早就不再流行的嚴肅,  為我們的宇宙繪製星軌,  以及它們如何匯合、衝撞、交錯;  總還有人回到人本身,  探討每個個體的境況,每一段相遇的起終點,每種群體的衝突與聚合;  總還有人,摸索著那種失傳的力量,  讓人們找到來路,讓人們聆聽彼此,讓希望被重新發現。  小九,這樣到來的你,真讓人歡喜。  層疊推進的《如果我們不曾相遇》,  就像飛馳在人生公路上,迎面而來每段生命的破題,  沿途掠過令人心動過的每一個遇見。  不再拘泥於單一結構的樂章的《成名在望》,  用毫無重複的樂段去寫不可重修的人生,  並宣告華語流行音樂大眾聆聽的接受度是被低估的。  將私密的世界破開洞口的《好好》,  平地建起最初和最後的城堡。  就當你剛剛決定在此藏匿停留,  緊接著就是搖擺的酒場和步履不停的戰場,  《兄弟》和《人生有限公司》,  將你一擊夢碎,卻告訴你你仍有我。  「然後呢」,  分別以後,自由以前,我該幫你許怎樣的願呢。  《後來的我們》,在這個宇宙割捨了,在另一個宇宙癒合了。  這或許也是一種永恆呢。  給你的溫柔,給世界的倔強,和留給自己的《頑固》,  是我行走人間的寶物。  苦味的電音,在日出前瘋狂跳舞。  《派對動物》,熱血在胸如鯁在喉。  轉而卻是日出之後《最好的一天》,  誰也忘不記丟在昨天的,誰也忽不視明天就要降臨的,  那今天呢?太陽剛剛升起的今天呢。  點起篝火吧,拉起身邊人的手吧,  畢竟我們都是誕生在這條小船上的孩子,  行駛於同一片波濤之上,  《少年他的奇幻漂流》,是你們和我們和他們,共同的漂流。  這是這個時代最磅礴最貼切的註腳。是淌著血伸出的手。  於是,終於,你還是說出了這一句——《終於結束的起點》。  可邊說著要走了,該啟程了,  邊又在走之前拿出《任意門》,  帶我們再穿越一次那再熟悉不過的地方與時光。  這裏,這裏,還有那裏,為什麽恍如昨日,令我一再吟唱,  因為這都是與你走過的地方,  因為這宇宙裏永晝的場域,是你身邊。  《轉眼》。  在飛行的盡頭,是什麽風光。  在沒有你的地方,我開啟了最後一次在時間裏的逃亡。  太陽,它每時每刻都是夕陽也是旭日,  我曾是孩子,後來是不要命的情人,  直到無常在我手中逐一變成日常,具象逐一變成幻象。  如果只有十九秒,你將怎樣命題作文《What’s your story》?  時間不早了可我一刻也不想離開你,  我一刻也不想離開你可時間畢竟是不早了。  那,就再從Do Mi So開始,  ——《你說那C和弦就是…》?  ——「你的和弦沒有人管,唱出你的自由。」  一張如此年輕的專輯,  還將度過自己十歲,二十歲,和五十歲生日。  但它已經在一歲時完成了一項重要使命,  那就是證明了,  音樂依然可以替所有的惶惑找到慰藉。  在音樂裏,我們仍然是安全的。  那從音樂出發呢?——  去與愛和解吧,去和世界大戰吧。  去不斷犯錯,再發現那些註定與美麗吧。  而我知道,  此生我將一再回到你,依偎在你血液溫熱,卻星宇般遼闊的胸前。  小九,生日快樂。  謝謝你來到世上。 -- 看到主唱臉書直覺擠不出更多,因為在發行時已把所有的感受掏盡。 卻在答應幫朋友po文的此時,才猛然想起去年哭著抹去五板足跡的自己。 我不後悔當下那麼做,對於當時的我來說,或許是必要之惡。 只是,欠板眾和五月天一句抱歉。 對不起。 心得現在還,還來得及嗎? --  たく山の傷を得ることにより 愛は形成されていく --L'Arc~en~Ciel《虹》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.36.226 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MayDay/M.1500569903.A.F9A.html

07/21 01:06, , 1F
推好文!!! 有少數簡轉繁的字可能沒轉成功~
07/21 01:06, 1F
謝謝鱸鰻大,我不是一個好代po,沉浸在自己的情緒忘記校正糾錯了>"<

07/21 01:09, , 2F
07/21 01:09, 2F

07/21 01:12, , 3F
推推推!!!
07/21 01:12, 3F
※ 編輯: alice910265 (223.139.36.226), 07/21/2017 01:15:56

07/21 01:15, , 4F
推....
07/21 01:15, 4F

07/21 01:18, , 5F
心得永遠來得及 慢慢還 不急... :)
07/21 01:18, 5F

07/21 01:22, , 6F
07/21 01:22, 6F

07/21 01:23, , 7F
推!
07/21 01:23, 7F

07/21 01:26, , 8F
推~
07/21 01:26, 8F

07/21 01:27, , 9F
07/21 01:27, 9F
我遺漏了正式的篇名(跪)希望原po原諒我>"< ※ 編輯: alice910265 (223.139.36.226), 07/21/2017 01:42:04

07/21 01:40, , 10F
心得任何時候都可以PO :)
07/21 01:40, 10F

07/21 05:42, , 11F
推~~
07/21 05:42, 11F

07/21 06:10, , 12F
07/21 06:10, 12F

07/21 06:58, , 13F
07/21 06:58, 13F

07/21 07:52, , 14F
推~
07/21 07:52, 14F

07/21 08:08, , 15F
推好文,好文筆
07/21 08:08, 15F

07/21 08:51, , 16F
推:)
07/21 08:51, 16F

07/21 09:20, , 17F
推:)
07/21 09:20, 17F

07/21 09:25, , 18F
推:)
07/21 09:25, 18F

07/21 09:59, , 19F
07/21 09:59, 19F

07/21 11:32, , 20F
07/21 11:32, 20F

07/21 12:21, , 21F
07/21 12:21, 21F

07/21 12:23, , 22F
07/21 12:23, 22F

07/21 12:27, , 23F
文筆好棒!
07/21 12:27, 23F

07/21 12:35, , 24F
推!
07/21 12:35, 24F

07/21 19:13, , 25F
07/21 19:13, 25F

07/21 20:21, , 26F
07/21 20:21, 26F

07/21 21:41, , 27F
推!:)
07/21 21:41, 27F

07/21 22:54, , 28F
07/21 22:54, 28F

07/21 23:08, , 29F
推!:)
07/21 23:08, 29F

07/21 23:17, , 30F
推!好文筆!
07/21 23:17, 30F

07/22 11:56, , 31F
推,文筆真好
07/22 11:56, 31F

07/22 19:05, , 32F
07/22 19:05, 32F

07/27 15:19, , 33F
推~
07/27 15:19, 33F
文章代碼(AID): #1PSE4l-Q (MayDay)